» » » » Линси Сэндс - Желание женщины


Авторские права

Линси Сэндс - Желание женщины

Здесь можно скачать бесплатно "Линси Сэндс - Желание женщины" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, Ермак, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линси Сэндс - Желание женщины
Рейтинг:
Название:
Желание женщины
Автор:
Издательство:
ACT, Ермак
Год:
2004
ISBN:
5-17-022446-Х, 5-9577-1100-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Желание женщины"

Описание и краткое содержание "Желание женщины" читать бесплатно онлайн.



Чего хочет женщина?

Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?






– Вы сказали, что у нее было три охранника, – напомнил Джолиет.

– Ах, ну да! Еще ее охраняли Хауэл и Илберт, но лет через пять после переезда сюда умер управляющий Ричарда. Хауэл был единственным человеком, способным занять эту должность, а поскольку в течение всех этих лет не случилось ничего, что позволяло бы предположить, что Уилла находится в опасности, ваш дядя вызвал Хауэла обратно и предложил ему стать управляющим. Именно тогда он наконец позволил себе видеться с Уилл ой, хотя их встречи всегда были тайными.

– А что сталось с Илбертом? – спросил Лукан, когда Уайнекен закончил рассказ.

– Он умер год назад. – Заметив подозрительные взгляды слушателей, он пояснил: – Он заболел лихорадкой. Охранять Уиллу остался только Балдульф. Ричард собирался послать Илберту замену, но в конце концов решил этого не делать. Казалось, в этом нет большой необходимости.

– А где теперь Балдульф? – спросил Лукан.

– И кто такие Вулфи и Фэн? – раздраженно поинтересовался Хью.

– Вулфи и Фэн? – пробормотал Уайнекен, явно решив ответить сначала на вопрос Хью. – Они все еще где-то поблизости? Я думал, они уже давно одряхлели.

– Кто они? – нетерпеливо переспросил Хью.

– Волки.

– Волки? – хором испуганно воскликнули закаленные воины.

Уайнекен слегка поморщился.

– Да, примерно так я и отреагировал, когда они появились в первый раз. Кажется, Вулфи попал в капкан… Или это была Фэн? Уже не могу сейчас припомнить. Ну не важно! Один из зверей попал в охотничий капкан. Уилла нашла его в тот момент, когда он или она почти наполовину отгрыз себе лапу. Как-то ей удалось остановить беднягу, она позаботилась о ране, а потом накормила. Вы знаете, что эти животные образуют пары на всю жизнь, и Уилла знала, что второй волк скрывается где-то неподалеку. Раненый был так слаб, что не мог двигаться. Она кормила и лечила зверя, пока тот не выздоровел. После этого волки так и остались в этих местах. Думаю, даже зверь поймет, что такое добро, когда встретится с ним.

Хью и Лукан обменялись понимающими взглядами. Ни один из них не понял, что представляет собой Уилла. Волки оказались сообразительнее их. Некоторое время они молчали, потом Уайнекен прочистил горло, расправил плечи и вопросительно поднял брови.

– Ну, так когда же свадьба?

Хью знал, что все ждут от него ответа, но у него в голове была полная путаница. Он встал и принялся расхаживать. Хью подозревал, что придется многое исправить, прежде чем Уилла согласится выйти за него замуж, а сколько это займет времени, он даже и не представлял. Как же быстро поблекло его величие! Два дня назад он был бедным рыцарем. Пару восхитительных дней чувствовал себя богатым графом. И снова свергнут с небес на землю! Он с отвращением вспомнил, как ходил с таким же надменным видом, как и те женщины, которые отвергали его из-за его бедности. Теперь он был бедным графом и не знал ничего более восхитительного, чем оставаться бедным рыцарем. Тучи сгустились над его головой, будущее рисовалось исключительно в мрачных тонах.

Глава 3

– Милорд? – напомнил Уайнекен.

Хью прокашлялся и вернулся на скамейку. Избегая взгляда внимательных глаз старика, он поднял кружку.

– Через неделю или около того.

– Через неделю? – удивился Уайнекен. – Но Ричард хотел, чтобы это произошло сразу после его смерти. Он…

– Нет, об этом не может быть и речи.

– Почему?

Поскольку Хью молчал, силясь придумать какое-нибудь приемлемое оправдание, не проболтавшись о собственной глупости, Лукан спокойно вступил в разговор:

– Лорд Хиллкрест только что умер. Бедняжка все еще переживает, как и сам Хью. Это ведь не слишком долго, подождать две или три недели? В конце концов, за это время они смогут подготовиться к церемонии и последующему празднеству,

– Ну да, конечно!

К большому облегчению Хью, Уайнекен выглядел уже менее испуганным.

– Я об этом не подумал. Возможно, небольшая отсрочка тут действительно не повредит, – признал старик.

– Несомненно, – пробормотал Хью, уставившись в содержимое кружки и раздумывая над тем положением, в котором он очутился. Его первым побуждением было тут же поговорить с Уилл ой и попытаться все уладить. Однако, успокоившись, он решил, что лучше немного подождать, пока ее гнев утихнет. Его интересовало, сколько придется ждать. Он предполагал, что на это может уйти два или три месяца, понимая в то же время, что не сможет ждать так долго.

