» » » » Сабрина Джеффрис - Танец соблазна


Авторские права

Сабрина Джеффрис - Танец соблазна

Здесь можно скачать бесплатно "Сабрина Джеффрис - Танец соблазна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сабрина Джеффрис - Танец соблазна
Рейтинг:
Название:
Танец соблазна
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-044864-7, 978-5-9713-5578-6, 978-5-9762-4256-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Танец соблазна"

Описание и краткое содержание "Танец соблазна" читать бесплатно онлайн.



Клара Станборн негодует. В опасной близости от ее приюта поселился некто Морган Прайс. Сосед чертовски хорош собой, но говорят, он свой человек в лондонском преступном мире.

Клара уверена – Прайс будет сбивать ее питомцев с пути истинного. А этого допустить нельзя.

Пусть Морган делает вид, что его интересует сама Клара, – он не усыпит ее бдительность! Его ухаживания не тронут ее сердце.

Или все-таки...

Ах, это сердце! Его лед так легко растопить в пламени страсти.






– Нравится?

Он сомкнул руки на ее талии.

– Если будет лучше, ангел, меня надо будет упрятать под замок. Я стану безумцем.

Клара приподнялась на коленях и опустилась на него. Из его горла вырвался хриплый звук.

– Вот что я могу делать с вами, Морган. Пусть вас запрут, чтобы вы не могли меня покинуть.

– Будете делить со мной постель каждую ночь? – шепнул он где-то у ее груди и осыпал поцелуями гладкую, упругую кожу, отыскал сосок и стал потягивать его зубами, в то время как она поднималась и опускалась на него.

– Каждую ночь, каждый день, а если откажетесь, привяжу вас к кровати.

– Тогда заприте меня, – ответил он, двигаясь с ней в одном ритме. – Что может быть лучше, чем оказаться привязанным к кровати и выполнять каждое ваше желание?

Ее пальцы впились в его плечи.

– Только море с его приключениями.

Он услышал боль в ее голосе.

– Я хочу и того и другого, – возразил он.

– Вы хотите сбежать. – Она откинула голову, продолжая двигаться в бешеном темпе, падая на него сверху, все плотнее соприкасаясь с ним, пока он не стал задыхаться.

– С вами, только с вами.

– Проклятие, Морган... вы хотите мою душу.

– Да! – Он с силой прижал ее к себе. – Я хочу вашу душу. – Толчками бедер он побуждал ее ускорить движения, и она повиновалась. – Я хочу ваше тело. – Он положил голову ей на грудь и услышал стук ее сердца, совпадающий с неистовым стуком его собственного. – Я хочу ваше сердце. – Он снова и снова погружался в нее.

– А что я получу взамен?

– Все. Все, что потребуется, чтобы удержать вас.

Он почувствовал, что приближается кульминация, что все его тело пульсирует. Вскрикнув, он излил в нее семя. Изо всех сил прижимаясь к нему, Клара содрогнулась. А он, словно заклинание, шептал ее имя.

Время, казалось, остановилось, благоухала жимолость, к аромату которой присоединился резкий запах их совокупления. Но так не могло продолжаться долго. Она медленно опустилась на его колени, вялая и опустошенная. Когда она положила голову на его плечо, ее щеки были влажны от слез.

Заметив это, он встревожился.

– Что с вами? – Он поцеловал ее в лоб и вытер ей слезы.

– О, Морган, я хочу стать вашей женой, – всхлипывая, произнесла Клара. – Правда, хочу. Знай я, что мы можем быть вместе только на море, я согласилась бы. Я так люблю вас. – Она подняла к нему лицо. – Но до тех пор, пока вы не разберетесь в себе и не примете себя таким, какой вы есть, меня вам будет недостаточно.

– О чем это вы? – резко спросил он.

Она провела рукой по его щеке.

– Вы бросаетесь навстречу опасности, чтобы не думать о прошлом. Но очень скоро воспоминания возвратятся к вам. И пока вы не примете себя таким, какой вы есть, со всеми вашими тайнами, покоя вам не видать.

Каждое слово давалось Кларе с огромным трудом.

– Именно поэтому вы не хотите остаться здесь и жениться на мне, не так ли? Стоит вам увидеть моих мальчиков, и вы вспоминаете, что были таким же. Но тот мальчик уже стал мужчиной. И я люблю обоих.

– Не настолько, чтобы из-за меня отказаться от приюта, – возразил он.

– Ничто не рассеет ваши сомнения, пока вы не будете в ладу с самим собой. Я не брошу моих детей только потому, что вы никак не можете разобраться в своих чувствах и хотите бежать от самого себя. Вы рассказали мне все и можете меня возненавидеть, потому что я все о вас знаю.

– Вы просто ищете повод, чтобы заставить меня делать то, что вы хотите, чтобы я остался в городе, который ненавижу.

– Не город вы ненавидите, – шептала Клара, одеваясь. – Вы ненавидите то, о чем он вам напоминает.

Морган стремительно повернулся к ней:

– Думайте что хотите. Вы хотите заставить меня принять ваши условия. Ну а у меня есть собственные условия, и, если вы их не принимаете, найдите кого-нибудь другого, кто будет плясать под вашу дудку, потому что я не намерен запереть себя в этом проклятом городе, что бы вы ни говорили.

Повернувшись к ней спиной, он решительно направился к выходу из беседки.

– Морган?

Он остановился:

– Что?

– Даже корабль может стать тюрьмой, если все, что вы видите вокруг себя, – это прутья решетки.

Он не ответил, продрался через переплетенные ветки жимолости и вышел.

