» » » » Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов


Авторские права

Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов

Здесь можно скачать бесплатно "Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов
Рейтинг:
Название:
Похитительница алмазов
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2004
ISBN:
5-05-005999-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похитительница алмазов"

Описание и краткое содержание "Похитительница алмазов" читать бесплатно онлайн.



Даже такой хладнокровный человек и успешный бизнесмен, как Ник Менендес, потерял голову: Лиза Саммерс, которую он знал еще ребенком, превратилась в потрясающую женщину, да еще оказалась замешана в дело о похищении алмазов...






Мать действительно рассказывала ей, что сеньор Менендес заболел на Рождество, а следующим летом у Ника состоялась помолвка.

– Работа была не проблемой – я стал работать на фирме и устроил помолвку с Софией, чтобы отец был счастлив. София согласилась, потому что хотела учиться в университете, а ее отец хотел, чтобы она нашла мужа. Я помог ей в финансовом отношении. То было деловое соглашение, и ничего больше, и оно закончилось спустя два месяца после смерти моего отца.

– И ты думаешь, я поверю этому после вчерашней ночи? – без всякого выражения спросила Лиза. Факты совпадали. Но она уже не знала, чему и кому верить.

Ник отступил и развел руками.

– А зачем бы я стал тебе рассказывать? – Он нахмурился. – Подумай сама. Если бы твои предположения были верными, я бы отправил тебя на первом самолете в Малагу.

У него всегда был на все готов ответ, но, черт возьми, он прав! Лиза обессиленно рухнула на диван.

– Тогда почему... – спросила она, качая головой и в замешательстве обводя взглядом маленький домик, – почему здесь?

– Прекратим этот бессмысленный спор, – снова разозлившись, прорычал Ник и, наклонившись, обхватил ее сильной рукой за талию, поднял с дивана и крепко прижал к себе. – Я всего лишь пытаюсь защитить твою репутацию.

– Утащив меня в снежную глушь, когда я возвращалась на солнечный Лансароте? Хороша защита! – насмешливо бросила в ответ Лиза.

– Я хотел побыть с тобой наедине и надеялся, что ты тоже этого хочешь, – кипел Ник и, подняв ее на руки, прошел по комнате и локтем открыл дверь. – Я забочусь о тебе, и все тут.

Зажатая в его руках, Лиза дрогнула, увидев в его черных глазах еле сдерживаемую ярость, и, отвернувшись, натолкнулась взглядом на массивную, покрытую белым покрывалом кровать. Тут она взвилась:

– Это ты называешь заботой...

– Замолчи, – взревел Ник, опуская ее на кровать, и она не успела даже пошевельнуться, как он навис над нею и начал неистово целовать. – Это самый лучший способ общения для нас, – прошептал он около ее распухших губ после долгого, страстного поцелуя. – Поверь, ты здесь для твоего же блага.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Для твоего же блага. Ребенком Лиза ненавидела эту фразу: она неизменно означала обратное тому, чего она хотела.

– Нет, – вскрикнула, задыхаясь, Лиза и испугалась, увидев темное желание в его сверкающих глазах. – Ты не годишься ни для меня, ни для другой женщины. И я не поверила бы тебе, даже если бы ты был последним мужчиной на планете. – Она не могла избавиться от мысли, что у него были скрытые причины, чтобы она оказалась с ним одна. Предположение о промышленном шпиона же не такое уж нелепое...

Вскочив с кровати, Лиза обернулась и посмотрела на Ника. Лицо у нее горело, еще секунда, и он сможет делать с нею все, что захочет, и эта мысль приводила в ужас. Она увидела, как его рука упала вдоль тела.

– Все в порядке, Лиза, тебе нечего бояться. Я никогда силой не тащил женщину в постель, и не собираюсь делать этого с тобой. – Голос у него был монотонным и не выражал никаких эмоций. – Я рассказал тебе правду о своих отношениях с Софией, а что касается моего желания обладать тобой, – его губы растянулись в улыбке, – это, конечно, правда. Еще той ночью в самолете я понял, что в постели мы очень подходим друг другу. Думаю, ты не станешь спорить с этим.

– Нет, – невнятно ответила Лиза. Она была смущена, не могла ни двигаться, ни думать. Опустила голову, посмотрела на свои руки и крепче сжала их, чтобы не дрожали.

– Хорошо. – Ник одним плавным движением поднялся. – Тогда почему нам не начать заново? – Он схватил ее руки своими ладонями. – Посмотри на меня, Лиза, – тихо попросил он, и Лиза осторожно подняла голову и встретилась взглядом с его темными глазами. – Мы приехали отдохнуть и покататься на лыжах. – Он отпустил ее руки и длинным пальцем легонько прикоснулся к ее подбородку. – Это все, о чем я прошу. Мы можем прекрасно провести время, – его глаза потемнели от предвкушения, – или даже потрясающе – все зависит от тебя.

Надо было быть истуканом, чтобы не поддаться искушению. Она стала быстро обдумывать ситуацию. Вряд ли Ник был бы здесь, если бы был безумно влюблен в другую женщину. Может быть, идея отдохнуть вместе была не такой уж плохой, а что касается остального, все в ее власти... Но почему лыжи? Она даже не заметила, что произнесла это вслух.

