» » » » Донна Флетчер - Дерзкий обман


Авторские права

Донна Флетчер - Дерзкий обман

Здесь можно скачать бесплатно "Донна Флетчер - Дерзкий обман" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Донна Флетчер - Дерзкий обман
Рейтинг:
Название:
Дерзкий обман
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-040911-7, 5-9713-3940-0, 5-9762-1901-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дерзкий обман"

Описание и краткое содержание "Дерзкий обман" читать бесплатно онлайн.



Две красавицы сестры из клана шотландских горцев похожи как две капли воды... Но только одна из них станет женой отважного лэрда Тарра Хеллевика – та, которую он полюбит всеми силами дущи и чью любовь сумеет завоевать.

Но... как отличить Элис от Фионы, если их путают даже близкие?

Как понять, которая из них завладела сердцем сурового воина?

Сестры играют с Хеллевиком в опасную игру.

И исход ее окажется неожиданным...






Она поднесла его руку к губам и поцеловала ее.

– Возможно, я и похитила твое сердце, но подарила тебе свое.

– Я бы украл его, если бы ты не отдала мне его по доброй воле.

– Ты слишком долго раскачивался. Проще было самой отдать тебе все.

Тарр нахмурился:

– Проще? Это почему же?

Она толкнула его в грудь их сплетенными руками.

– Со мной было не так уж сложно справиться. Тарр рассмеялся. .

– Можешь смеяться надо мной. Это не имеет значения. Я люблю тебя, и ты неразрывно связан со мной.

– Мне нравится быть неразрывно связанным с тобой. – Тарр все еще продолжал смеяться, когда произносил следующую фразу: – Кроме того, кто бы еще взял тебя в жены?

Они продолжали идти, но Фиона вдруг замолчала. Когда они вошли в башню замка, она выпустила руку Тарра, торопясь уйти к себе, но он удержал ее.

– Что случилось?

– Ничего, – ответила она, заставив себя улыбнуться, но улыбка вышла бледной. – Увидимся позже. – Фиона все-таки высвободила руку и попятилась от Тарра. – Есть вещи, требующие моего внимания.

Она повернулась и убежала.

Ворвавшись в спальню, которую она делила прежде с Элис, Фиона закрыла дверь. Прислонилась к двери. Сейчас ей хотелось остаться совсем одной, отделенной этой дверью от всего мира.

Она была подавлена и не хотела, чтобы кто-нибудь увидел ее в таком состоянии, а тем более понял причину этого. Фиона подошла к постели и села на нее, удивляясь охватившей ее слабости. Она всегда гордилась своей силой и отвагой и не могла объяснить, почему позволила себе теперь поддаться этой слабости.

«Кто бы еще взял тебя в жены?»

Фиона понимала, что Тарр всего лишь дразнил ее, но его слова она восприняла как пощечину, потому что он сказал правду. Никто никогда не пожелал ее. Ни один мужчина не искал ее привязанности, не говорил ей нежных слов и не пытался поцеловать ее.

Неужели она была недостойна любви?

Так что же разглядел в ней Тарр, чего не замечали другие мужчины?

– Я не должна жалеть себя, – пробормотала она. – Меня любит хороший человек, и только это имеет значение.

Но боль в сердце не проходила. Фиона покачала головой.

– Я просто дура, – сказала она громко.

– Это еще почему?

Она спрыгнула с кровати при звуке голоса Тарра.

– Я не слышала, как ты вошел.

– Ты была погружена в свои мысли.

Он приблизился к ней. Фиона кивнула, не желая делиться этими мыслями с ним, потому что он счел бы ее еще более глупой, чем она сама считала себя.

– Скажи мне, что случилось?

– Ничего не случилось.

Фиона попыталась улыбнуться, но улыбка ее вышла невеселой и неубедительной. Тарр медленно провел ладонью по ее руке от запястья к плечу.

– Скоро мы поженимся, и я рассчитываю прожить с тобой всю жизнь. Я надеялся, что мы сможем делить все, даже твои горькие и тревожные мысли. Разве мы не договорились делиться всем?

Фиона широко раскрыла глаза, застонала и откинулась на кровать.

– Я считала, что все знаю о любви, но заблуждалась. Оказалось, если ты хочешь любить, это еще не значит, что ты знаешь, что такое любовь, и недавно я пришла к мысли, что ничего не знаю о любви.

Тарр сел рядом с ней.

– Я тоже не знаю.

– Но ты говоришь так, будто знаешь.

– Стараюсь узнать, потому что люблю тебя.

– Понимаю. – Она взмахнула рукой.

– Что понимаешь?

– Какой ты хороший.

Тарр приподнял ее лицо за подбородок.

– Перестань и скажи мне, в чем дело. В любви не имеет значения, кто хороший, а кто нет. Мы любим друг друга, и только это важно.

– Я говорила себе то же самое.

– Так в чем же тогда дело?

Фиона хотела было скрыть от него правду, но потом передумала. Она ждет от Тарра честности, значит, и сама должна быть с ним откровенной.

– Ты спросил, кто бы еще взял меня в жены.

– Но ведь я пошутил, хотел просто тебя подразнить.

– Знаю, но дело в том, что ни один мужчина, кроме тебя, не полюбил меня, ни один не проявил ко мне интереса. Ни один мужчина не попытался меня поцеловать.

– Я могу это понять.

– Неужели? – спросила оскорбленная Фиона.