Но ее слова не шли у него из головы, когда он пробирался через заросший лесок. Морган давно уже чувствовал себя, словно за решеткой. И если он будет бездействовать, никогда не станет свободным.

Глава 22

И заучите вот какой урок —

Одной лишь необдуманной прогулки

Достаточно, чтобы попасть в беду,

– Красавицы, не суйтесь в закоулки.

Из «Карманной книжки» Джона Ньюбери

В тот же день, когда уже стемнело, оставив подавленную Клару в городском доме Темплморов, Морган мерил шагами свою лавку со все возрастающим чувством тревоги. Он никак не мог сосредоточиться на предстоящем деле.

– Что-то случилось, – сказал он Джеку Сьюарду, взглянув на часы. Было почти девять, а Призрак обещал прислать весточку с указанием места встречи в восемь. Они с Джеком ждали в передней комнате уже больше часа.

– Может быть, он просто опаздывает. – Джек пальцами прошелся по седеющим волосам. – Найти подходящее место оказалось сложнее, чем он предполагал.

– Сомневаюсь. Призрак планирует все до мельчайших подробностей. Что-то спугнуло его.

– Наверняка, – раздался голос Рейвнзвуда, появившегося в дверях.

Морган повернулся к нему:

– Черт, Рейвнзвуд, если его не спугнуло что-то раньше, то вы уж точно спугнули. – Хотя Рейвнзвуд оделся соответствующим образом, чтобы быть на связи со своими людьми, расставленными вдоль улицы, его все же можно было узнать.

Однако Рейвнзвуда, казалось, это не беспокоило.

– У нас небольшая проблема. Морган переглянулся с Джеком.

– Что вы хотите сказать?

– Помните парня, о котором я говорил вам на балу у Меррингтонов? Полицейский у Хорнбакла? Мистер Фитч?

– И что? Рейвнзвуд нервно подергал шейный платок.

– Если помните, вы настояли, чтобы я сказал Хорнбак-лу, что нахожу разумным, если его человек будет наблюдать за вами. И я предупредил вас, что он очень усердный.

– О нет, вы считаете... – начал Морган.

– К несчастью, да. Вскоре после того, как мои люди заняли свои места, появился он. Когда я понял, что он обосновался надолго, попросил его уйти, но, видимо, было уже поздно. Возможно, Призрак заметил, что он околачивается рядом, и не стал рисковать. Так что тот, на кого мы охотимся, уже далеко отсюда.

– Sacrebleu! – вспылил Морган. Все насмарку!

Он так хотел, чтобы этой ночью все кончилось. Он устал играть в эту игру, устал сидеть в лавке. Устал находиться рядом с Кларой и не иметь возможности видеть ее. А теперь, уверенный в том, что она не выйдет за него, он хотел оказаться от нее подальше.

– Что вы намерены делать? – спросил Рейвнзвуд.

– Выбор у нас небольшой. Можем еще раз попробовать, попозже. – Морган бросил взгляд на Рейвнзвуда. – Мне жаль, Джек, но тебе придется задержаться в городе еще на несколько дней. К счастью, полицейский, рыскающий вокруг меня, по крайней мере убедит Призрака, что я тот, за кого себя выдаю. Но мне придется ждать, пока этот негодяй свяжется со мной, чтобы условиться о следующей встрече...

– Ладно, – согласился Сьюард. – Я не против еще немного побыть в Лондоне – до тех пор, пока твой друг платит за это. – Он ухмыльнулся: – Здесь гораздо больше уличных девок, чем в Гастингсе, скажу я вам.

Морган вынул гинею и бросил ее Сьюарду:

– Тогда иди и найди себе девку. Пусть хоть кто-нибудь получит удовольствие этой ночью.

– Спасибо, дружище! – Подмигнув, Сьюард сунул гинею в карман и вышел.

После его ухода Рейвнзвуд спросил:

– Хотите, я попрошу Хорнбакла убрать Фитча?

– Не знаю. Посмотрим, будет ли он мешать.

– Он ходил вокруг лавки с того самого дня, когда был бал?

– По-моему, нет. Но если он действительно мастер своего дела, я мог и не заметить.

Рейвнзвуд резко отодвинулся от конторки, возле которой стоял.

– Тогда я удаляюсь. Но приглашение вашей невестки на ужин у Темплморов остается в силе.

Джульетта, явно желая продлить прекрасный день, пригласила Рейвнзвуда и Клару остаться на ужин. Клара приняла приглашение, несмотря на то что Морган и Рейвнзвуд отказались под каким-то неблаговидным предлогом. Клара, вероятно, все еще была там.

– Уверен в этом, – проворчал Морган. – Не могу понять почему, но вы нравитесь Джульетте. Или она надеется использовать вас, чтобы убедить меня остаться в Лондоне.

Рейвнзвуд натянуто улыбнулся:

– Возможно, вам следует объяснить, что мое мнение слишком мало значит для вас.

– Вы достаточно хорошо объяснили это сегодня. – Ведь именно после слов Рейвнзвуда Клара убежала в лес. И его слова подтолкнули ее на решение, которое уязвило Моргана до глубины души.

– Могу я спросить, что произошло между вами и леди Кларой сегодня днем? Вы оба отсутствовали около часа, а когда вернулись, даже не смотрели друг на друга.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Танец соблазна"

Книги похожие на "Танец соблазна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сабрина Джеффрис

Сабрина Джеффрис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сабрина Джеффрис - Танец соблазна"

Отзывы читателей о книге "Танец соблазна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.