» » » » Лиза Джексон - Самозванка (Сокровища)


Авторские права

Лиза Джексон - Самозванка (Сокровища)

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Джексон - Самозванка (Сокровища)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Джексон - Самозванка (Сокровища)
Рейтинг:
Название:
Самозванка (Сокровища)
Издательство:
Эксмо
Год:
2002
ISBN:
5-04-009894-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Самозванка (Сокровища)"

Описание и краткое содержание "Самозванка (Сокровища)" читать бесплатно онлайн.



Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо... его сестра!






– Мне было бы спокойнее, если бы я остался с тобой, – сказал он, показывая на диван, на котором стояла сумка.

– Я считаю, что в данных обстоятельствах это было бы большой ошибкой, – ответила Одри. Мысль о том, что они остались вдвоем, заставляла ее нервничать.

– Если я не буду рядом, то не смогу тебя защитить. Расстояние в несколько метров между ней и Заком казалось ей одновременно и слишком маленьким, и слишком большим.

– А я не смогу защитить себя, если буду рядом с тобой, – заявила она дрогнувшим голосом, отступая к окну. – Все это зашло слишком далеко, Закари, но я не виню тебя. То, что между нами произошло, было ошибкой. Теперь я это понимаю, но я не уверена, что смогу держать себя в руках, если ты будешь рядом.

Одри говорила искренне, ей хотелось бы забыть обо всем и прижаться к его сильному телу, поцеловать его, почувствовать его руки на своей груди. Чтобы не сказать ничего лишнего, она закусила губу. Лицо Зака стало несчастным.

– Это твое решение, Одри, – мягко сказал он.

– Значит, так и будет, – нарочито бодрым голосом ответила девушка.

– Я в 714-м номере.

У нее сжалось сердце. Это был тот самый номер, из которого много лет назад похитили Ланден.

– Позвони мне, если я буду тебе нужен.

«Ты мне нужен! Ты мне нужен всегда!» – Но эти мысли Одри остались невысказанными. Зак вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.


Зак подъехал к стоянке автомобилей «Дэнверс Интернэшнл» и открыл ворота с помощью электронной карточки. Он не хотел покидать отель, понимая, что Одри может уехать, но должен был получить ответы на свои вопросы. А для этого следовало встретиться с Джейсоном и прижать его к стенке. По телефону скользкий адвокат увиливал от прямых ответов. Поэтому, убедившись, что Джейсон в своем кабинете, Зак немедленно поехал к нему. Готовый к бою, Зак поставил свой джип на место, предназначенное для машины вице-президента, и поднялся на этаж, на котором располагались кабинеты руководства корпорации. Днем в здании кипела жизнь, но сейчас Заку казалось, что он попал в мавзолей.

Зак пересек небольшой холл, миновал пустующий стол секретаря и сквозь резные двери из дорогих пород дерева прошел в святая святых корпорации – кабинет президента. Джейсон в костюме и галстуке развалился на кожаном диване перед телевизором. Судя по тому, что его волосы были слегка растрепаны, а узел галстука ослаблен, день у него выдался не из легких. Закинув ноги на журнальный столик, он потягивал виски из высокого бокала.

Зак с силой захлопнул за собой дверь и остановился, осматривая комнату, в которой принимались главные решения корпорации. Две стены были сделаны из стекла и обеспечивали вид на панораму города, особенно красивую вечером. Остальные стены из кедра украшали различные трофеи и призы, дары лесов, которым Дэнверсы были обязаны своим богатством.

– Я вижу, ты сердишься, – заметил Джейсон, вставая и заправляя рубашку в брюки.

– Немного, – сказал Зак вслух.

– Из-за Одри? – Джейсон выключил телевизор и взял свой бокал.

– У нее решительный характер.

– Я думал, тебе это нравится в женщинах.

– Но не в этой.

Джейсон вопросительно поднял бровь, но не стал продолжать тему.

– Налей себе выпить.

– Не сегодня. – Зак присел на угол широкого письменного стола. – Я приехал, потому что хочу поговорить с Суини.

– Он недавно звонил. – Джейсон глотнул виски. – У него важные новости.

Зак замер в ожидании.

– Он чуть ли не кричал от гордости, – продолжал Джейсон, подходя к бару, чтобы долить себе виски и добавить льда. – Он вроде бы нашел Бобби Слэйда. Если ты помнишь, мы надеялись, что он окажется родным отцом Одри. Роберт Э. Ли Слэйд. Он в самом деле оказался бывшим мужем Джинни Уотсон и живет в Лексингтоне, штат Кентукки, держит автомастерскую или что-то в этом роде.

Джейсон сделал неопределенный жест рукой, отпил из бокала и продолжил:

– По словам Суини, Слэйд не знает, где сейчас его бывшая жена. Он не имел от нее известий уже около двух лет. Тогда она получила место няни в Сан-Франциско.

У Зака вспотели ладони. Он хорошо помнил Джинни Слэйд. Это была невзрачная, безвкусно одетая женщина, которая рядом с Кэт казалась старухой. Но каким-то образом она ухитрилась похитить любимого ребенка прямо у Уитта из-под носа.

– Что еще он сообщил тебе?

