» » » » Лиза Джексон - Самозванка (Сокровища)


Авторские права

Лиза Джексон - Самозванка (Сокровища)

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Джексон - Самозванка (Сокровища)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Джексон - Самозванка (Сокровища)
Рейтинг:
Название:
Самозванка (Сокровища)
Издательство:
Эксмо
Год:
2002
ISBN:
5-04-009894-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Самозванка (Сокровища)"

Описание и краткое содержание "Самозванка (Сокровища)" читать бесплатно онлайн.



Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо... его сестра!






Сунув палец за тесный воротник парадной рубашки, чтобы хоть чуть-чуть ослабить давление, Зак поморщился. Зачем он вообще оделся в этот обезьяний наряд? Он всегда ненавидел формальности. Его заранее тошнит от предстоящего вечера.

Зак взглянул на стоящие в углу номера сумки: его вещи уже были собраны, чтобы завтра в поддень он мог уехать на ранчо.

– Наконец-то, – пробормотал Зак, выходя в коридор и направляясь к лифту.

Никому из своей семьи он не рассказал о визите Одри. Зачем? Они еще больше распсихуются. Дела с наследством Уитта далеко не закончены, и если они узнают, что появилась новая претендентка... Зак ехидно улыбнулся, нажимая кнопку нужного этажа. Что, если бросить сейчас эту бомбочку? Но Зак сразу же отказался от этой мысли. Он уже вырос из того возраста, когда ему нравилось дразнить своих братьев и сестру, чтобы полюбоваться их реакцией.

Наконец лифт остановился, и Зак заглянул в открытые двери бального зала. Гости уже начали собираться. Когда Зак услышал шуршание шелка, звон бокалов, звуки смеха, ему показалось, что он перенесся в прошлое. Уже двадцать лет в этом зале не было никаких вечеринок. Последней было пятидесятилетие Уитта Дэнверса.

Заку стало не по себе, как будто и сегодня должно было произойти что-то неприятное.

Пианист в углу играл на концертном рояле, который блестел, как зеркало. Зак узнал мелодию из последнего кинофильма. Шампанское било фонтаном и стекало в огромную вазу с ледяной скульптурой, изображающей скачущую лошадь, символ отеля «Дэнверс». Розовые розы в хрустальных вазах. Накрахмаленные до хруста скатерти. Сердце Зака сжалось. Слишком похоже. Словно воскресло прошлое.

Он доверил Триш все приготовления, только равнодушно взглянул на список гостей. Она подбирала музыкантов, дизайнеров, официантов. Сама занималась организацией всей чертовой вечеринки. Зак велел ей делать все, что она хочет. Он выполнил свою часть соглашения, восстановил проклятый отель и даже явился на его открытие.

Теперь он понял, что выпустил демонов наружу. Праздник как две капли воды был похож на вечеринку по случаю пятидесятилетия Уитта, которую устроила Кэт.

Зак прошел мимо столов с закусками к бару, оставив без внимания призыв Джейсона, окруженного друзьями. Все они были аккуратно пострижены у дорогих парикмахеров, безукоризненно одеты, их туфли сияли, а фигуры поддерживались в идеальном состоянии в лучших спортивных клубах. Зак готов был держать пари, что они младшие партнеры юридических фирм. Кому они нужны, эти зазнайки?

Бармен, молодой парнишка с симпатичными маленькими усиками, подстриженной бородкой и серьгой в ухе, приветливо улыбнулся Заку.

– Что вам предложить?

– Пива.

– Простите? – растерялся парень.

– Пива. Любого. В банке или в бутылке, все равно. То, что у вас есть.

– Мне очень жаль, сэр, но у нас нет...

– Так достаньте, – прорычал Зак, и испуганный бармен побежал к распорядителю, который немедленно помчался к служебному лифту.

– Привет, Зак! Отличная работа. Отель выглядит потрясающе, – послышался сзади женский голос, но Зак проигнорировал комплимент.

Другая женщина, видимо журналистка, профессионально подхватила его под руку.

– Всего несколько вопросов, мистер Дэнверс, об этом отеле.

– Моя сестра разослала пресс-релизы во все издания.

– Конечно, но я хотела бы задать несколько вопросов. Зак не трудился быть вежливым.

– Поговорите с Триш Маккитрик. Она занималась внутренним дизайном.

Зак отошел, оставив даму с ее вопросами. Он нетерпеливо взглянул на часы. Джейсон собирался выступить с небольшой речью. Затем он примет поздравления от мэра, губернатора и президента исторического общества. Зак собирался переждать все это, затем сфотографироваться с семьей и уйти.

Зак подошел к окну. Ему хотелось, чтобы вечер уже оказался позади. Не надо было оставаться. Черт, он становится мягкотелым. Раньше он послал бы Джейсона подальше и уехал. А может, ему хочется принять свою долю поздравлений по поводу реконструкции отеля?

«Ты такой же, как и они, Дэнверс. Хочешь получить свою часть славы», – подумал он.

– Мистер Дэнверс?

Зак вернулся к действительности. Перед ним стоял официант с серебряным подносом, на котором стояла высокая бутылка пива и замороженный бокал. Зак взял бутылку и, указав на бокал, сказал:

– Это мне не нужно. – Он отвернул крышку, бросил ее на поднос и добавил: – Но одной бутылки мне мало.

