Авторские права

Донна Бойд - Алхимик

Здесь можно скачать бесплатно "Донна Бойд - Алхимик" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, Домино, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Донна Бойд - Алхимик
Рейтинг:
Название:
Алхимик
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2006
ISBN:
5-699-16475-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Алхимик"

Описание и краткое содержание "Алхимик" читать бесплатно онлайн.



В кабинете известного нью-йоркского психотерапевта Анны Кремер появляется неожиданный посетитель: красивый, стройный, элегантный мужчина с аристократическими манерами. Знаменитый общественный деятель Рэндольф Сонтайм признается ей в причастности к преступлению, заставившему содрогнуться от ужаса весь мир, и рассказывает историю своей долгой и необыкновенной жизни, начавшейся еще в Древнем Египте.

Из всех, кого в обители бога Ра обучали алхимии и магии, выжили и стали бессмертными только трое: юноши Акан и Хэн и прекрасная девушка по имени Нефар. Именно им выпала нелегкая участь стать хранителями человечества и вершителями судеб людей.

Слушая этот невероятный рассказ, Анна еще не знает, что она дитя самых могущественных и в то же время самых одиноких существ на земле…






– Становясь старше и опытней, ты увидишь, что тебя невозможно будет обмануть иллюзией, созданной даже таким искусным магом, как я. Понимаешь, наши чувства с возрастом адаптируются, становятся более острыми и быстрыми в восприятии. Мы видим и слышим вещи, недоступные обыкновенным людям. Даже и теперь, если я проделаю какой-нибудь трюк, ты посчитаешь его неуклюжим и глупым. И посмеешься. Как сейчас…

Он поднял кубок и плеснул его содержимое мне в лицо. Но произошла странная вещь: рубиновые капли вина ползли ко мне, плоские и сухие, словно это вовсе не вино, а наброски капель, движущиеся ужасно медленно. Я, если бы захотел, мог бы встать и отойти в сторону, прежде чем оно долетит до меня, но в этом не было необходимости: брызги превратились в ничто, не успев коснуться моего лица.

Я взглянул на Дария.

– В таком случае ты хочешь заставить меня поверить в то, что твое появление здесь – не иллюзия.

Он отхлебнул вина, которое, разумеется, вовсе не выливалось из сосуда.

– Я не восстал из мертвых, не принял облик человека, которого ты некогда знал, и не являюсь продуктом любой другой мистической манипуляции – даже столь хитроумной, как та, что вы с друзьями изобрели для фараона.

Я с трудом сглотнул: мне показалось, что моя глотка забита песком. Я уставился в кубок, не представляя, как смогу поднести его к губам и отпить вина, опасаясь, что пролью пьянящую жидкость себе на живот.

– Так вот зачем ты пришел. Наказать меня за участие в том преступлении.

И уже произнося эти слова, я почувствовал определенное облегчение, почти умиротворение при мысли о том, что мои страдания скоро окончатся и пустота исчезнет. Мышцы, напряженные от гнева и страха, в течение нескольких лет пребывавшие в напряжении, расслабились.

Он пожал плечами.

– Наша задача, Хэн, состоит не в наказании, мести, манипулировании или приобретении. Наша цель – справедливость и гармония.

Я вдруг снова рассердился.

– Наша цель? У меня нет ничего общего ни с вами, ни с развращенной философией вашего так называемого храма! Не стоило приходить сюда, убийца детей, для того чтобы сказать мне, какова моя роль!

Вспышка моего гнева не произвела на Дария никакого впечатления.

– Я пришел сюда по двум причинам, но не для того, чтобы тебя судить. Не сомневайся, это не последнее твое прегрешение против нашего учения. Знай, что даже в самых мрачных мыслях ты не сумел бы представить список преступлений, совершенных мной за многие жизни.

И вот опять это. Многие жизни. Я собственными глазами видел, как он умирал ужасной смертью в пламени; видел, как кожа стаивала с его лица и взрывались глаза… точно так же, как он, без сомнения, видел мою агонию. Было ли еще какое-нибудь разумное объяснение его появлению здесь, кроме того, что он, как и я, возродился из пламени? Неужели мы оказались настолько глупы, что считали себя единственными людьми на свете, обладающими подобным даром?

Я медленно поднялся и достал из-за пояса нож. Дарий не дрогнул, не уклонился, когда я подошел к нему с отведенным за спину кинжалом, а откинулся назад и распахнул плащ, обнажив грудь. Он не отводил от меня взгляда, и на миг моя решимость поколебалась. Но только на миг.

Я нанес ножом резкий быстрый удар по его груди – не смертельный удар, но достаточно серьезный, пригодный для проверки того, что я хотел узнать. Он застонал от боли, и глаза его затуманились, но из кубка не пролилось ни капли. Плоть раскрылась, словно шов в одежде – слои кожи, розовые мышцы, темные связки, – и начала набухать кровью. Но едва по груди потекло несколько ярких струек, рана начала затягиваться, превращаясь в тонкий белесый шрам, тающий у меня на глазах.

– Это правда, – прошептал я, не в силах произнести больше ни слова, хотя призвал всю свою волю.

Нож выскользнул у меня из руки и со стуком упал на пол, оставив на мраморе липкое красное пятно. Я попятился, не отрывая взгляда от Дария.

Мастер кончиками пальцев стер с груди кровь и запахнул плащ. Резко отвернувшись, я взял свой кубок, осушил его содержимое несколькими большими глотками и наполнил опять, не смея вновь посмотреть в лицо Дарию.