– Да, ты слишком значительная женщина для обычного мужчины. Тебе нужен мужчина с сильным и властным характером. Такой, который не испугался бы твоей силы, но, напротив, восхищался бы ею и понимал ее. Тебе нужен мужчина, который не стал бы пытаться сломать тебя, а принял бы твой страстный дух и уважал бы его.

На лице Фионы появилась улыбка.

– А как же насчет того, что меня никто не целовал? Тарр провел большим пальцем по ее губам.

– Эти губы принадлежат мне, и я горжусь тем, что ты сохранила их нетронутыми для меня. И очень хорошо, что никто другой не целовал тебя, потому-то наши поцелуи совсем особенные и сокровенные.

Фиона порывисто обхватила его шею руками.

– Я так люблю тебя. Тарр прижал ее к себе.

– Я рад, что я...

– ...единственный мужчина в моей жизни, – закончила Фиона.

Дверь неожиданно распахнулась, и в проеме показалась Анна. На мгновение она смутилась, но затем улыбнулась и извинилась.

– Как бестактно с моей стороны было войти без стука. Но я подумала, что Элис вернулась.

– Все в порядке, Анна, – успокоил ее Тарр. – Мы тут кое-что обсудили и уладили.

– Что-то случилось? С тобой все в порядке, Фиона?

– Что с Фионой?

Фиона услышала взволнованный голос сестры и увидела Элис, которая спешила протиснуться в дверь мимо матери. За ней следовал Рейнор, но в отличие от сестры он не торопился пройти в комнату.

– Что случилось? – с беспокойством посмотрела на Фиону Элис. – Я пришла позавтракать с тобой, но не нашла тебя за столом внизу. Я испугалась, потому что ты никогда не пропускаешь завтрака.

Фиона улыбнулась сестре и окинула быстрым взглядом комнату и всех, кто в ней находился. Все эти люди любили ее, каждый по-своему, и она вдруг почувствовала себя счастливой и удачливой.

Вскочив, Фиона потянула за собой Тарра.

– Я умираю от голода. Элис рассмеялась:

– Я предлагаю сесть за стол прежде ее, а то нам ничего не достанется.

Фиона проскользнула мимо сестры, предоставив Тарру догонять ее.

– Я все равно опережу вас.

Элис хмыкнула и поспешила за сестрой, а смеющаяся Анна попыталась их поймать. Тарр подошел к Рейнору:

– Масло сбито. Мы в безопасности, у нас есть еда. Рейнор усмехнулся и тихо произнес:

– Мы получили весточку от Вулфа.

Глава 34

– И что сообщил Вулф? – спросил Тарр, входя в свой кабинет.

Рейнор вошел за ним и закрыл за собой дверь.

– Что Джианна встретится с нами через пять дней.

– Через пять дней? К чему такое промедление?

Ему хотелось поскорее покончить со всем этим. Необходимо было раз и навсегда обезопасить Фиону и Элис.

– Причины он не назвал.

– Чего же он хочет взамен?

– Ничего, – ответил Рейнор, и тон у него был при этом скептический. – Хотя я и спрашивал об этом.

– Как и я. – Тарр покачал головой. – Но он может знать нечто такое, что нам неизвестно. Ведь он всегда советуется с Джианной.

Послышался стук в дверь, и, не дожидаясь ответа и разрешения, вошла Фиона..

– Что здесь происходит?

Тарр привык к ее неожиданному появлению и вмешательству. Теперь, когда она стала частью его жизни, он хотел бы разделить с ней все.

– Весть от Вулфа, – сказал Тарр, и Фиона поспешила закрыть за собой дверь.

Рейнор повторил ей то, что сказал Тарру и что они сейчас обсуждали.

– Похоже, это промедление по воле Джианны, – предположила Фиона.

Тарр смотрел на нее и видел, как она в раздумье покусывает нижнюю губу – привычка, которая проявлялась у Фионы, когда надо было поразмыслить о чем-нибудь серьезном. Ее розовая нижняя губка выглядела соблазнительной, и Тарр с удовольствием целовал ее при каждом удобном случае.

Он сомневался, что Фиона в полной мере представляет, как часто ему хотелось заниматься с ней любовью. Однако она отвечала на каждое его прикосновение и на каждый поцелуй. Не было случая, когда она не разделила бы его страсть, а нередко она и сама соблазняла его. И он ни за что не желал потерять это сокровище.

Как сказала сама Фиона, он прикипел к ней, и теперь ничто не могло разделить их. И Тарр был способен убить любого, кто попытался бы их разлучить.

– По-видимому, Джианна знает нечто такое, чего не знаем мы, и выжидает, – сказала Фиона.

– Чего же она ждет? – спросил Рейнор.

– Не знаю, но не исключено, что мы что-то упускаем, – рассуждала Фиона, расхаживая по комнате между Тарром и Рейнором. – Мы упускаем какое-то важное звено, нечто такое, что связывает все элементы прошлого, чтобы привести нас к определенной точке во времени.

– И ты считаешь, что Джианна знала, что это время наступит? – спросил Рейнор.

Фиона остановилась.

– Я сказала бы, что она готовилась к этому моменту.

Их разговор прервал новый стук в дверь, и Тарр пригласил нового визитера войти. В комнату ворвалась Анна, приятно возбужденная.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дерзкий обман"

Книги похожие на "Дерзкий обман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Донна Флетчер

Донна Флетчер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Донна Флетчер - Дерзкий обман"

Отзывы читателей о книге "Дерзкий обман", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.