» » » » Эстер Росмэн - Колыбельная для мужчин


Авторские права

Эстер Росмэн - Колыбельная для мужчин

Здесь можно скачать бесплатно "Эстер Росмэн - Колыбельная для мужчин" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эстер Росмэн - Колыбельная для мужчин
Рейтинг:
Название:
Колыбельная для мужчин
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2007
ISBN:
5-7024-2258-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Колыбельная для мужчин"

Описание и краткое содержание "Колыбельная для мужчин" читать бесплатно онлайн.



Появление в Портленде красивой девушки с сильным и независимым характером, претендующей на роль основной наследницы самого богатого человека города, вызывает целую бурю страстей у предполагаемых родственников, заставляя одних проявить самые низменные черты своей натуры, а другого рисковать жизнью ради выяснения истины, хотя это грозит ему крушением всех надежд.

Но наиболее сложную задачу судьба ставит перед самой героиней, заставляя ее выбирать между всеми мыслимыми и немыслимыми материальными благами и любовью одного-единственного человека.

Что станет для нее истинным сокровищем?..






– Хватит! – Он такой же испорченный, как все члены его семьи. С силой хлопнув дверцей, словно отгоняя непотребные мысли, он поехал в сторону реки, припарковал машину перед отелем и убедил себя, что нужно задержаться в городе еще на пару дней. Пока с Адриа все не прояснится. Это не займет много времени. Ничтожная игра в кошки-мышки: сумма предлагается, отвергается, увеличивается до необходимой. Потом кто-нибудь раскопает о ней нечто малоприятное и пригрозит объявить ее мошенницей. Схема проста.

Как бы все ни разворачивалось – результат один и тот же. Она должна будет уехать. С минуту он сидел, невидящим взглядом уставившись куда-то вдаль, не замечая ни машин, ни снующих вокруг людей. Адриа была ему симпатична, но ему не нужна женщина – тем более женщина, которая способна завладеть его мыслями.

Вернувшись в настоящее, он взял сумку с заднего сиденья джипа, вышел из машины. И направился к входу в отель. Три клерка в зеленых сюртуках увлеченно всматривались в компьютерные терминалы за стойкой, а услужливые посыльные шныряли туда-сюда через входную дверь. В холле было несколько человек. Одна женщина зло ругалась с клерком по поводу недоразумения в оплате за телефон. Хотя отель «Денвере» прошел заключительную проверку и был признан лучшим, вероятность подслушивающих устройств не исключалась. Помехи на линии кабельного телевидения (на трех верхних этажах), частые замыкания проводки в подвале, постоянно ломающиеся замки в дверях шестого этажа, проблема хлорирования воды в бассейне и неполадки печей на кухне – вот лишь немногие «мелочи», вызывающие у штата отеля головную боль.

На кухне он нашел Фрэнка Джиллета, колдующего у одной из газовых плит со встроенной электрозажигалкой. Сигарета торчала в уголке его рта. Он нахмурился, когда от проводки пошел дымок. Искоса посмотрел на Зака.

– Сколько бы мы ни платили за это дерьмо, все равно чертовски много.

– Сам заказывал.

– Ошибся, – проворчал Фрэнк. – Подождите минутку. – Он заглянул куда-то за спину Зака, и сигарета оказалась между зубов. – О'кей, Кейси, давай включай!

Фрэнк встал и с помощью Зака поставил плиту на место.

– Тяжелая, зараза. Чтоб она сгорела! – проворчал он. Повар, худой китаец, видя скептический взгляд Фрэнка, поспешил исполнить его приказания. За секунду все преобразилось: на кухне зажегся яркий свет. На передней панели плиты замигали лампочки. И, когда Кейси повернул ручку, послышалось шипение, взметнулись голубые языки пламени.

– Черт. Я думал, газ перекрыт, – сказал Фрэнк. – Сам себе иногда удивляюсь. – Он сделал глубокую затяжку.

– Почему ты не сообщаешь мне о всех неполадках? – спросил Зак.

– А у вас есть время меня выслушать?

– Да все мое время в твоем распоряжении, – проговорил Зак, когда они выходили из кухни в небольшой коридор, ведущий в маленький офис, расположенный в задней части здания.

– Хорошо, – продолжал Фрэнк, выпуская клуб дыма. – Начнем с системы безопасности…

***

Освальд Свини кичился тем, чего не имел Джейсон Денвере. Коротышка, с полнеющей талией и темными дальнозоркими глазами, Освальд почти десять лет служил в разведке, Пока его не уволили за ничтожную провинность – избил одного начинающего паренька. Тот начал его шантажировать. Обвинения, предъявленные Освальду, были не из приятных, и обоих враз выбросили на улицу. Освальд как-то примирился с жизнью.

И хорошо, что он не похож на зануду Денверса. Они совершенно разные.

Джейсон – богач, Освальд всегда едва сводил концы с концами. Джейсон получил приличное образование, а, по мнению Освальда, все ученые – форменные идиоты. Джейсон женился и содержал любовницу. Освальд утешал себя тридцатидолларовыми уличными девками и никогда не спрашивал, как их зовут.

Его единственными слабостями были сигареты без фильтра, дешевые женщины и быстрые лошади. Впрочем, иногда женщины оказывались резвее кобылок.

Но, несмотря на их различия, Освальд и Джейсон имели нечто общее: оба они готовы были платить любую цену, чтобы получить желаемое.