– Много всего. Бобби говорит, что у его бывшей жены не все дома. Это случилось с ней после того, как их малышка утонула. Джинни постоянно обвиняла мужа, обвиняла себя, и их брак в конце концов распался. По мнению Суини, Слэйд рад, что отделался от нее.

– Ну а что насчет Ланден?

– Я как раз подхожу к главному, – объявил Джейсон, уставясь в потолок. – Слэйд рассказал, что много лет назад – где-то в середине семидесятых, как раз перед его переездом в Кентукки, – Джинни появилась в Мемфисе. Она была с ребенком – темноволосой девочкой лет четырех. Ему показалось это странным, но Джинни сказала, что это ее дочь, и он поверил. Она всегда была помешана на детях, еще до того, как потеряла свою дочку.

Джейсон посмотрел на брата. В его глазах были ненависть и отчаяние.

– Самое странное в этом деле, за что Суини немедленно ухватился, заключалось в том, что она называла девочку Одри. Именно так звали их утонувшую дочку.

– Господи помилуй! – прошептал Зак с ужасом.

– Вот и я почувствовал то же самое. Приходится признать, хотя все во мне восстает против этого, что Одри может оказаться Ланден.

Зак вцепился в края стола. Этого не могло быть! Не должно было быть! Он вспомнил прикосновения ее нежного гибкого тела, ее тихие стоны...

– У Нелсона истерика. Он сейчас едет сюда.

– А Триш уже знает? – спросил Зак, с трудом понимая, о чем они говорят.

– Я не смог ее найти, – ответил Джейсон. – Носится где-то в поисках неприятностей.

– Дай я поговорю с Суини. И если он солгал…

– Чушь, Зак! Возьми себя в руки.

– Я просто хочу задать ему несколько вопросов, – упрямо сказал Зак.

Джейсон понимающе улыбнулся, словно говоря, что видит своего брата насквозь.

– Номер телефона ты найдешь на моем столе, Зак. Но ты ничего не добьешься этим разговором. Как говорится, факты есть факты. Одри Нэш может оказаться нашей сестрой. Хорошо хоть, она об этом ничего не знает.

– Да, – согласился Зак с упавшим сердцем.

– Пока не знает, – добавил Джейсон. Его челюсти сжались, и Зак заметил, что в этот момент брат, как никогда, стал похож на отца.

– И насколько это будет зависеть от меня, – решительно добавил Джейсон, – она никогда ничего не узнает.

Глава 21

– И загнали сами себя в ловушку. Самодовольный тон Суини совсем не соответствовал ни его словам, ни сложившейся ситуации. Зак, наоборот, был напряжен.

– У тебя есть адрес Джинни Слэйд?

– Нет, но я знаю, у кого она работала два года назад в Сан-Франциско.

– Диктуй.

Суини пару секунд поколебался, затем неохотно сообщил Заку адрес и телефон последних хозяев Джинни. Не так много информации, но Заку этого было достаточно. Как только он повесил трубку, в кабинет вошел Нелсон, бледный и растрепанный.

– Что происходит?

– Суини нашел Джинни Слэйд, – ответил Джейсон. – Вернее, почти нашел. Суини считает, что она в Сан-Франциско.

– Значит, все это правда?

Нелсону не удалось договорить. Он прошел в кабинет, упал в одно из кожаных кресел и принялся тереть виски.

– Я не могу в это поверить! Она в самом деле Ланден?

– Похоже на то, – неохотно ответил Зак.

– Это еще неизвестно, – решительно заявил Джейсон. – Мы не должны сами доказывать, что она Ланден. Нам просто следует молчать об этом.

– Так не пойдет, Джейсон, – ответил Зак так же твердо, несмотря на всю горечь ситуации.

Нелсон прекратил тереть виски и начал массировать за ушами, пытаясь избавиться от головной боли.

– Сплошные неприятности, – устало бросил он. – Сначала мама, теперь еще это.

– Что с Юнис? – спросил Зак.

– Она ловила своего чертова кота, поскользнулась и упала, – ответил Нелсон. – Немного ударилась, несколько царапин, но, слава богу, ничего серьезного. Но это дело с Ланден! Просто не могу поверить!

Он посмотрел на Зака и попытался улыбнуться.

– Знаешь, много лет назад я тобой восхищался. Ты участвовал в драках, снял проститутку.

Нелсон помолчал, уставившись в пол. Затем он громко вздохнул:

– Думаю, все это давно в прошлом.

Меньше всего Зака интересовали сейчас экскурсы в историю. Нелсон всегда был со странностями, и возвращение Ланден в семью ничего не могло изменить. По крайней мере, к лучшему. Зак похлопал младшего брата по плечу. Затем, приняв решение, он пересек комнату и направился кдвери.

– Эй, куда ты собрался? – закричал ему вслед Джейсон. – Подожди, Зак! Черт, что ты собираешься делать?

– Какая разница? – обреченно сказал Нелсон. – Все кончено, Джейсон.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Самозванка (Сокровища)"

Книги похожие на "Самозванка (Сокровища)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Джексон

Лиза Джексон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Джексон - Самозванка (Сокровища)"

Отзывы читателей о книге "Самозванка (Сокровища)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.