» » » » Джейн Фэйзер - Алмазный башмачок


Авторские права

Джейн Фэйзер - Алмазный башмачок

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Фэйзер - Алмазный башмачок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Фэйзер - Алмазный башмачок
Рейтинг:
Название:
Алмазный башмачок
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-7841-0772-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Алмазный башмачок"

Описание и краткое содержание "Алмазный башмачок" читать бесплатно онлайн.



Юная аристократка Корделия Бранденбург рано лишилась родителей. Дядя девушки, воспитанной при дворе австрийской императрицы, устраивает ее брак с пожилым прусским князем.

Венчание совершается «по доверенности» — вместо незнакомого мужа у алтаря рядом с Корделией стоит великолепный молодой виконт Лео Бомонт. И внезапно красавица осознает, что не мыслит своей жизни без Лео…






Лео бросил ее. Если он погибнет от руки Михаэля, то с ней все кончено. Но, пока она бежала на подкашивающихся ногах домой, гнев от кажущегося предательства начал стихать. Лео ведь хотел, чтобы ее и детей не было во дворце, когда его вызов взбудоражит весь Версаль. Но какой смысл в этом бегстве, если будущее не сулит им ничего? Она смогла бы ждать Лео даже год, будь в этом необходимость. Но если он останется лежать на месте дуэли бездыханным, существование утрачивало для нее всякий смысл. Бросив вызов, он отказался от нее, от их общего счастья ради своей личной мести.

Ее сознание нарисовало картину распростертого на земле тела Лео, истекающего кровью от рапиры Михаэля. Может быть, Лео и победит на дуэли. Она может вынести что угодно, лишь бы знать это наверняка, но в дуэли нет и не может быть ничего определенного.

Она ворвалась в апартаменты, едва дыша от слабости.

Месье Брион посмотрел на нее сначала с удивлением, а потом с сочувствием.

— Мадам… что-нибудь случилось?

— Пошлите ко мне Элси.

Она, пошатываясь, пересекла салон и вошла в спальню.

По дороге она мимоходом увидела свое отражение в зеркале и поняла, почему Брион выглядел таким изумленным. На мертвенно-бледном лице выделялись одни только обезумевшие глаза, волосы растрепались. Глядя на нее, можно было подумать, что она встретилась с привидением и бежала от него.

Она принялась торопливо раздеваться, ее покрытые холодным потом пальцы скользили по металлу крючков и пуговиц.

В комнату вбежала Элси.

— О, мадам, вы не должны были вставать с постели, — произнесла она, ломая руки. — Вы еще не выздоровели. Позвольте, я позову лекаря.

— Не надо, просто помоги мне лечь в постель.

Через пять минут Корделия уже лежала в постели, молясь о том, чтобы утихло бешено бьющееся в груди сердце.

Она чувствовала себя чрезвычайно слабой — скорее всего от вновь начавшегося кровотечения.

Дверь в салон распахнулась, и за стенкой раздался резкий голос Михаэля:

— Брион, соберите мой чемодан и пошлите Фредерика с ним в город, в гостиницу «Золотой петух». Пусть ждет меня там. И поторопитесь! Да не глядите на меня как идиот.

Корделия затаила дыхание, прислушиваясь к гневным выкрикам. Потом дверь в спальню распахнулась от удара, и в комнату ворвался Михаэль.

— Убирайся! — бросил он испуганной Элси, которая автоматически присела в реверансе и выбежала из спальни.

Михаэль подошел к ее кровати. Лицо его было бледно. Он посмотрел на нее, пронзая насквозь своим холодным взором.

— Как ты узнала про это, шлюха?

Голос его звучал на удивление мягко. Корделия ничего не ответила и только отвернула голову в сторону. Грубо выругавшись, он наклонился над ней и, крепко взяв пальцами за подбородок, снова повернул ее лицо к себе.

— Вы с ним решили провести меня? Как он узнал про дневники?

Пальцы больно сжимали ее подбородок, и она стиснула зубы, чтобы не застонать. Только бы он не заметил, что ей страшно.

— Я не знаю, о чем вы говорите, милорд. Я весь день провела в постели. Вы можете в этом убедиться.

— Ты больше не обманешь меня, подлая дрянь, — бросил он, приблизив к ней свое лицо так близко, что она могла ощутить кислый запах у него изо рта. — Я убью твоего любовника, а потом, клянусь Богом, шлюха, ты будешь в моих руках до тех пор, пока я не решу, что тебе пора умереть. Ты меня попомнишь!

Губы его почти касались ее рта в какой-то пародии на поцелуй.

— Ты меня поняла?

Брызги слюны обильно покрыли ее лицо.

— Я поняла вас. — Ей удалось произнести это, несмотря на подступавшее к горлу отвращение. — Поймите и вы, что вам никогда не удастся сломать меня. Я скорее умру.

Он рассмеялся и резко отбросил ее подбородок.

— Я уже сломал тебя, моя дорогая женушка. Неужели ты этого еще не поняла? — Он выпрямился во весь рост. — Немедленно отправляйся вместе с детьми в Париж. Ты должна ждать меня там на рю де Бак. Когда я убью твоего любовника, я займусь тобой.

Корделия откинулась на подушки, вытирая лицо углом простыни.

— И как же вы собираетесь убить его, милорд?

Он удивленно воззрился на нее:

— Вы не знаете?

— Как я могу это знать, милорд?