– Что ты об этом думаешь, Хью? Очнувшись, Дюлонже поднял смущенный взгляд:

– О чем?

– Лорд Уайнекен предлагает перевезти леди Уиллу и старуху… мммм… Иду, – быстро поправился Лукан, – в замок.

Хью заволновался. Если Уилла появится в замке, то Уайнекен и Джолиет быстро поймут, что между ними что-то неладно. Он не должен этого допустить. Хью ругал себя за свой опрометчивый поступок. Если бы он остался и выслушал все подробности дядиного завещания, то уже был бы богатым женатым человеком. Так нет же! Спесь взыграла, и теперь он наказан за гордыню. Как странно! Уилла осталась той же женщиной, что и была несколько часов назад, но внезапно превратилась в подходящую жену. И дело было не только в деньгах, которых, как оказалось, у нее было в избытке, а в том, что Уайнекен заверил его, что она леди по рождению. Как странно может вес изменить одно слово. Хью вспомнил замечание старухи, что золото останется золотом, хоть под слоем грязи, хоть в королевской короне. Проклятая ведьма! Ну конечно, она была права. Уилла останется леди и в замке, и в хижине, он должен был это понять. Как заметил Лукан, она умела хорошо говорить, несла себя с достоинством настоящей леди, несмотря на мешковатую одежду и босые ноги. Теперь Хью сообразил, что она сидела перед ним на лошади, двигаясь вместе с животным с естественной грацией, а не болталась у него за спиной, словно мешок репы. Теперь Хью не сомневался, что ее учили ездить верхом. Ослепленный уязвленной гордостью, он не обратил на все это никакого внимания и допустил, что она внебрачный ребенок его дяди. Он оказался редкостным идиотом.

– Хью?

Вспомнив, что ждут его согласия на переезд Уиллы и старухи в замок, Хью нахмурился.

– Нет, не стоит перевозить ее. Дядя думал, что это небезопасно. Она останется на старом месте до самой свадьбы.

Уайнекен задумчиво скривил губы, а потом покачал головой.

– Думаю, опасность для нее возникнет, как только мы начнем приготовления к свадьбе. Разве не проще будет охранять ее здесь?

– Дядя Ричард думал иначе.

– Ричард объявил ее умершей, теперь же обман раскроется.

Хью нетерпеливо пожал плечами и перевел разговор на другую тему:

– Уайнекен, как я могу жениться на девушке, даже не зная ее имени? В брачном контракте должно стоять имя.

– Ну, девушка, наверное, точно его знает. – Лукан вопросительно уставился на старика.

– Нет, не думаю. Ричард сказал, что оставит ей письмо, которое Уилла должна будет прочесть после его смерти и в котором он все объяснит, но я его еще не нашел.

– Оно пропало?

– Надеюсь, что нет. Я искал после похорон, но у меня было очень мало времени. Нужно было ехать ко двору, чтобы поставить короля в известность о случившемся. – Он пожал плечами. – Теперь я вернулся и снова займусь поисками. Уверен, что найду.

Хью заметил, что Уайнекен выглядел скорее растерянным, нежели уверенным.

– В самом деле, – продолжал старик, – пойду и посмотрю прямо сейчас. Наверное, вам стоит съездить обратно в домик и объявить Уилле, что свадьба состоится через две педели, и спросить ее, где она предпочитает оставаться. Я все-таки думаю, здесь она будет в большей безопасности. Еще я думаю, что свадьбу было бы лучше сыграть прямо сейчас, по сначала нужно найти письмо Ричарда, в котором все объясняется и указывается ее имя.

Приняв тупое молчание Хью за знак согласия, Уайнекен оставил молодых людей и направился к лестнице, ведущей наверх.

– Ну? – Лукап сел за стол напротив Хыо. – Что ты теперь собираешься делать?

Хью поморщился.

– И правда, что?

– О чем это вы? – поинтересовался Джолиет, напомнив им тем самым о своем присутствии.

Хью хмуро взглянул на кузена, потом выпрямился – он кое-что придумал.

– Джолиет, ты много бываешь при дворе и знаешь женщин.

Когда Джолиет вопросительно поднял бровь, Хью досадливо поморщился.

– Я сказал, что ты знаешь женщин, а не то, что они тебя привлекают.

Джолиет расхохотался.

– Ты пытаешься представить меня в самом невыгодном свете. – Он покачал головой. – Так зачем ты упомянул о моих манерах придворного и знании прекрасного пола?

Хью поколебался и, заикаясь, заговори:

– Ну, представь себе, что ты оскорбил придворную даму. Назвал ее… ну, скажем… незаконнорожденной.

Он замолчал, потому что Джолиет раскрыл рот от изумления.

– Но ведь ты не сделал ничего подобного?

– Я не сказал, что сделал, я сказал, что это сделал ты, – огрызнулся Хыо, виновато покраснев.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Желание женщины"

Книги похожие на "Желание женщины" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линси Сэндс

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линси Сэндс - Желание женщины"

Отзывы читателей о книге "Желание женщины", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.