Эстер Росмэн - Колыбельная для мужчин

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Колыбельная для мужчин"
Описание и краткое содержание "Колыбельная для мужчин" читать бесплатно онлайн.
Появление в Портленде красивой девушки с сильным и независимым характером, претендующей на роль основной наследницы самого богатого человека города, вызывает целую бурю страстей у предполагаемых родственников, заставляя одних проявить самые низменные черты своей натуры, а другого рисковать жизнью ради выяснения истины, хотя это грозит ему крушением всех надежд.
Но наиболее сложную задачу судьба ставит перед самой героиней, заставляя ее выбирать между всеми мыслимыми и немыслимыми материальными благами и любовью одного-единственного человека.
Что станет для нее истинным сокровищем?..
На улице радовала солнечная погода. Блики играли на поверхностях лужиц, а ветер почти совсем стих. По небу еще плыли облака, но в целом это была мягкая погода для зимы в северо-западной части тихоокеанского побережья Америки. Она решила пройтись до «Галереи» – старого универмага, представлявшего собой несколько двухэтажных магазинчиков, соединенных вместе.
На первом этаже одного из них она нашла кафе. Стала изучать меню и тут заметила Закари. Дыхание ее замерло. Не ожидая приглашения и не говоря ни слова, он сел напротив нее, развернув стул спинкой к ней.
За те несколько часов, что прошли после того, как он высадил ее у «Бенсона», она успела забыть о его импозантности. В выцветших джинсах, фланелевой рубашке и простецкой курточке он вроде бы ничего собой не представлял. Даже не потрудился побриться.
– Ты мне лгала. – Свое недовольство он подчеркнул тем, что, положив руки на спинку стула, дерзко воззрился на нее.
– Лгала? – спросила она, игнорируя притягательность его мужественного облика.
– Все время. Ты не остановилась в «Бенсоне».
– А это криминал?
– Да мне наплевать, где ты живешь, но все остальные члены семьи этим озабочены.
– Тогда выходит, я их волную.
– Видимо, да. – Он блуждающим взглядом окинул интерьер.
– А тебя это волнует? Если тебе наплевать, то зачем ты здесь?
– Меня попросили об этом.
Она не поняла. Как это Закари мог согласиться делать то, что противоречило его воле?
– И как ты меня нашел?
– Это было несложно.
– Ты выслеживал меня? – Девушке с трудом удалось сдержать возмущение.
Он пожал плечами, будто говоря «ничего не поделаешь», и натянуто улыбнулся.
– Как ты меня нашел?
– Неважно. Я здесь для того, чтобы передать тебе приглашение.
Она подозрительно прищурилась, однако как раз появилась официантка в белой блузке, черной юбке и с бантом в прическе. Разговор на несколько минут прекратился.
– Я тебя сюда не звала, – продолжила она, как только официантка отошла к другому столику.
– А тебя никто не приглашал прошлой ночью.
– Зачем ты меня преследуешь?
– Ты нервируешь некоторых членов семьи.
– Тебя тоже?
Он помолчал в нерешительности, а потом посмотрел так, что ей захотелось увернуться от этого взгляда. Холодные внимательные серые глаза изучали ее лицо.
– Ты занимаешь мое воображение, – признался он, откидывая голову, – но нисколько не волнуешь.
– Ты все еще не веришь мне.
– А разве ты сама себе веришь?
Аргумент был явно в его пользу. Зак Денвере походил на породистого терьера с отменным чутьем и всегда верил в то, во что ему было удобно верить. Прекрасно, сказала она самой себе, пусть думает что хочет, но цинизм его взгляда заставил ее поежиться. Она сделала глоток воды из стакана и решила пойти на мировую. Этот человек – единственная ниточка, связующая ее с семьей.
7 Ты что-то сказал о приглашении, – напомнила Адриа, намазывая на поджаренный хлебец тонкий слой масла.
– Семья считает, что было бы неплохо, если бы ты остановилась в отеле «Денвере».
Этого следовало ожидать, но она не была готова.
– Чтобы за мной легче было шпионить?
– Возможно.
– Ну, тогда скажи семье, чтобы все шли к черту.
Уголок его рта дернулся.
– Уже сказал.
– Послушай, Зак. Я не люблю, когда мной помыкают. Я ненавижу, когда за мной следят. Мне противно чувствовать, что Большой Брат за мной присматривает. – Она разломила пополам тост и откусила от одной его половинки.
– Ты приехала сюда, чтобы найти нас, не так ли?
– Это верно. – Со вздохом она сдула лезшую в глаза челку. Не следует забывать о главном. Она устала, потому что не выспалась на продавленном матрасе в мотеле, чувствовала себя плохо оттого, что почти ничего не ела. А нервы напрягались точно струны, при одной мысли о семействе Денвере, ее семействе.
– Я просто прошу тебя помочь мне узнать правду.
– Я знаю правду, – сказал он.
– Если ты так уверен, зачем шпионишь за мной?
Зак опять выжидающе посмотрел на нее.
– Думаю, ты собралась разворошить гадючник. Смотри, пожалеешь.
– Ну не ты же пожалеешь.
– Я предостерегаю.