Думаю, именно тогда я в первый раз понял, что значит жить вечно. И в этом понимании не было ничего утешительного.

Наконец я выговорил на долгом протяжном выдохе:

– Это ты приходил к нам в пустыне.

– Да.

– Зачем?

Он пожал плечами.

– Без меня вы по-прежнему прятались бы в пещерах и поедали ящериц.

– Но мы пытались тебя убить.

– Да, – просто сказал он.

Мне потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями.

– Есть еще кто-нибудь?

Он ответил не сразу. А когда заговорил, голос его звучал торжественно.

– В любые времена на земле всегда есть по меньшей мере двое из нас. Так должно быть всегда.

Я смог лишь хрипло поинтересоваться:

– Что ты имеешь в виду?

– Равновесие, – ответил он.– Природа ищет равновесия, хотим мы этого или нет. К примеру… – Он отхлебнул вина с беспечностью человека, разглагольствующего о погоде. – Только другой бессмертный в состоянии убить такого, как ты или я. Равновесие.

У меня на несколько мгновений перехватило дыхание.

– Ты хочешь сказать – секунду назад я мог убить тебя своим ножом?

Он снисходительно покачал головой.

– Нет, это должно делаться с умыслом, как и все остальное. А ты не собирался убивать меня сейчас.

Я сощурился.

– Глупо с твоей стороны мне это говорить.

– Возможно. – И хотя он улыбался, глаза его казались усталыми. – Сейчас ты в это не поверишь, но придет день, когда ты более не будешь относиться к смерти безразлично, не будешь гордиться своей неуязвимостью. Ты, по сути дела, станешь приветствовать ее, жаждать, как возлюбленную, ускользнувшую из твоих объятий.

Я вспомнил о Нефар.

– У меня уже был такой день.

Едва сказав это, я подумал о том, что следует вести себя осмотрительно, ибо, как это выяснилось, передо мной сидел, пожалуй, единственный человек на земле, которого мне следовало опасаться.

Он вздохнул:

– Не беспокойся, Хэн. Я пришел сюда не для того, чтобы причинить тебе вред. И не надо меня бояться – через сотню лет или около того ты без труда сможешь читать чужие мысли. Это один из первых навыков, которыми ты овладеешь.

Мой голос едва не сорвался.

– Ты для этого сюда пришел? Учить меня?

– В сущности, да. Меня расстроило, что ты… покинул храм до завершения образования. Это никуда не годится. Я здесь для того, чтобы тебе помочь.

– У тебя нет ничего, что нужно мне.

– Ах, все-таки есть. – Он твердо выдержал мой взгляд. – У меня есть ответы.

– Я ничего не хочу спрашивать у лгуна и убийцы детей.

– Правда? – Его безразличие проявилось в том, что он лишь слегка приподнял бровь. – Тогда я пойду. Может, снова увидимся лет через сто или около того.

Пока он шел к двери, я боролся с собственными гневом, упрямством и пустыми унылыми звуками от поступи бесконечных лет, ведущих в будущее. Я проговорил, выплевывая слова, не в силах сдержаться:

– Чем была обитель Ра?

Обернувшись, он раскинул руки ладонями вверх, и на лице его отразились умиротворенность и терпение.

– Это долгая история, и мы оба устали от путешествий. Накрой на стол, принеси еще вина, и тогда поговорим.

– Древнее это было место – даже когда я пришел туда, сто жизней тому назад.

На каменном столе лежали остатки нашего пиршества: финики и хрустящий хлеб, пропитанный оливковым маслом, мясо ягненка, поджаренное с травами, и чашки с орехами. Догорал факел, и закончился второй кувшин вина. Я откупорил третий.

– Никто не знает, с чего все начиналось и кто стоял у истоков, но назначение обители и тогда, и в твое время оставалось неизменным: сохранять мистические знания мира и воспитывать хранителей этих знаний – практикующих магов великого искусства управления Природой. – Он на миг опустил глаза. – Теперь, разумеется, нечего хранить, некого воспитывать.

Чувство вины подступило к горлу внезапной горечью.

– И на протяжении всех столетий эти практикующие маги и Мастера обновляли свою энергию пеплом невинной плоти.

Он не пошевелился.

– Со всего света туда собирали аколитов, которых отбирали по особым признакам – наследственным, либо по раннему развитию, обещающему, что из них вырастут настоящие эксперты своего дела. Понимаешь, человек с этим рождается, как рождается с предрасположенностью к маленькому или большому росту, однако узнать об этом невозможно, пока оно не проявится. Очень часто дети людей со сверхъестественными способностями проявляют те же качества, но столь же часто – нет. А иногда маг появлялся из среды обыкновенных людей, и мы узнавали о нем по слухам, окружавшим необычные обстоятельства его рождения или детства. К примеру, родиться в «сорочке» – это обнадеживающий признак, или разговаривать в детстве с невидимыми существами или животными, или проявлять небольшие спонтанные чудеса. Такие вещи привлекали наше внимание, и мы просили родителей отдать ребенка под нашу опеку. И они соглашались. О такой жизни, которую мы предлагали их отпрыскам, многие семьи могут только мечтать – духовная должность, роскошь и безопасность для них самих и всех их родственников.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Алхимик"

Книги похожие на "Алхимик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Донна Бойд

Донна Бойд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Донна Бойд - Алхимик"

Отзывы читателей о книге "Алхимик", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.