» » » » Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов


Авторские права

Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов

Здесь можно скачать бесплатно "Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов
Рейтинг:
Название:
Похитительница алмазов
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2004
ISBN:
5-05-005999-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похитительница алмазов"

Описание и краткое содержание "Похитительница алмазов" читать бесплатно онлайн.



Даже такой хладнокровный человек и успешный бизнесмен, как Ник Менендес, потерял голову: Лиза Саммерс, которую он знал еще ребенком, превратилась в потрясающую женщину, да еще оказалась замешана в дело о похищении алмазов...






Лиза рассмеялась:

– Как ужасно.

– Для бизнеса да. А для обычных посетителей все новое оборудование было просто подарком. Над нами находится большая обзорная площадка с телескопами, если захочется ближе рассмотреть происходящее.

Позже Лиза, с головы до ног облаченная в красный лыжный костюм, в третий раз съехала по трассе средней сложности рядом с Ником. Запыхавшись и раскрасневшись, доехала до подножия горы, подняла очки и посмотрела на спутника. Черный лыжный костюм облегал его как перчатка, и она затаила дыхание, глядя на его великолепную фигуру на ослепительно белом фоне.

– Хватит возиться со мной, Ник: я уже накаталась. Знаю, тебе хочется одолеть более трудный спуск.

Сдвинув очки на лоб, Ник заглянул ей в глаза.

– Да, Лиза, хочется. – Пока мошенников не поймали, он будет рядом. Кроме того, она вполне могла убежать, если представится возможность. – Ты можешь исчезнуть, если я оставлю тебя одну.

– Я не исчезну. – Она положила руку ему на грудь, и он сжал ей пальцы.

Когда Ник услышал ее заверение, ему ужасно захотелось обнять ее.

– Я верю тебе. Но нам пора уходить, ты же не хочешь переусердствовать в первый день. – Ему еще надо позвонить Карлу и узнать, поймали ли тех двух головорезов.

Стоя в крошечной ванной под душем, Лиза напевала популярный мотив. День прошел замечательно; она обожала лыжи, и Ник был прекрасным спутником... время просто пролетело. Они рано пообедали на базе и вернулись в хижину. Она подумала, что это гораздо лучше, чем сидеть на пляже, и накинула короткий голубой шелковый халат, который брала в поездки. Войдя в гостиную, она улыбнулась Нику, полулежавшему в кресле со стаканом вина в руке.

– А для меня такого не найдется? – Она с размаху плюхнулась на диван и широко зевнула. – Думаю, меня утомил этот свежий воздух. Мне нужно взбодриться.

Ник стоял перед нею, протягивая бокал холодного белого вина.

– Лиза.

Она улыбнулась и взяла бокал.

– Душ в твоем распоряжении, – пробормотала она, впервые полностью расслабившись в его обществе.

– Спасибо, мэм. – Он поклонился, и она шутливо бросила в него подушкой и с улыбкой посмотрела, как он исчез в ванной.

Лиза выпила вино и поставила бокал на стол. Она не знала, что ей готовит будущее, но теперь она будет жить мгновением. Лениво подумала, что у нее все-таки может выйти роман на отдыхе, и прикрыла ресницами глаза.

Ник вышел из ванной и замер, пораженный картиной спящей на диване Лизы. Его темные глаза оглядели блестящую копну волос, мягкий изгиб щеки, соблазнительный рот и очертания ее тела под шелковым халатом. Он шагнул, желая обнять ее, поцеловать эти сочные губы, потеряться в этом изумительном теле. Глаза у него потемнели, он собственнически подумал, что она целиком принадлежит ему, и остановился.

Еще нет. Он затянул полотенце на бедрах и тихо вышел в кухню. Его куртка висела на спинке стула, и, достав из ее кармана мобильный телефон, он набрал нужный номер. Еще через пять минут отключил его, мрачный от разочарования и гнева: новости были плохие. Карл сообщил ему, что двое преступников все еще на свободе.

Ник медленно вернулся в гостиную и на этот раз дал волю чувствам.

Лиза беспокойно задвигалась и открыла глаза. Ник склонился над нею, черные волосы упали ему на лоб, а единственным освещением в комнате была маленькая настольная лампа.

– Ты заснула на диване, и я отнес тебя в спальню.

– Спасибо, – пробормотала Лиза, лениво оглядывая Ника, и поняла, что на нем ничего нет, кроме полотенца на бедрах. Она подняла глаза, и суровые линии его лица загипнотизировали ее: ей захотелось протянуть руку и потрогать его. Далекий голос в сознании советовал ей не делать этого, но она подняла руку и провела по резко очерченной скуле. – А где ты будешь спать? – спросила она, когда рука соскользнула на его широкое плечо.

– На диване.

– Не нужно, – пробормотала она, положив ладонь другой руки на сердце, и почувствовала, как у него вздымается грудь.

– Ты понимаешь, что говоришь? – хрипло спросил Ник.

