» » » » Сьюзен Филлипс - Первая леди


Авторские права

Сьюзен Филлипс - Первая леди

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Филлипс - Первая леди" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Филлипс - Первая леди
Рейтинг:
Название:
Первая леди
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Первая леди"

Описание и краткое содержание "Первая леди" читать бесплатно онлайн.



Первая леди — кто она? Женщина, которая держит в руках власть? Женщина, за чьей жизнью затаив дыхание следят миллионы? Или просто женщина, мечтающая о любви и счастье? Кто сможет разжечь пламя страсти в ее сердце? Только самый благородный, сильный и нежный мужчина, способный проникнуть в ее тонкую, ранимую и готовую любить душу.






— Откуда ты знаешь, что он не рассказал твоему отцу, куда и на чье имя их послал?

— Я просила его молчать.

— И ты ему настолько веришь?

— Насколько вообще можно кому-то доверять, — со странной грустью призналась Нили.

Грустью? Он мог спорить с Нили, пока она оставалась надменной и безрассудной, но ее печаль огорчила его.

— Я даже не знаю, как тебя теперь называть.

— Лучше всего «Нелл». А хочешь, можешь звать меня «миссис Кейс» и таким образом навести на мой след экстремистов, которые сейчас скрываются на кукурузном поле.

— Это не тема для шуток.

— Беспокойся лучше о себе, хорошо? Я сама могу о себе позаботиться.

Едва она нагнулась за упавшими пакетами, как Мэтт услышал скрип тормозов, вопли радиокомментатора и нечто вроде взрыва. Не задумываясь, он бросился вперед и прикрыл ее собой. Они откатились с дорожки в разросшуюся траву. Нелл тихо ойкнула.

— Не шевелись!

Где пистолет? Ему необходим пистолет.

Долгое молчание.

— Мэтт… — прошептала задыхающаяся Нили.

Сердце его колотилось так отчаянно, что она, должно быть, тоже это почувствовала.

И тут спину неприятно закололо. Этот взрыв… нет, это что-то совсем другое.

Скорее, хлопок лопнувшей шины.

Глава 14

Дождь барабанил по крыше «виннибаго», ползущего по равнинам Иллинойса к границе Айовы. Нили смотрела на кукурузные и соевые поля, серые и унылые под низко нависшими тучами, и улыбалась. Как благородно поступил Мэтт, защищая ее от неведомого убийцы, и, если не считать царапины на коленке, она легко отделалась.

Встречная машина обдала ветровое стекло целым каскадом брызг. Мэтт включил радио, желая услышать последние новости о поисках пропавшей первой леди. Хотя он мало разговаривал с Нили, ужасающая натянутость в обращении к ней исчезла. И он не попытался ее выдать. Еще утром она была абсолютно уверена, что приключение окончено, но сейчас…

— Пусти меня за руль, хоть ненадолго, — попросила она.

— Мне все равно делать нечего, так что я пока посижу.

— Сидишь и дуешься!

— Дуюсь!

— Понимаю, для тебя оказалось жестоким ударом узнать, что в машине была целая шайка великовозрастных балбесов вместо вооруженных террористов, задумавших взять меня в заложники, но думаю, ты это переживешь, — усмехнулась Нили. — Спасибо, Мэтт. Я действительно благодарна тебе за подвиг.

— Ну да, как же!

В этот момент появилась Люси, не находившая себе места с тех пор, как они покинули станцию техобслуживания. Она то играла с Баттон, то запиралась в спальне. Очевидно, девочка почувствовала напряженность, возникшую между взрослыми.

— Как странно, — заметила она. — Мы только вчера говорили о Корнилии Кейс, а теперь по радио объявили, что она исчезла.

На Люси был сарафан, купленный Нили, и вдвое меньше косметики, чем обычно. Она выглядела настоящей красавицей, но с равнодушным видом пожала плечами, когда Нили сказала ей об этом. Нагнувшись, девочка подняла с пола игрушечного моржа и вручила Баттон, которая, не добившись внимания Мэтта, закапризничала.

— А что, не хило, если бы кто-то на конкурсе двойников вообразил, будто ты — настоящая Корнилия Кейс и все тайные агенты пустились бы за нами в погоню?!

Мэтта передернуло.

— Не хило, — выдавила Нили.

— Что там за шум? — осведомился Мэтт, склонив голову набок. — В глубине фургона?

— Ничего не слышу, — заявила Люси. Плюшевый морж ударился о плечо Мэтта. Обернувшись, Нили увидела счастливо улыбавшуюся Баттон. Она с подозрением уставилась на девочку.

— Должно быть, это досадная случайность.

— Как же, случайность! Только ты способна в такое поверить, — проворчал Мэтт, грозно посмотрев на малышку.

— Га! — Баттон ответила таким же мрачным взглядом, на мгновение став до того похожей на Мэтта, что трудно было поверить, будто они не отец и дочь.

— Долго нам еще ехать? — поинтересовалась Люси.

— Впереди Миссисипи. Пересечем границу в Барлингтоне, потом направимся на север, вдоль реки, прямо до Уиллоу-Гроув. Возможно, час-другой.

— Позволь мне вести машину. Я умею.

— Только через мой труп.

Люси принялась грызть ноготь. Нили участливо вздохнула:

— Что с тобой, Люс? Ты все утро нервничаешь.