Как раз сейчас Джейсон хотел собрать компромат на женщину по имени Адриа Нэш, которая вознамерилась претендовать на то, чтобы ее признали как Лонду Денвере. Джейсон решил раскошелиться. Эта женщина была очень похожа на его мачеху – красавицу, которая умудрилась покончить с собой, наглотавшись таблеток. Немногие знали причину, побудившую Кэтрин Ла Рош Денвере совершить самоубийство. Свини был одним из немногих. Он мог бы написать книгу. Он мог бы заработать кучу денег, если бы разболтал секреты семейства.

– Мне безразлично, во сколько это обойдется, – заявил Джейсон, беспокойно вышагивая по потрескавшемуся линолеуму убогого офиса Освальда. В единственной комнате стояли несколько шкафов с картотеками, телефон с автоответчиком, письменный стол, переполненный бумагами, и два стула.

Освальд не доверял никому, он сам вел свои книги, сам каждый месяц платил за маленькую комнатушку, выходящую окнами на Старк-стрит. Зачем рассчитываться за год вперед, если может возникнуть необходимость съехать с квартиры? У Освальда был автомобиль, и, хотя он совсем не отвечал стандартам тех, кто жил в его районе, всегда служил исправно. Его деньги хранились в специальном ящичке-сейфе, где скопилось уже около двадцати тысяч. Не ахти какая сумма, но все-таки тепленькое яичко в гнездышке. Он ловко стряхнул пепел с сигареты в переполненную пепельницу.

– Разузнай про нее все, что можешь. – Джейсон расстегнул кожаный кейс и вынул оттуда видеопленку. – Это копия ее доказательства. Какой-то старик, которого она выдает за своего отца, высказывает предположение, будто она и есть украденная дочь Уитта Денверса. Обхохочешься.

– Полагаешь, она работает одна?

– Да откуда мне знать. – Джейсон легонько перебросил пленку через стол. – Все, что мне известно, так это то, что она, как кость в горле. Если побежит с этим к газетчикам, все растянется еще года на два.

– В полиции оставил копию?

– Нет еще. Слишком легко у них утекает информация, – ответил он, поморщившись.

Понятно. Джейсон решил избегать контактов с прессой. Освальд тщательно осмотрел черную пластиковую коробочку, содержащую кассету.

– Почему бы тебе не привлечь Уиллера к этому делу? – В ответ Освальда смерили взглядом, от которого и сталь расплавилась бы. Боб Уиллер был частным детективом, услугами которого часто пользовались Денверсы. Боб всегда носил идеальную тройку, галстуки по восемь долларов и содержал помощников и секретарей больше, чем кукурузных хлопьев в коробке.

– Ты знаешь, почему я обратился именно к тебе.

Конечно же, Освальд знал. От него ожидали более смелых действий. К его помощи Джейсон прибегал в исключительно деликатных случаях.

– Я хочу, чтобы ты проследил за мисс Нэш. Узнай, работает ли она одна, или у нее есть сообщники. Вообще, пораскопай о ней все, что можешь. Она говорит, что приехала из какого-то небольшого городишки в Монтане и что один из ее дядюшек – Эзра, занимался юриспруденцией в Боземане. Попробуй найти и его, и кого-нибудь из семьи.

– И что ты хочешь? – спросил Свини, воздерживаясь от того, чтобы потереть руки в предвкушении оплаты.

– Все. Всю грязь об этой женщине. Чтобы мы смогли дискредитировать ее и вынудить уехать из города. У каждого есть какой-нибудь секрет или какая-нибудь тайная слабость. Узнай, чем можно ее скомпрометировать, дальше я справлюсь сам.

Свини не мог не разулыбаться, вертя кассету и так и этак. Ему доставляло удовольствие видеть смятение кого-либо из сильных мира сего, а сейчас Джейсон Денвере явно был вне себя.

– А есть шанс, что в этом содержится хоть толика правды? – Он постучал по футляру пожелтевшим от никотина пальцем.

– Конечно нет. Но девушка вызывает у меня беспокойство. Она работает не так, как ее предшественницы. – С рассеянным взглядом Джейсон уселся на единственный, с протертой до дыр обивкой стул для посетителей. – Вместо того чтобы выставлять требования, угрожать полицией и скандалом в прессе, она ведет свою линию хладнокровно.

Слишком хладнокровно. – Он переплел пальцы, затем уставился на Свини, который, однако, заметил, что его визитер в своих мыслях сейчас был не здесь. А с Адриа Нэш.

– Может, просто набивает цену? – допустил Освальд.

Джейсон, очнувшись от дум, поджал губы.

– Вот тебе и предстоит это выяснить. К сожалению, на это уйдет некоторое время.

Свини ехидно осклабился, обнажая большой зазор между передними пожелтевшими зубами.

– Тебе повезло. У меня сейчас нет срочных заказов. – Он вытащил из стола блокнот, взял обкусанный с одного конца карандаш и подставил магнитофон как подпорку. – Давай еще раз. Все сначала. Твой старик нанял спеца сразу, как только украли Лонду.

– Его имя Фелпс. Он считался лучшим, но так ничего и не выяснил. Можешь поговорить с ним, если захочешь, он сейчас на пенсии. Живет с дочерью где-то в районе Такомы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Колыбельная для мужчин"

Книги похожие на "Колыбельная для мужчин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эстер Росмэн

Эстер Росмэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эстер Росмэн - Колыбельная для мужчин"

Отзывы читателей о книге "Колыбельная для мужчин", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.