Она холодно посмотрела ему в лицо и испытала удовлетворение, заметив тень неуверенности, скользнувшую в его взоре.

— Завтра на рассвете я насажу его на кончик моей рапиры; — медленно и четко выговорил Михаэль. — Мне очень жаль, дорогая, что вы будете лишены возможности видеть это, но я предпочитаю, чтобы вы сидели дома, подальше от этого. Из-за вашего любовника, будь он проклят, мы станем после этой дуэли persona non grata при дворе, пока король не соизволит забыть эту пошлую историю.

Губы Михаэля скривились, когда он произнес последние слова, передразнивая жеманный эвфемизм короля, употребляемый для обозначения дуэли на смерть, которая должна была произойти в его присутствии.

— И никакая супруга наследника престола вас не защитит, мадам.

Он задержался на секунду, чтобы посмотреть, какое впечатление произведут на нее эти слова, но Корделия осталась недвижима, равнодушно наблюдая, как его взгляд становился все более и более неуверенным. Затем он повернулся на каблуках и вышел через ее гардеробную.

Корделия не могла себе представить раньше, что можно испытывать такую ненависть к человеческому существу. Хотя Михаэля вряд ли можно было считать человеком, подумала она. Он был дьяволом, монстром, появившимся откуда-то из глубин ада. И он вернется в то адское пламя, которое породило его. Лео своей шпагой отправит его обратно в преисподнюю. Она не должна позволять себе даже думать о возможности другого исхода поединка. А теперь ей надо составить план дальнейших действий. Разумеется, ни в какой Париж она не поедет. Она должна остаться здесь. Она должна быть здесь, когда все свершится. Детей сегодня же вечером надо отправить куда-то в безопасное место. С ними отправится Матильда, потому что она сама не может этого сделать.

Во всяком случае, не теперь.

Она еще перебирала в голове детали своего плана, когда в комнату вернулась Элси, не сводившая глаз с письма, покоившегося на серебряном подносе в ее руках. На письме красовалась печать супруги наследника престола.

— Это было доставлено с курьером от ее высочества, мадам.

И она протянула поднос, не смея прикоснуться к августейшему письму.

Корделия сломала печать. В письме было всего несколько строк, явно написанных Топнет под диктовку скорее всего мадам де Нуалли: «Уважаемая княгиня Саксонская, я чрезвычайно сожалею, что не смогу принимать вас у себя до тех пор, пока его величество не даст на это свое соизволение.

Мария Антония».

Корделия закусила губу, уставившись на эти холодные строки, означавшие собой официальное прекращение их дружбы. Но тут она заметила, что один уголок письма загнут. Она отогнула его и прочитала приписку: «Милая моя, я ничего не могу сделать. Но я всегда буду любить тебя. Т.».

Корделия поднесла записку к губам, символически прощаясь с подругой. Когда все будет позади, она найдет способ переписываться с Тойнет. Ведь всегда есть и неофициальные способы.

Элси все еще стояла около кровати, широко открыв глаза, ошеломленная быстрой сменой событий. Взор ее был полон сочувствия к своей госпоже. Подумать только, лишиться ребенка, а утром, возможно, еще и мужа! Просто ужасно.

— Пожалуйста, принеси мне чашку чаю, Элси, — сказала она.

Но тут пожаловал месье Брион.

— Князь велел мне немедленно проводить в Париж вас и мадемуазель Сильвию и Амелию. Не будете ли вы добры попросить горничную помочь вам собраться?

— Месье Брион, сегодня вечером я не намерена возвращаться в Париж, — объявила ему Корделия. — Точно так же, как и дети.

— Но, мадам! — Взгляд его стал тревожным.

— Это не будет поставлено вам в вину, обещаю, — сказала она. — Если князь победит на дуэли, то я дам вам необходимую сумму, чтобы вы могли не отягощать себя работой на него.

Она откинула одеяло и неуверенно встала на подкашивающиеся от слабости ноги. Подойдя к туалетному столику, она открыла свою шкатулку с украшениями.

— Вот. Это только задаток, месье. — Она протянула ему кольцо с сапфиром. — Надеюсь, вы сможете продать его?

Брион кивнул, медленно пряча кольцо. У него были знакомые в Париже, готовые заплатить хорошую цену, не задавая при этом лишних вопросов. Он выручит достаточно для того, чтобы купить уютный постоялый двор в маленьком городке провинции Коньяк, где он вырос. Этого ему хватит на всю оставшуюся жизнь.

— Что мадам изволит мне приказать?

— Просто скажите князю, что все приготовлено для нашего отъезда. Пусть кучер проедет в карете по городку. Удостоверьтесь, что отъезжающую карету и вас в ней все видели.

Да, будет лучше, если вы возьмете с собой мадам де Неври, — добавила она, подумав. — Скажите ей, что в соответствии с распоряжением князя вы должны взять детей после урока музыки и отвезти их в Париж. Когда вы поедете по городку, то, если возможно, постарайтесь проехать мимо гостиницы, где расположился князь, но быстро, чтобы он вас не остановил. После этого вы можете ехать вместе с гувернанткой в Париж, либо вернуться, либо поступить как-то еще — это ваше дело, и я не буду вас спрашивать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Алмазный башмачок"

Книги похожие на "Алмазный башмачок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Фэйзер

Джейн Фэйзер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Фэйзер - Алмазный башмачок"

Отзывы читателей о книге "Алмазный башмачок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.