– Насчет чего? – Она положила локти на стол и приблизила свое лицо к его лицу. – У меня было предостаточно времени, чтобы все обдумать, Закари. Я сомневаюсь, конечно, но не могу жить дальше в неведении о себе самой.
– А если окажется, что ты совсем не Лонда?
От ее медленной чувственной улыбки у него защемило в груди.
– Я верю в то, что я на верном пути. Официантка принесла заказ, и Адриа с жадностью набросилась на крабовый салат.
– Джейсон полагает, что тебе будет более комфортно в люксе. – Зак откусил кусок сандвича.
– Озабочен моим здоровьем и безопасностью? – насмешливо спросила она. – Передай ему благодарность, но цена слишком велика.
– Оплата за счет семьи.
Я не о деньгах. – Она смело посмотрела ему в глаза, и опять Зак почувствовал нежданный укол под ложечкой. Ее голубые глаза, манящая улыбка, сообразительность, подкупали. Он больше не проронил ни слова, пока они ели, и настоял на том, что рассчитается с официанткой сам. Адриа пыталась противиться, но он и слушать не стал ее аргументы. И она решила, что лучше уступить в малом, зато в главном победа будет за ней.
Улицы были многолюдны. Зак и Адриа неспешно направились опять к библиотеке. Автомобили, грузовики, мотоциклы, прохожие, казалось, заполнили все улочки и проулки. Адриа сняла удерживавшую волосы резинку, и локоны в беспорядке упали ей на плечи. У Зака даже в горле пересохло, когда лучи солнца осветили ее иссиня-черные пряди. Господи, как же она похожа на Кэт!
– Из-за чего возникли у тебя разногласия с отцом? – спросила она, перебрасывая сумку с одной руки на другую.
– Я сидел занозой в его шее. Она хихикнула.
– Этому можно поверить.
– Всегда пытался поступать против его воли.
– О-о?!
– Уитту это не нравилось. Он хотел, чтобы все его дети стояли на высшей образовательной ступеньке и закончили привилегированную школу Айви Лиг… или хотя бы, по семейной традиции, Рид-колледж, который основал еще Джулиус Денвере. После этого следовала правовая школа и работа в престижной фирме.
– Ты юрист? – Она, конечно, все знала, но хотела услышать его ответ.
– Не совсем, – поморщившись, ответил он.
– Но ведь ты только что сказал…
– Сказать можно что угодно. – Его лицо напряглось, и она сразу же поняла, что не следует давить на него, поскольку это не добавит доброго к ней отношения. Он смотрел сурово, подбородок выпятился, будто он намеревался доказать свою правоту. Но кому?
– Ну а чем ты занимаешься помимо дизайнерской работы?
– Адриа, хватит валять дурочку. Ты прекрасно знаешь, что я строитель, что много лет занимаюсь возведением зданий, а теперь увлечен работой на ранчо.
– На фамильном ранчо? Он метнул на нее взгляд.
– Пфф.
– Ты им управляешь сейчас?
– Сама знаешь.
– А как же строительство?
– Владею строительной компанией. В Бенде.
– Мастер на все руки?
– Делаю что умею.
Они дошли до парка, окружавшего библиотеку. По-петушиному задрав голову, Зак спросил:
– Что, всю грязь о семействе раскопала?
– Нет, но раскопаю.
– И тогда убедишься, что ты настоящая Лонда.
– Надеюсь.
Он поджал губы.
– Я могу сэкономить тебе много времени и денег: ты – не та, за кого хочешь себя выдать.
Легкий ветерок колыхнул ее волосы.
– Но почему ты так уверен?
– Жизненный опыт.
Она недоуменно вскинула брови так, словно копировала мимику его мачехи. Ему стало не по себе.
– Ты намерен и дальше следить за мной?
– Я просто жду ответа.
– Ответа? – спросила она, слегка прищурившись, так как солнце из-за его плеча попадало ей в глаза.
– Именно. Каков он, Адриа? – Он с трудом скрывал презрительную интонацию в голосе. – Ты согласна оставаться в каморке или будешь играть по-крупному и переедешь в престижный район, в оплаченный номер люкс отеля «Денвере»?
10
Детектив из него явно не получился. Сунув руки глубоко в карманы, Зак наблюдал, как Адриа легко взбежала по ступенькам библиотеки. Хотя сейчас она отвергла предложение семьи переехать в шикарный отель, он не сомневался, что через какое-то время она охотно будет принимать любые подачки. А это будет целая серия подарков – лишь бы от нее отвязаться. Все же он допускал или, скорее, надеялся, что она достаточно умна, чтобы возвыситься над меркантильностью.
А может, все не так. Ведь она из породы старателей, ищущих, как искала когда-то его покойная мачеха, золотую жилу.
Тучи опять начали сгущаться, когда он дошел до улицы, на которой оставил джип. У него были дела поважней, нежели необходимость гоняться за Адриа Нэш, однако он с неохотой думал о том, что вот так просто оставил ее. Она любопытное создание: лукавая и прекрасная, строптивая и притягательная. Он опять подивился ее сходству с Кэт. На мгновение представил, как она будет извиваться под ним в постели.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Колыбельная для мужчин"
Книги похожие на "Колыбельная для мужчин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эстер Росмэн - Колыбельная для мужчин"
Отзывы читателей о книге "Колыбельная для мужчин", комментарии и мнения людей о произведении.