» » » » Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов


Авторские права

Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов

Здесь можно скачать бесплатно "Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов
Рейтинг:
Название:
Похитительница алмазов
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2004
ISBN:
5-05-005999-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похитительница алмазов"

Описание и краткое содержание "Похитительница алмазов" читать бесплатно онлайн.



Даже такой хладнокровный человек и успешный бизнесмен, как Ник Менендес, потерял голову: Лиза Саммерс, которую он знал еще ребенком, превратилась в потрясающую женщину, да еще оказалась замешана в дело о похищении алмазов...






– Не может быть. – Лиза все обратила в шутку. – Неужели это было так заметно?

– Наверное, только мне. – Марко усмехнулся и закружил ее.

Марко прекрасно танцевал, да и Лиза была отличной партнершей.

Когда прошло около часа и Лиза закончила танцевать с одним из друзей Марко, она наскочила на твердое мужское тело. Сильная рука обхватила ее за талию и оттянула на несколько шагов назад.

– Веселишься, Лиза? – насмешливо протянул Ник ей на ухо. – Вижу, ты доставляешь удовольствие молодым людям.

Повернувшись у него в руках, она одарила его сверкающей улыбкой.

– А что ты думал, Ник? Что я буду стоять и подпирать стенку в ожидании твоего возвращения? – воскликнула Лиза, с презрением растягивая слова. – Ну, извини, парень, это ведь вечеринка, и я хочу повеселиться.

– Да, я это вижу. – Его губы скривились в ухмылке. – Последний парнишка, с которым ты танцевала, так близко притянул тебя, как будто занимался с тобой сексом. Но меня это не удивляет – ты же сочла приемлемым остановиться в одном номере с Генри Брауном.

Музыка замолкла, и последнее предложение на фоне приглушенных разговоров прозвучало как выстрел. Лиза с горечью улыбнулась Нику и, резко развернувшись, стала протискиваться сквозь толпу людей, еле сдерживая слезы. Ей необходимо уйти отсюда. Сейчас...

– Подожди, Лиза. – Большая мужская рука схватила ее за плечо и повернула. – Извини, я...

Но она с усилием высвободилась из его тисков. А потом вдруг невероятно разозлилась.

– Зачем? Чтобы ты снова оскорблял меня? Ты двуличный хам, ты берешь, что тебе нужно и когда нужно, а на остальных тебе наплевать.

В нее впились полные ярости черные глаза, и Лиза вздрогнула, во рту пересохло. Она слишком далеко зашла...

Его высокие скулы залил темный румянец.

– Ты закончила? – процедил Ник сквозь зубы. – Пытаешься пристыдить меня перед всей моей семьей?

Собрав оставшуюся силу воли, Лиза изобразила на лице улыбку и, театрально хлопая длинными ресницами, заявила:

– Потерпи чуть-чуть... дорогой, – а потом медленно провела рукой по его руке: – Утром я уберусь отсюда.

– Рассчитываю на это. – Он обнял ее за талию и близко притянул к себе и, опустив голову так, чтобы только она могла услышать, добавил: – Я сам вывезу тебя из поместья. – У него был лыжный домик в горах над Гранадой. Это место прекрасно подходило, там она будет в безопасности. – Я даже помогу тебе упаковать вещи. Но сначала ты потанцуешь со мной и постараешься вести себя, как подобает леди. Понятно?

Лиза наклонила голову.

– Вполне.

Лиза с силой закусила нижнюю губку, чтобы унять внезапную дрожь. Он вполне ясно выразил свои намерения. В глубине души она не ожидала, что Ник так обрадуется ее отъезду. Его одолела страсть вчера вечером и сегодня утром, но, очевидно, он быстро охладел.

Лиза держалась холодно, пока они не дошли до танцевальной площадки. Но зазвучала медленная музыка, и через несколько секунд Лиза сдалась и растаяла в мощном тепле объятий Ника. Они так хорошо подходили друг другу. Когда он медленно кружил ее, сильное бедро проскользнуло между ее ног, и Лиза, к своему ужасу, ощутила всю силу его возбуждения. Ник увидел смятение в ее глазах, и на мгновение она вновь показалась ему юной и неопытной.

– Думаю, мы уже натанцевались. – Он ослабил объятия. – Пора выполнять свои обязанности хозяина дома и немного пообщаться с людьми.

Лиза ничего не сказала, когда Ник сжал ей локоть и повел сквозь толпу, останавливаясь то там, то здесь, чтобы поболтать со знакомыми. Ей следовало быть довольной, а вместо этого в ней росло смятение. Оно утихло, когда они остановились поговорить с Анной Менендес.

– Чудесный праздник, – вежливо заметила Лиза.

– Рада, что тебе весело, Лиза, но не уделяй так много времени моему сынку. Сегодня здесь много очень симпатичных холостяков, и завтра мы сможем хорошо посплетничать.

– Мне жаль разочаровывать тебя, мама, – перебил Ник. – Лиза должна завтра уехать: ей нужно обязательно присутствовать на конференции. Верно, Лиза? – мягко спросил он.

