Владимир Ленский - Пророчество Двух Лун

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пророчество Двух Лун"
Описание и краткое содержание "Пророчество Двух Лун" читать бесплатно онлайн.
Раз в четырнадцать лет две луны, что светят над государством, в котором правят потомки короля-человека и эльфийской принцессы, сходятся в опасной близости. Одна из них посвящена рыцарю Ночи и ярче светит в краях, где живут эльфы. Вторая, принадлежащая рыцарю Солнца, любит заглядывать в лица спящим людям. Но тяготеет над лунами проклятие сумерек, и обречены они столкнуться. И тогда прольется кровавый ливень, звезды не удержатся на небе… и все живое умрет.
– Сядь, – приказал он. – Не смущайся, садись прямо на полу. Прислонись спиной к стене. Мне нужно, чтобы ты ответил на несколько вопросов. Потом можешь отдыхать.
– Хорошо, – невнятно пробормотал Гальен.
– Ты пытался захватить продовольственный обоз, предназначенный для шахтерского поселка? – спросил герцог.
– Да.
– Почему?
– Контракт… – Гальен потянулся к своей рубахе, где по-прежнему лежали документы.
– Ты провиантмейстер?
– Да.
– Почему ты не поехал в то место, которое было указано в контракте?
– Там случилось землетрясение.
– Ты просил о помощи в поселке?
– Да.
– Тебе отказали?
– Да.
– Они имели на это право. Но как ты догадался, что обоз должен подойти вот-вот?
– Не было дыма над кухней… И этот Лумель явно ожидал прибытия телег с хлебом и прочим. Это очевидно, – выговорил с трудом Гальен.
– Ты сообразителен, но глуп, – сказал герцог. – Нападение не удалось, насколько я вижу.
– Сперва удалось. Они отбились потом, – отозвался Гальен.
– Где твои солдаты?
– Убиты.
– Все?
– Нет, есть раненые. Не знаю сколько. Они остались в поселке.
– Как же ты уцелел?
Гальен долго молчал, прежде чем ответить на этот вопрос. Он пытался придумать что-нибудь красивое, достойное. «Отбился», «случайность», «просто нас учили сражаться, вот я и…» Но ничто не шло на ум. И Гальен просто ответил правду:
– Спрятался под телегой.
– Умно. – Герцог пожевал губами. – Ты ведь дружок этой женщины-сержанта, Аббаны?
– Да. – Гальен удивился тому, что герцог осведомлен об этом. Впрочем, чему удивляться! В своих владениях Вейенто знает обо всем.
– Она умна, как и ты. И глупа не меньше твоего. Вы оба мне подходите. Я не выдам тебя Лумелю, хотя он сейчас будет просить об этом. Скажу, что ты подлежишь военному суду и что разбираться с тобой будет Ларренс.
– Спасибо, – пробормотал Гальен, закатывая глаза.
– Можешь отдыхать, – позволил Вейенто.
Гальена утащили, а герцог распорядился позвать к нему горняков.
* * *
Слух о произошедшем уже разошелся по всему замку среди солдат. Поначалу люди Ларренса отказывались верить в услышанное. Как? Для них нет продовольствия? И не будет? Да еще восемь человек погибли?
Постепенно возле шахтеров, прибывших вместе с Лумелем, начали собираться вояки. И те и другие поглядывали друг на друга с подозрением. Потом начались всякие разговоры.
– Эй, это правда, что, если шахтер сломает в забое руку, другие добивают его ударом молотка по голове, чтоб не мучился? – спросил один из солдат.
– Что? – возмутился молодой шахтер.
– Да то, что слышал! Мы про вас знаем… Вы ведь лазаете к гномкам под юбки, поэтому у вас и волосьев на лобке нет… Гномки любят выщипывать. Что, не так?
– Молчи, – прошипел один из шахтеров и взял было товарища за руку, но тот стряхнул его руку и взорвался:
– Ты, ублюдок! Это твоя мать твоему отцу выщипывала…
Он не закончил: раздался хруст – сильный удар кулаком выбил шахтеру зуб.
Молодой человек взревел и набросился на обидчика, плюясь кровью и обломками зуба. Солдат не остался в долгу. По счастью, никто не был вооружен: люди отдыхали в конце дня и готовились уже отойти ко сну. Тем не менее драка закипела мгновенно.
Замелькали факелы. Прибежал офицер:
– Немедленно прекратить!
Ему ответили злобным ругательством, и он ударил сквернослова по голове жезлом. Но разъяренный солдат, вместо того чтобы успокоиться, схватился за жезл и дернул. Офицер повалился на землю, и ему тут же намяли бока.
Факелы метались в темноте, раздавались утробные вскрики, в воздухе повис стойкий звериный дух разгоряченных тел.
Сквозь сумятицу свалки один солдат, рослый и белобрысый, вдруг расслышал знакомый голос:
– Эй, я здесь! Выпусти меня!
Он остановился, смел со своего пути нескольких шахтеров, сделав это без особенного труда, и вырвался из клубка дерущихся. Прислушался. Неужели ему не почудилось и он действительно услышал, как зовет танцовщица? Но где она? И почему ее надо «выпустить»?
– Ингалора! – позвал он, громовым ревом перекрывая шум потасовки.
– Я здесь! – снова донесся голос.