– Потому что на этой неделе проходит национальный чемпионат, участвуют некоторые из моих друзей и я обожаю кататься на лыжах.

Лиза с трудом сдержала безумное желание рассмеяться.

– Ты неисправим. – Она-то придумывала нелепые причины, по которым он привез ее сюда, а это было не более чем обычное проявление эгоизма. – А зачем втягивать меня в это?

– Тебе до сих пор непонятно? – поинтересовался он, насмешливо улыбаясь. Лиза почувствовала, как предательский румянец заливает лицо. У нее сжалось горло и быстро забилось сердце. Насмешливые темные глаза открыто рассматривали ее стройное тело. – Знаешь, невероятно, что такая красивая женщине не осознает своей женской власти.

– Если бы у меня была власть, – удалось ей бросить в ответ, – я бы не торчала в лыжном домике, а загорала бы на пляже.

– Я и не подумал. – Ник, нахмурившись, сдвинул черные брови. – Ты наверняка не умеешь кататься на лыжах.

– Нет, умею. В университете я была членом горнолыжного клуба, – быстро возразила Лиза.

– Замечательно. Я пойду приготовлю чай.

Десять минут спустя она сидела за кухонным столом, а Ник ставил перед нею чашку горячего чая.

– Выпей, а потом съедим ланч на лыжной базе и успеем на дневное катание, – объявил он, как будто ее согласие было свершившимся фактом, и сел напротив.

– Но я не могу – мне нечего надеть.

– Как по-женски, – протянул он и скривил губы в ленивой улыбке. – Не волнуйся, на базе хороший магазин, где можно купить все, что тебе нужно. – Протянув к ней через стол руки, он поднялся. – Идем!

Ник проехал около мили до лыжного комплекса, и, когда они подъезжали, внимание Лизы привлек раскачивающийся подъемник для лыжников. Она почувствовала невероятную радость.

– Я не каталась с тех пор, как училась в университете, – призналась Лиза, оглядывая покрытый снегом склон, на котором как маленькие точки рассыпались люди. – Надеюсь, вспомню, как это делается. – Она улыбнулась, глядя на Ника.

Ник искоса посмотрел на нее из-под густых черных ресниц: ее глаза сверкали от предвкушения, а широкая живая улыбка озаряла все лицо.

В этот момент он наконец понял, что Лизу можно считать воровкой с таким же успехом, как и его. Она была по-прежнему импульсивной, быстро обижалась и легко прощала. Так же, как тогда, в возрасте восьми лет: она плакала, а он ее утешал. Она была неспособна на обман. Нечестность была не в ее натуре. Ее выразительные черты показывали все эмоции с откровенностью, которую она не могла скрыть. И, когда они занимались любовью, она щедро отдавала ему всю себя...

Ник, не торопясь, вылез из «лендровера». Он обошел автомобиль и, открыв дверцу с ее стороны, протянул руку.

– Разреши помочь тебе.

Лиза, улыбаясь, взяла протянутую руку и выпрыгнула.

– Настоящий джентльмен, – пошутила она и, взглянув на него, замерла. Его волевое лицо было напряжено, а глаза смотрели на нее с такой болью, что она испугалась. – Ник, – он до боли сжал ее руку, – Ник, ты в порядке?

Тряхнув головой, Ник отступил.

– В полном, – кинул он и повел ее внутрь базы.

– Нет, Ник, – запротестовала Лиза, когда Ник попросил продавца добавить изящную двойку из кашемира к лыжному костюму и свитеру, которые она уже отобрала. – Мне больше ничего не нужно. И, кроме того, я скоро возвращаюсь на Лансароте, – напомнила она ему. – А в таком дорогом магазине...

Ник раздраженно посмотрел на нее:

– Не надо все усложнять, Лиза. – Он не нуждался в напоминании, что их пребывание вместе ограничено и она не такая жадная до денег воровка, как он думал. Ему и так было плохо. – Я привез тебя сюда, я и заплачу.

– В этом нет необходимости. – И они долго не могли оторвать глаз друг от друга.

– Я хочу сделать тебе приятное, пожалуйста, – мягко попросил Ник.

Отказ застрял у нее в горле потому, что она совершенно точно увидела в глубине его черных глаз блеск ранимости, чего она никогда раньше не замечала.

– Хорошо, – согласилась она и в награду получила ослепительную улыбку, а полчаса спустя и целый ворох одежды.

Ланч представлял собой густой мясной суп с хрустящим хлебом. Лиза удивилась, заметив, как много людей подходили и разговаривали с Ником.

– Тебя здесь хорошо знают. Я и не подозревала, что в Испании имеется такой большой лыжный курорт.

Она посмотрела в окно из толстого стекла на людей, разбросанных точками по склону. Ник показал ей разные трассы, когда они сели за стол.

– Тут все модернизировали, когда несколько лет назад было решено провести здесь чемпионат мира. – Он криво улыбнулся. – К сожалению, именно в тот год здесь выпало мало снега.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похитительница алмазов"

Книги похожие на "Похитительница алмазов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жаклин Бэрд

Жаклин Бэрд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов"

Отзывы читателей о книге "Похитительница алмазов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.