Лиза сделала глубокий вдох, потом медленно выдохнула. Взглянула на Ника. Ему хотелось поскорее избавиться от нее. Выдавив улыбку, Лиза посмотрела на Анну:

– Да, Ник прав. Мне жаль, Анна, но я должна уехать. – Ей захотелось хоть раз поколебать железную выдержку Ника, и она добавила: – Я обещала Генри... – и замолчала, взглянув на Ника, – я хочу сказать, своему боссу... – ее улыбка была воплощением уверенной чувственности, – что вернусь к нему вовремя. – Она увидела, как прищурились его темные глаза, но ей было все равно.

– Кто куда едет? – раздался вдруг хрипловатый голос.

– София, дорогая! – Восторженное приветствие Ника свело на нет показную уверенность Лизы. Бывшая невеста Ника взяла его под руку и подняла к нему для поцелуя лицо. Что Ник с удовольствием и сделал. – Ты помнишь Софию, Лиза? – Он пригвоздил Лизу суровым вызывающим взглядом. Ее пронзила ревность, но ей удалось выдавить улыбку другой женщине.

– Конечно. Здравствуй, София.

– Привет. Не думала, что снова увижу тебя. – София бросила в ее сторону равнодушный взгляд, а потом что-то прошептала Нику на ухо. Ник откинул назад надменную голову и громко рассмеялся.

Очевидно, Ник по-прежнему был в очень близких отношениях со своей бывшей невестой.

– Извините, – сказала Лиза Анне и повернулась на каблуках. Через несколько минут ее поглотила толпа, и когда она наткнулась на Марко, то была рада его заигрываниям. Когда ансамбль заиграл медленную музыку и она задвигалась в объятиях Марко, то увидела Ника, танцующего с Софией. Они просто склеились, качаясь в такт музыке.

Перехватив ее взгляд, Марко заметил:

– Я видел, как ты раньше танцевала с Ником, и подумал, что вы влюблены друг в друга.

– О господи, нет. – Лиза изобразила яркую улыбку на лице. – Мы старые друзья, и ничего больше.

– Ну, мне надо было догадаться. Когда появилась София, а Ник пригласил на танец тебя, он, наверное, хотел, чтобы она заревновала.

Лиза заглянула в юное лицо Марко.

– А зачем это Нику? – спросила она, холодея. – Я думала, они расстались несколько лет назад.

– Сообщу тебе один секрет, который Анна доверила моей матери, а она мне. Ник не такой уж распутник, как кажется. По-видимому, он все еще тоскует по Софии. Она оставила его, когда закончила университет и получила работу переводчика в Европейском Союзе в Брюсселе. Думаю, ей нравилось быть богатой невестой, пока она была бедной студенткой в Мадриде.

– Ты так думаешь? – только и смогла прошептать Лиза.

– Да, она по-настоящему увлечена работой. После того как несколько лет назад умер отец Ника, никто не видел ее на семейных сборищах. Но вот она здесь. – Музыка закончилась, Марко отвел Лизу в сторону, посмотрел поверх ее плеча и усмехнулся. – Мне кажется, они даже не заметили, что музыка прекратилась, и София прильнула к нему как кожа. Похоже, что Ник и сам увлекся. Следующим большим торжеством здесь могла бы быть свадьба. Эти двое хорошо ладят друг с другом.

Лиза медленно обернулась и посмотрела на танцевальную площадку. Действительно, Ник стоял, обнимая Софию, а она улыбалась, глядя ему в лицо так, как будто он был единственным мужчиной на свете.

Лиза извинилась и вышла в комнату отдыха, стараясь подавить слезы. В ее израненном сердце бушевали боль и ярость. Теперь все вдруг стало абсолютно ясно. Ее подозрения были полностью обоснованными. Ник случайно увидел Лизу, и, когда позвонила его мать и напомнила, что он должен быть на приеме, он, вероятно, понял, что снова увидит Софию. И нашел идеальный способ возбудить ревность в своей возлюбленной, а также ухватить немного секса. Все было очень просто.

Стараясь скрыться от Ника и Софии, Лиза наконец нашла Анну, Томаса и его жену и пожелала всем спокойной ночи. Анна обняла ее и поцеловала.

– Я не смогу увидеть тебя утром, Лиза: мои старые кости не дают мне быстро вылезти из кровати. Но, пожалуйста, постарайся приехать со своей мамой в марте.

В улыбке Анны читалось искреннее расположение, и Лизе еще больше захотелось расплакаться. Но она держала себя в руках, пока шла по ярко освещенной гасиенде. Слабо улыбнулась Мануэлю, когда проходила мимо кухни, и несколько минут спустя тщательно заперла за собой дверь спальни.

Сбросив туфли, она бросилась на кровать и только тогда дала волю слезам. Как она могла быть такой доверчивой? Поверить, что для Ника она что-то значит? Она была нужна ему только для одного: возбудить ревность в Софии.

Лиза перевернулась и зарыла голову в подушку, ее стройное тело сотрясалось от рыданий. Не зря ее все время мучили подозрения. Он по-прежнему считал ее доступной, не задумываясь использовал свой шанс.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Часы в холле пробили шесть, и Лиза, решила, что теперь пытаться заснуть бесполезно. В восемь она была готова к отъезду: длинные волосы разделены на две аккуратные косы; джинсы, красная рубашка и джинсовая куртка – она была одета для дороги.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похитительница алмазов"

Книги похожие на "Похитительница алмазов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жаклин Бэрд

Жаклин Бэрд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов"

Отзывы читателей о книге "Похитительница алмазов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.