Солдат повернулся и увидел маленькую дверь в стене. Вот так дела – оказывается, танцовщицу заперли! Любопытно бы узнать почему. Набедокурила где-то, не иначе. Нрав у нее буйный, ничего не скажешь. В постели это бывает хорошо, а в иных ситуациях, видать, не слишком.
Если за этой дверкой располагается гауптвахта, то перед нею должен находиться охранник. Однако охранника как раз в эту минуту здесь не было, и по очень простой причине: битва вспыхнула как раз в этом месте, и охранника затянуло в общий водоворот.
Не долго раздумывая, белобрысый вышиб дверь ногой, ворвался в темное, тесное помещение и растерянно огляделся. Мгновенно худое горячее тело возлюбленной влетело в его объятия.
– Меня хотят повесить! – сообщила она, жалуясь и ластясь к нему.
– Сволочи.
– Будь осторожней, это герцог.
– Герцог хочет тебя повесить?
– Да.
– Не верю.
– А, никто не верит! – небрежно отмахнулась Ингалора. – Я шпионка – не в пользу кочевников, конечно, а в пользу одной дворцовой интриги, – и он про это узнал. Он тоже замешан, представляешь?
– Идем.
Не слушая ее болтовню, солдат схватил девушку за руку и вытащил наружу. Свалка была в разгаре. Перевес оставался на стороне солдат – в силу их численного преимущества. И все же шахтеры в обиду себя не давали. Не такой они народ, чтобы в обиду себя давать.
Ингалора быстро, деловито огляделась по сторонам. Увиденное немало порадовало ее, судя по тому, какое выражение приняло ее остренькое личико.
– Ух, как они друг друга! – восхитилась она.
Багровый свет пламени пробегал по ее лицу, как румянец, ее глаза то вспыхивали, то гасли. Солдат поглядывал на нее сбоку, и вдруг несвойственная ему доселе мысль пришла в его голову: должно быть, он никогда до конца не поймет ни одну из тех женщин, что ему нравятся. А жаль, потому что Ингалора очень ему пришлась по душе. Так и провел бы с нею остаток жизни.
– Ты милая, – сказал он и поцеловал ее в щеку.
Она улыбнулась.
– Ты тоже милый. Прощай: мне нужно исчезнуть, пока никто не хватился.
– Понимаю, – с громовым вздохом отозвался белобрысый.
Ингалора живо повернулась к нему, повисла на его шее, сильно стиснув ее костлявыми руками.
– Обидно вот так расставаться!
– Если ты не соврала насчет шпионки и остального, – сказал солдат рассудительно, – то не так уж обидно. Лучше ты будешь далеко, да живая, чем близко, да мертвая.
– Ходил бы ко мне на могилку, – предложила она, щекоча его ухо губами.
– Толку-то? Мы все равно скоро покидаем замок.
– В таком случае прощай…
Она оттолкнулась от него, как будто собралась прыгать, и побежала прочь. Он смотрел, как она бежит, уворачиваясь от размахивающих кулаков и лягающихся ног почему-то ему становилось все веселее и веселее. Странная девушка, но очень хорошая. Авось, частичка ее удачи перешла и к ее любовнику.
Белобрысый отвернулся и с громким воплем опять ввязался в драку. Ингалора исчезла, растворилась в темноте; сейчас солдат готов был поверить в то, что эта девушка вообще никогда не существовала. Просто приснилась ему в одну хорошую ночь.
Он сжал кулак и радостно опустил его на голову подвернувшемуся человеку: кстати, тот оказался не шахтером, а своим братом, из солдат. Да какая, собственно, разница!
* * *
Лумель явился к Вейенто по первому требованию. Один. Безупречно вежливый, знающий себе цену, хорошо осведомленный о своих правах. С достоинством поклонился.
Вейенто кивнул ему на стул. Лумель, не замедлив ни мгновения, уселся.
– Мне сообщили о случившемся, – начал герцог без излишних предисловий. – Жаль, что дело обернулось именно таким образом. Все это можно было уладить гораздо более мирным путем.
– Не понимаю, почему ваше сиятельство говорит о мирном пути мне, а не сержанту, – возразил Лумель.
– Сержант, насколько мне известно, поставил вас в известность о происходящем. Ему срочно требовалась провизия, а в местности, где действовал армейский контракт, произошло землетрясение.
– Он не имел никакого права на наш продовольственный обоз.
– Да. Но армию необходимо кормить.
– Моих людей – тоже. И это был наш обоз, – настойчиво повторил Лумель.
– Я не оправдываю сержанта. Однако прошу отметить: у него имелись довольно серьезные резоны и он поступал в соответствии со своими понятиями, – сказал Вейенто.
Лумель приподнялся. На его лице появилось недоумевающее выражение.
– Я не ослышался? – спросил он. – Ваше сиятельство намерены нарушить сейчас собственный закон?
– Чего вы хотите? – спросил Вейенто.
– Справедливости.
– Более определенно и четко, пожалуйста. Я очень устал. Вы же видите, я готов удовлетворить ваши требования. Особенно если это будут разумные требования.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пророчество Двух Лун"
Книги похожие на "Пророчество Двух Лун" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Ленский - Пророчество Двух Лун"
Отзывы читателей о книге "Пророчество Двух Лун", комментарии и мнения людей о произведении.