» » » » Стивен Дональдсон - Обладатель Белого Золота


Авторские права

Стивен Дональдсон - Обладатель Белого Золота

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Дональдсон - Обладатель Белого Золота" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Terra Fantastica, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Дональдсон - Обладатель Белого Золота
Рейтинг:
Название:
Обладатель Белого Золота
Издательство:
АСТ, Terra Fantastica
Жанр:
Год:
1998
ISBN:
5-237-00225-0, 5-7921-0218-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обладатель Белого Золота"

Описание и краткое содержание "Обладатель Белого Золота" читать бесплатно онлайн.



Поход к Острову Первого Дерева потерпел неудачу, надежда обрести новый Посох Закона рухнула. Но миссия Томаса Ковенанта еще не выполнена. Он должен вернуться в Страну. Но в Стране по-прежнему хозяйничает Лорд Фоул. И кому ведомо, что стало со Страной за это время? Какие новые разрушения нанес ей Ядовитый Огонь? Томас Ковенант понимает, что настало время последней битвы с Презирающим...

Роман "Обладатель Белого Золота" завершает повествование о приключениях Томаса Ковенанта, Неверящего.






— Твой вид радует меня, Избранная, — с грубоватой радостью воскликнула Первая, — похоже, ты неплохо отдохнула.

Холлиан и Красавчик быстро приготовили завтрак, и Линден накинулась на еду, как хищница. Затем спутники тронулись в путь.

Поначалу идти было легко. Солнце чумы не палило с такой силой, как предыдущее, а пока дно реки затенялось восточным берегом, оно оставалось защищенным от отвратительных порождений Солнечного Яда. Малиновая кайма очертила холмы и скалы, придавая пейзажу особую резкость и остроту. Когда Первая вновь поднялась на берег, чтобы наблюдать за окрестностями, Красавчик присоединился к ней. Холлиан разделяла глубочайшее внутреннее отвращение Сандера к солнцу чумы, но их радовала сама возможность быть вместе. Шагая рядышком, они добродушно спорили о том, как назвать будущего малыша. Сандер твердил, что мальчик непременно вырастет эг-брендом, а стало быть, и назвать его надобно соответственно, тогда как по мнению Холлиан сынишке следовало дать имя отца. Через некоторое время их точки зрения каким-то образом поменялись на противоположные, и вновь и он и она стали отстаивать их с тем же воодушевлением.

Линден и Ковенант по молчаливому согласию старались, насколько то было возможно, не мешать подкаменникам. Она отстраненно прислушивалась к их спору, размышляя о своем, однако, в конце концов, и ее мысли спутались. Задумавшись о вещах, не имевших отношения ни к Солнечному Яду, ни к тому, чего намеревался добиться Ковенант при встрече с Презирающим, она неожиданно спросила:

— Какой она была, Джоан? Когда ты на ней женился?

Ковенант бросил на нее быстрый взгляд, и за его уверенностью Линден ощутила вспышку загнанной внутрь боли. Как-то раз, когда Линден обратилась к нему с тем же вопросом, он сказал: «Она была моей женой», как будто этот простой факт являлся ответом на все вопросы. Но на самом деле для него все было далеко не просто. Недаром, когда, будучи одержимой, Джоан явилась за его кровью, Ковенант взял ответственность за нее на себя. Сейчас он помедлил, подыскивая для Линден такой ответ, который устроил бы ее, не обессилив при этом его самого, а затем кивком указал в сторону Сандера и Холлиан:

— Когда родился Роджер, — натянуто произнес он, — она не спрашивала, что я думаю насчет имени. Назвала его Роджером, да и весь сказ. Ее отца звали Роджером, и деда, и, наверное, прадеда. Кажется, у них в роду всех мужчин звали Роджерами. А кто я такой, он, когда вырастет, наверное, и знать-то не будет.

Горечь этих слов не вызывала сомнения. Но для Линден важнее было другое, более глубоко скрытое чувство. Сейчас он улыбался той ужасной улыбкой, которую Линден помнила и которая вызывала у нее ненависть. Ее так и подмывало спросить: «Опять? Так вот что ты собираешься делать? Опять?»

Но почти в тот же миг выражение его лица изменилось, и теперь то, чего Линден так испугалась, казалось ей невозможным. Ибо он явно был уверен в правильности того, что собирался сделать. И каков бы ни был его замысел, он — это она чувствовала — не собирался кончать жизнь самоубийством. Внутренне содрогнувшись, Линден сказала:

— Не беспокойся, он тебя не забудет.

Попытка успокоить его выглядела довольно неуклюже, но ничего лучшего Линден предложить не могла — дети так просто не забывают своих родителей.

В ответ Ковенант обнял ее за талию, и дальше они пошли в молчании.

Спустя некоторое время солнечный свет заливал уже большую часть русла. Берег почти не отбрасывал тени, и идти становилось опасно. Извилистое, каменистое русло с подмытыми, нависающими берегами было весьма подходящим местом для порождаемых солнцем чумы зловредных тварей. Холлиан захватила из Ревелстоуна достаточный запас вауры, но казалось, что от его запаха собиравшийся на дне реки гнус приходит в ярость. Нервы Линден терзало ощущение глубочайшей, ни с чем не сопоставимой испорченности, извращенности. Она содрогалась всякий раз, когда видела хоть что-то движущееся. И дивилась тому, как могут Сандер и Холлиан идти босиком. Ковенант тем временем начал посматривать на высокий берег, которым шли Великаны. Ложе реки больше не являлось удобной тропой. А когда из-за камня выскочил скорпион размером в два кулака, Ковенант выругался, отбросил скорпиона пинком и пробормотал:

— Ничего не поделаешь. Надо отсюда вылезать.

