Кэтрин Харт - Шелк и сталь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шелк и сталь"
Описание и краткое содержание "Шелк и сталь" читать бесплатно онлайн.
Двое страстно влюбленных из враждовавших техасских фермерских семей соединяют свои судьбы вопреки запрету отца героини. Покинув Техас, чтобы быть вместе, они переносят много лишений и невзгод — и ложное венчание в Мексике, и ревность, и разлуки, и вести о гибели друг друга, и землетрясение в Сан-Франциско, и все это ради обретения семейного счастья на родной земле, скрепленного появлением на свет близнецов — девочки с шелковистыми волосами, как у матери, и мальчика с серо-стальными глазами отца.
— Спасибо, — кивнул Брендон женщине.
Лорел резко огрызнулась:
— Будьте добры, держите свое мнение при себе, мадам.
— Не груби, Лорел, — строго выговорил Брендон, — эти милые люди будут свидетелями на нашей свадьбе.
Со всех сторон послышались одобрительные возгласы.
Лорел густо покраснела и зло сказала:
— Я отказываюсь выйти за человека, который презирает моего отца и подозревает!
— Ха, ловлю тебя на слове, милая. Тогда ты моя! Перед отъездом из Кристалл-Сити мы поймали грабителей, и шериф уже всех арестовал. За всем этим стоял управляющий твоего отца. Рекс тут не виноват.
— Именно в этом я пыталась тебя все время убедить!
— Я извинился перед ним, Лорел, и теперь извиняюсь перед тобой. Я ошибался. Если это доставит тебе облегчение, обещаю публично признать свою ошибку на первой странице городской газеты.
— У нас есть и другие проблемы, — упрямилась Лорел.
— Нет ничего, чего бы мы не могли преодолеть. Я люблю тебя, Лорел. Я обожаю тебя. Я готов целовать землю, по которой ты ходишь. Теперь ты, наконец, согласишься выйти за меня?
— Выходите, леди! Бедный парень так страдает, помогите ему! — в тишине, установившейся после признания Брендона, выкрикнул какой-то мужчина.
— Если бы мне мужчина сказал такие ласковые слова, я бы вышла за него, не задумываясь, — заявила одна из женщин.
Лорел с изумлением смотрела вокруг, затем ее взгляд снова встретился с глазами Брендона.
— Все это нелепо, Брендон, — сказала она робко.
— Не более нелепо, чем жить врозь, когда мы так любим друг друга. Выходи за меня, дорогая, и я потрачу мою жизнь на то, чтобы сделать тебя счастливой.
Лорел проглотила комок в горле. Она действительно его любит всем сердцем. Этот большой и сильный мужчина унижается перед всеми этими незнакомцами для того, чтобы уговорить ее стать его женой.
— Ты победил, Брендон, — прошептала она, — как только мы сможем, я выйду за тебя.
Брендон широко улыбнулся и наклонился, чтобы поцеловать ее.
— Когда я сказал, что мы поженимся сейчас, я имел в виду именно сейчас, Лорел. Позволь познакомить тебя с пастором Элием, — и он жестом показал на мужчину, стоявшего рядом.
ГЛАВА 32
Лорел навсегда сохранит в памяти церемонию ее второго венчания. Одетая в простой дорожный костюм, с животом, выпирающим так далеко вперед, что она не видела своих ног, она стояла рядом с Брендоном, держа в руках слегка увядший, но такой дорогой для нее букет чайных роз. Вагон сильно бросало из стороны в сторону; пастор, который по памяти проводил церемонию, был вынужден почти кричать, чтобы быть услышанным сквозь стук колес.
Лорел не снимала обручального кольца с того самого дня, когда Брендон надел ей на палец. И теперь, повторив слова «С этим кольцом я тебя венчаю», просто взял ее руку и погрел металл пальцами, при этом его глаза сияли ярче драгоценных камней. В темном железнодорожном вагоне они, наконец, были пристойно и должным образом обвенчаны в присутствии нескольких десятков заинтригованных незнакомцев, играющих роль свидетелей. Когда Брендон заключил свою невесту в объятия, чтобы скрепить союз традиционным поцелуем, присутствовавшие в знак одобрения засвистели и зааплодировали. Это было самое необычное венчание для всех, кто был здесь, вряд ли кому-либо доводилось в прошлом и доведется в будущем увидеть такое.
— Ты уверен, что все было сделано законным образом? — отважилась спросить Лорел. — Мы не пересекали какую-нибудь границу, не натворили что-нибудь в этом роде? На сей раз этот человек настоящий священник?
Брендон рассмеялся и прижал ее к себе.
— Я знал, что ты спросишь об этом, Лорел. Сейчас я тебе дам ответ, — он вынул из кармана бумагу и показал Лорел, а потом протянул пастору.
— Это специальное разрешение на венчание я получил сегодня утром у судьи в Сан-Луисе, а пересекли мы или нет какие-нибудь границы, теперь уже не имеет значения. Сейчас его должен подписать священник, затем двое свидетелей и, конечно, мы с тобой.
— А как насчет священника? — настаивала Лорел.
— Я могу поручиться за пастора Элия! — выкрикнула женщина, стоявшая в первых рядах зрителей. — Я хожу в его церковь вот уже семь лет.