– Пиво в баре, сэр. Как только вам потребуется.

– Спасибо.

Зак с наслаждением отпил из бутылки и почувствовал себя лучше. Он выглянул в окно и увидел целую процессию сверкающих лимузинов, которые по очереди выгружали из своих кожаных недр мужчин в смокингах и женщин в мехах, шелках и бриллиантах. Это были гости Дэнверсов, элита Портленда.

Все как двадцать лет назад. Похоже на идиотский розыгрыш.

Ему захотелось курить, хотя он давно бросил эту привычку. Облокотившись о подоконник, он продолжал смотреть в ночь. И увидел ее. Она показалась ему тенью из прошлого. На другой стороне улицы появилась Одри Нэш. Зак смотрел, как она переходит улицу, пробирается между лимузинами, скопившимися у отеля, и приближается к дверям. Значит, у нее хватило духа прийти.

Одним глотком он прикончил пиво, поставил бутылку на столик и быстро пошел к выходу сквозь толпу гостей. Несколько человек пытались остановить его, но Зак никого не замечал. Он подошел к входу в отель как раз в тот момент, когда Одри пыталась убедить работника отеля, что у нее есть приглашение.

– Вы сказали, ваша фамилия Нэш? – переспросил клерк, просматривая список гостей.

– На самом деле моя фамилия Дэнверс.

– Дэнверс? Значит, вы родственница.

– Да…

– Все в порядке, Рич. Она со мной. – Закари с мрачным видом взял Одри за ледяную руку.

Девушка взглянула на него ясными голубыми глазами, которые, казалось, смотрели прямо в душу.

– Спасибо, Зак, – сказала она так, словно они были знакомы всю жизнь.

Зак чувствовал, что совершает огромную ошибку, но он провел Одри в гардероб, помог снять плащ, и они поднялись в зал. Он чувствовал себя предателем почти в такой же степени, как в ту ночь, когда переспал со своей мачехой. Но, несмотря ни на что, позволил Одри опереться на его руку.

Их появление привлекло внимание. Девушка была не менее красива, чем Кэтрин в свое время. Она изящно уложила густые черные волосы. Ее белое платье, перехваченное в талии поясом, оставляло одно плечо обнаженным, облегало бедра и достигало пола.

– Что ты здесь делаешь? – спросил Зак, когда они отошли туда, где их не могли слышать.

– Я член семьи, и здесь мое законное место.

– Чушь!

Она загадочно улыбнулась.

– Почему ты пришел мне на помощь?

– И не собирался.

– Если бы ты не подошел, меня бы не пропустили.

К ним подошел официант и предложил напитки. Одри взяла бокал с подноса, и парень растворился в толпе.

– Не обманывай себя, Зак. Ты меня выручил.

– Я хотел избежать скандала. Ее улыбка была чарующей.

– Значит, ты считал, что я устрою скандал?

– Я это знал.

– Ты ничего обо мне не знаешь.

– Кроме того, что ты очередная кладоискательница.

– Тогда почему ты не дал мне устроить скандал и не полюбовался, как меня выбрасывают на улицу? Она снова улыбнулась и отпила из бокала.

– Журналисты не пропустили бы это.

– С каких пор тебя волнует пресса?

– Эта семья пережила достаточно скандалов, – ответил Зак.

– Думаю, что тебе абсолютно наплевать на честь семьи и все такое.

– Ну почему же.

Он внимательно наблюдал за девушкой. Она была совсем не так уверена в себе, как стремилась показать. Такая же красивая, как Кэт, с полными губами, высокими скулами, стрелами бровей над загадочными голубыми глазами, она казалась земной и чувственной. И все-таки ее облик говорил о невинности, которой и не пахло в радиусе мили от Кэтрин Ларуш Дэнверс. Даже в самые тяжелые минуты жизни Кэт играла роль, старалась выжать максимум из своей сексуальной привлекательности и манипулировала людьми.

– Ты можешь доказать, что ты Ланден? – спросил Зак, решив, что пора перейти к сути.

– Могу и докажу.

– Это невозможно.

Она пожала обнаженным плечом и отпила из бокала. Пианист заиграл старую мелодию «Битлз», мелодичные звуки поплыли по залу и, смешиваясь со смехом, поднимались к потолку к тысяче огней, отбрасываемых антикварными хрустальными люстрами. Все как двадцать лет назад.

Зак с усилием вынырнул из прошлого.

– Думаю, ты должен познакомить меня с остальными членами семьи, – предложила Одри.

– Ты для этого сюда пришла сегодня?

Ее улыбка была такой сексуальной, что Заку стало жарко.

– Я пришла, чтобы увидеть тебя, Зак.

Совсем как Кэт. Но теперь ему уже не шестнадцать лет, и его не проведешь, как мальчишку.

– Сомневаюсь. Не пытайся льстить мне, это не сработает.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Самозванка (Сокровища)"

Книги похожие на "Самозванка (Сокровища)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Джексон

Лиза Джексон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Джексон - Самозванка (Сокровища)"

Отзывы читателей о книге "Самозванка (Сокровища)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.