Никто не возразил. Следом за Вейном и Финдейлом спутники направились к громоздившейся у восточного берега груде камней и, поднявшись наверх, присоединились к Великанам.

Остаток утра они провели, шагая по холмам вдоль пересохшего русла. Первая то и дело взбиралась на какую-нибудь вершину и зорко оглядывалась по сторонам, держась за рукоять меча так, будто искала случая пустить оружие в ход. Но признаков угрозы нигде не было.

Всякий раз, когда холмы расступались, открывая вид на запад, Линден видела изгибы Западных Гор, а поднявшись на высокий гребень, разглядела туманные очертания Ревелстоуна. Частью своего «я» она стремилась туда, под защиту каменных стен и преданных харучаев. Красная кайма горизонта очерчивала пустынные холмы так резко, словно они были вырезаны ножом. А небо над головой казалось лишенным глубины. Хотя на самом деле оно оставалось бледно-голубоватым, словно припорошенным пылью, но уголками глаз она ловила малиновый, как будто намекавший на кровавые злоумышления Презирающего, оттенок, делавший небеса плоскими, закрытыми. Даже несмотря на действие вауры, она не могла не содрогаться при виде песчаных мух величиной с доброго скворца или чудовищных извивающихся многоножек. Но когда Первая и Красавчик начали спуск, Линден вытерла пот с лица, убрала липшие к вискам волосы и последовала за ними.

Позже, когда вновь появилась тень и кусачих тварей стало поменьше, друзья вновь спустились в русло реки, по которому и проделали оставшийся путь до самого заката. Когда стемнело, они остановились на ночлег на небольшой песчаной отмели. Поужинав, все выпили метеглина, к которому был подмешан «глоток алмазов», выкопали себе в песке «постели» и Холлиан достала лианар, желая узнать, какого солнца ждать завтра.

Сандер, не промолвив ни слова, вручил ей крилл. Осторожно, словно клинок Лорика и по сей день наводил на нее страх, она сдвинула ткань и выпустила в сумрак тоненький лучик. Сидя со скрещенными ногами, с ножом на бедре, Холлиан нараспев произнесла заклинание и поднесла лианар к свету крилла.

Палочка тут же вспыхнула, обернувшись серебристым огненным деревцем. Пламя не опалило ни лианар, ни эг-бренда, но его свечение придавало ночи таинственный и жутковатый вид.

Как и следовало ожидать, огонь имел кровавый оттенок: завтра предстояло взойти тому же солнцу, что и сегодня.

Линден полагала, что обряд на этом закончится, но эг-бренд не только не загасила огонь, но и затянула свою песнь с еще большим воодушевлением. Линден почувствовала, что Холлиан пытается заглянуть дальше, чем прежде. И эта попытка увенчалась успехом. Через несколько мгновений у кромки язычков пламени появилось едва уловимое голубоватое свечение. Затем лазурь окрасила весь огненный цветок, и в тот же миг пламя погасло. Держа в руках крилл и лианар, Холлиан слабо улыбалась.

— Завтра взойдет солнце чумы. — Голос ее выдавал усталость, но не болезненную, а усталость, которую испытывает человек после нелегкой, но сделанной на совесть работы. — Но послезавтра следует ждать дождя.

— О Боже! — воскликнул Ковенант. — Два дня солнца дождя, а мы, считай, уже в Анделейне.

Он тут же повернулся к Первой.

— Сдается мне, плот нам построить не удастся — не из чего. Сможете вы с Красавчиком удержать нас четверых, когда русло наполнится водой?

В ответ Первая фыркнула, словно вопрос ее насмешил.

Светясь от гордости, Сандер обнял Холлиан, но ее внимание было приковано к Ковенанту. Набрав для храбрости воздуху, она спросила:

— Юр-Лорд, это правда, что ты снова собрался в Анделейн?

Ковенант встретился с ней взглядом и поджал губы.

— Ты спрашивала меня об этом и в прошлый раз. Да, я был там тогда и хочу побывать там снова. Это единственное место в Стране, где еще действует Закон.

Казалось, он ожидал, что она вновь попытается отговорить его. Свет крилла подчеркивал темноту волос Холлиан, но глаза ее были ясны.

— Ты и тогда говорил об этом. Я же верила тому, чему верил весь наш народ, считавший Анделейн обителью ужаса и безумия. Но ты вошел туда, вышел оттуда и опроверг это мнение, как опроверг впоследствии многое другое. Анделейн изменился. Изменилось то, что было истиной. Страна стала не тем, чем она была. А следом за Страной изменилась и я. Я научилась тому, о чем прежде и не помышляла, — искать новую истину, пребывая между страхом и силой. И теперь, Томас Ковенант, я прошу тебя отвести нас в Анделейн. Ибо хочу сопровождать тебя.

В воздухе повисло молчание. Затем хриплым от волнения голосом Ковенант сказал:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обладатель Белого Золота"

Книги похожие на "Обладатель Белого Золота" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Дональдсон

Стивен Дональдсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Дональдсон - Обладатель Белого Золота"

Отзывы читателей о книге "Обладатель Белого Золота", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.