— И если устного свидетельства этой леди для вас недостаточно, то у меня есть с собой законное удостоверение личности и диплом. — С этими словами священник предъявил документы. — Ваш муж предупредил меня, что вы можете спросить об этом, и я вижу, он был прав. Могу я спросить, почему?
Лорел покраснела и робко ответила:
— В ноябре прошлого года мы с Брендоном поженились в Мехико и только несколько недель назад узнали, что человек, который нас венчал, был вовсе не священник, а бандит, скрывающийся от правосудия. Это был такой удар для нас — узнать, что наш брак незаконный.
Пастор протянул Лорел подписанное и датированное свидетельство.
— Подпишитесь здесь, под именем вашего мужа, миссис Прескотт, и вам никогда не придется больше так волноваться, — пообещал он с ласковой улыбкой. — Кого Бог соединил вместе, того никакой человек не сможет разъединить!
С искренним вздохом облегчения, дрожащими руками она подписала свидетельство. И когда она, свернув драгоценный документ, запрятала его за корсаж платья, пассажиры опять дружно зааплодировали. Это было действительно запоминающееся венчание!
На первой же остановке Брендон, Лорел и священник сошли с поезда. Они наняли коляску для возвращения в Сан-Луис, где на вокзале Брендон оставил все свои вещи, а сам бросился в погоню за Лорел. Уже днем они устроились в самом шикарном отеле Сан-Луиса. Интимный свадебный ужин был сервирован прямо в их комнате. Любезная горничная застелила постель и приготовила для Лорел ванну, после чего быстро и тихо исчезла, оставив новобрачных в долгожданном уединении.
Пока Лорел наслаждалась ванной и восхитительной едой, она была осторожна, и дальше нескольких поцелуев и горячих объятий дело не шло. Так подошел вечер. Было уже шесть с половиной месяцев беременности, и она помнила советы доктора Дэвиса. Она надеялась, что Брендон их также не забыл.
Действительно, Брендон помнил, что говорил доктор Дэвис о нежелательности интимных отношений в последние три месяца беременности Лорел. Хотя ему страстно хотелось заняться любовью со своей женой, он решил не делать ничего, что могло бы повредить Лорел или малышу.
Поэтому, уже улегшись в постель, они оба растерялись — как вести себя дальше. В течение нескольких минут они молча лежали на расстоянии друг от друга. Затем Брендон решил нарушить неловкое молчание:
— Позволь мне всего-навсего обнять тебя, Лорел. Я так соскучился по тебе, мне так тебя не хватало.
Вздохнув с облегчением, она уютно устроилась, свернувшись в его руках. Он глубоко вдыхал такой знакомый запах ее тела.
— О любимая, ты так хорошо пахнешь! — Руки его покоились на ее животе.
Младенец толкнулся, и Брендон нежно рассмеялся:
— Эй, ты, видно, еще помнишь меня!
Он поцеловал ее в шею, а руки ласково коснулись округлости ее живота. И прежде, чем оба осознали, что делают, один поцелуй повлек за собой другой, ласка следовала за лаской, вздох за вздохом, пока они не прильнули, бездыханные, полные страстного желания, один к другому.
— Этого не следует делать, Лорел, — произнес Брендон, задыхаясь.
— Знаю, но какое значение имеют эти две недели! О Брендон, я так хочу тебя!
Капли пота выступили у него на лбу, но он старался сдерживать себя.
— Ты уверена, милая?
— Люби меня, Брендон! Люби меня, или я непременно умру!
С величайшей осторожностью и нежностью они завершили свою новую свадьбу и раскрыли свои сердца друг другу. Лорел казалось, что ее одарили золотыми крыльями и силой лететь к луне, когда Брендон взял ее с собой в далекие сферы космоса. Вместе они парили среди звездной россыпи в восторженном путешествии экстаза. И вернулись на землю, задыхающиеся и полные любви.
Удовлетворенные, они лежали в объятиях друг друга.
— Теперь я действительно опять чувствую себя твоей женой, — блаженно вздохнула Лорел, — и на этот раз по-настоящему. Ох, Брендон, я так счастлива! Я так люблю тебя, дорогой, всем сердцем!
— Было время, когда я думал, что уже никогда не услышу твоего голоса, твоих слов о любви, и это было невыносимо больно. Я храню, как сокровище, каждый день, проведенный нами вместе, — так скупец хранит свое золото в тайных подвалах.
— Мы создадим вместе новые воспоминания, дорогой, — пообещала она шепотом. — Мы окрасим их своей любовью, и они будут прекраснее, драгоценнее, а главное — прочнее любого произведения искусства.
— Ты помнишь, какой сегодня день, Брендон? — спросила Лорел, запихивая очередную ложку овсяной каши в рот своей маленькой дочурки.
— Суббота, — проворчал он, пытаясь втиснуть ложку между белыми блестящими передними зубами сына. — Мэт, перестань кусать ложку, маленький грубиян! Ты только и делаешь, что пускаешь пыль в глаза, а у нас нет времени для таких глупостей. Ты знаешь, как сердится наша мама, если мы опаздываем в церковь!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шелк и сталь"
Книги похожие на "Шелк и сталь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтрин Харт - Шелк и сталь"
Отзывы читателей о книге "Шелк и сталь", комментарии и мнения людей о произведении.