— Ничего подобного!

Нили поняла: сейчас самое время попытаться расспросить девочку.

— Ты почти ничего не рассказывала о бабушке. Какая она?

Люси отставила пакет с апельсиновым соком и уселась на банкетку.

— Как все бабушки. Сама знаешь.

— Не знаю. Бабушки бывают разные. Вы друг с другом ладите?

Люси привычно насупилась.

— Еще как ладим! Она лучшая бабушка в мире. У нее куча гринов, она преподает в колледже и очень любит меня и Баттон.

Если она действительно их любит, почему не прилетела, как только узнала о смерти дочери? И почему Люси так усердно старается свести ее, Нили, и Мэтта?

— Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.

— Ты о чем?

— О том, что мы с Мэттом скоро увидим ее собственными глазами, так что врать ни к чему.

— Это не твое собачье дело!

— Люси, — тихо остерег Мэтт.

— Отстань! — Она проплыла к спальне и захлопнула за собой дверь.

— У меня самые дурные предчувствия насчет этой бабушки, — призналась Нили.

— Она преподаватель колледжа, не какая-то там бродяжка. Что может случиться?

— А если твои ожидания не оправдаются? Что будешь делать?

— Оправдаются. Не волнуйся ты так.

Интересно, кого он пытается убедить?

Откуда-то донесся громкий визг.

Мэтт выругался, заглушил двигатель и свернул на обочину.

— Люси! Сейчас же вылезай!

Дверь медленно приоткрылась. Показалась обреченно ссутулившаяся Люси.

— Ну, что я еще натворила?

— Говори, — строго приказал Мэтт. По «виннибаго» пронесся жалостный вой. Мэтт взметнулся и ринулся в спальню.

— Сукин…

— Похоже, он нашел Сквида[35] , — промямлила Люси.

— Сквида? — едва слышно переспросила Нили.

— Так его называл тот парень на станции техобслуживания. Мне хотелось дать ему другую кличку, но, боюсь, это собьет его с толку.

Прогремело очередное проклятие, и появился Мэтт в сопровождении грязного худющего пса. Родословная, судя по всему, у него была сложная. Среди его предков имелась, вероятно, коротконогая гончая. Остальных прародителей установить не представлялось возможным. Коричневая, в белых пятнах, шкура, длинные висячие уши и скорбный взгляд.

— Я его не украла! — заверила Люси, протискиваясь мимо Мэтта и опускаясь на колени перед найденышем. — Тот тип на станции говорил, что пристрелит его. Кто-то выбросил беднягу вчера на дорогу. Ни одной живой душе он не нужен.

— Странное дело, почему бы это? — пробормотал Мэтт, оглядывая жалкое создание. — Пристрелить его означает оказать величайшее благодеяние всему человечеству.

— Так и знала, что ты станешь нести вздор! — защищалась Люси, прижимая собаку к худенькой груди. — Он мой! Мой и Баттон.

— Это ты так думаешь.

Пока Мэтт и Люси обменивались злобными взглядами, Сквид высвободился из рук девочки, побрел к дивану и улегся. Нили хотела было усадить Баттон подальше от грязного пса, но тот с самым грустным видом потянулся и мгновенно облизал ребенку лицо от лба до подбородка.

— О Господи! Он ее лижет! — воскликнула Нили, пытаясь оттащить собаку.

— Отстань от него! Ты оскорбляешь его чувства! — возмутилась Люси.

Баттон захлопала в ладоши и попыталась схватить дворнягу за ухо. Мэтт застонал.

— Отгони его от малышки!

Нили попробовала заслонить собой Баттон, но Мэтт обнял ее за талию и увел.

— Опять моей любимой капсулы с цианистым калием нет на месте, и как раз в тот момент, когда она просто необходима!

— Не смей! Отпусти меня! А если он бешеный?!

И хотя Нили отчаянно сопротивлялась, ее внутренний голос упрямо твердил, что лучшее место на свете — в объятиях Мэтта.

— Успокойся, он не бешеный.

Мэтт увлек ее к кабине и так неожиданно разжал руки, что она едва не упала. Наверняка вспомнил, что лапает не Нелл, а Корнилию Кейс.

Нили вздохнула и повернулась к Люси.

— Немедленно убери его с дивана.

— Я никому его не отдам!

— Тогда уведи его в спальню.

Мэтт уселся за руль и вывел машину на шоссе.

— И надо же такому случиться! Сначала я был один. Какое счастье! Потом откуда ни возьмись появились дети. Не успел я оглянуться…

Навстречу пронесся автобус компании «Грейхаунд». Вода снова залила стекло. Мэтт с отвращением сплюнул и включил радио.

— …сообщения со всех концов страны от граждан, уверенных в том, что видели первую леди, Корнилию Кейс…

Нили потянулась к приемнику и нажала на кнопку.


В комнате, заваленной безделушками, не осталось свободного места. Стеклянные конфетницы соседствовали с фигурками животных, у каждой из которой на шее красовался бантик. Стены увешаны керамическими пластинами с библейскими изречениями. Тони невольно пожалела, что в этих краях давно не случалось землетрясений. Ну и свалка!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Первая леди"

Книги похожие на "Первая леди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Филлипс

Сьюзен Филлипс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Филлипс - Первая леди"

Отзывы читателей о книге "Первая леди", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.