– Да, я... – И она не успела ответить, как он захватил в страстном поцелуе ее губы. Его длинное тело растянулось рядом с нею, и одна сильная рука обхватила ее кремовую полную грудь. Большим пальцем он провел по соску, и сосок тут же поднялся от его прикосновения.

– Ты уверена? – спросил Ник, наконец позволив губам разомкнуться.

– О, да, – выдохнула она и тихо застонала, когда он покрыл поцелуями ее горло и, опустившись ниже, провел языком по ноющей груди.

Тяжело дыша, Ник поднял голову.

– В тот момент, когда я увидел тебя, Лиза, я захотел тебя наперекор здравому смыслу. Поверь хоть этому, если ничему другому не веришь, – с чувством произнес он.

Лиза посмотрела на него блестящими от желания глазами.

– Верю.

– Мадре Диос! Ты настоящее совершенство. – Ник провел ладонью по напрягшемуся темному соску и ниже, по линии талии и бедра. – Все время наше, Лиза.

Ей хотелось, чтобы это было правдой. И она вздохнула от удовольствия, когда он опять целовал ее с новой настойчивостью, с пламенеющим желанием. Его язык проник глубоко во влажные недра ее рта с неукротимой потребностью овладеть полностью. Приветствуя натиск, она бессознательно положила руки ему на плечи, поглаживая гладкую бронзовую кожу и не скрывая растущего возбуждения. Она услышала, как он застонал, и почувствовала, как дрожь сотрясает его мощное тело.

Голова Ника двинулась ниже, согревая руками и ртом ее обнаженную кожу. Мощная чувственная волна разлилась в ней. Дрожа от невыносимого возбуждения, Лиза дотронулась до него и взмолилась:

– Пожалуйста.

Она не могла больше ждать. Он был твердым, как сталь, и гладким, как бархат, и он нужен был ей сейчас...

Ник застонал, поймал ее руку и соединился с ней толчками страсти, неистово желая наложить на нее собственную нестираемую печать. Лизу уносили волны нарастающего экстаза. Не сдерживаясь, он неистово привел их к вершине страсти. Их слияние получилось таким идеальным, что он не мог подобрать слов.

– Как ты себя чувствуешь после сегодняшних лыж, ничего не болит?

Его вопрос был настолько нелепым, что Лиза не удержалась и захихикала.

– Хороший вопрос! – Глаза у нее заблестели от смеха. – Что у тебя на уме, съехать на бис голым с горы?

Твердые губы Ника растянулись в широкой улыбке. Лиза не переставала удивлять его.

– На этот раз ты опередила меня, такая мысль не приходила мне в голову. – Подняв палец, он провел им по распухшим губам, подбородку и ямочке на шее. – Но теперь, катаясь на лыжах, я буду представлять тебя обнаженной. – Он нежно поцеловал ее в нос. – Для меня это будет очень неудобно.

– Бедняжка, – пробормотала Лиза и прижалась теснее, положив руку на его широкую грудь. – Но ты сам виноват. – Она широко зевнула. – Я собиралась вернуться на Лансароте. А катание на лыжах было твоей идеей, – шутливо напомнила она.

– Ты разочарована? – тихо спросил он. – Снег вместо солнца?

– Нет, нет, – вздохнула Лиза. – Мне здесь очень нравится.

– Хорошо, тогда тебе следует расплатиться за мое предстоящее неудобство на склонах, – хрипло протянул Ник и поцеловал ее.


Надев нарядные шерстяные брюки и мягкий розовый свитер, Лиза бросила последний взгляд на свое отражение в зеркале. Она слышала, как о женщине говорят «вся светится», но до сегодняшнего дня не знала, что это такое. Вот что может сделать с девушкой хороший мужчина, подумала она и улыбнулась.

Прошедшие пять дней были волшебными. Они катались на лыжах, отдыхали и занимались любовью. Ник безуспешно пытался научить ее кататься на сноуборде. И Лиза впервые увидела его в компании близких друзей: двух слаломистов и их жен. Ник был очень сдержанным, но накануне вечером они обедали все вместе, и он полностью расслабился. Они смеялись и обменивались шутками и воспоминаниями.

Лиза босиком прошлепала из ванной в кухню. Ник стоял у окна, повернувшись к ней спиной, и говорил по мобильному телефону.

– Тебе действительно не нужно ехать в Испанию. Я говорю серьезно, Карл, нет. – И Ник отключил телефон.

– Тот самый таинственный Карл Дэлк, – хихикнула Лиза, подходя к нему.

Ник обернулся и прищурил темные глаза, пристально глядя ей в лицо.

– Что ты слышала?

Лиза остановилась, удивившись такому вопросу, и взглянула на него.

– Ничего особенного, только что ему нет необходимости приезжать сюда.

– Хорошо. – Ник расправил широкие плечи, но старался не смотреть ей в глаза. Он засунул мобильник в карман куртки.

– Не хочешь знакомить меня со своим другом? – кокетничала Лиза. – По словам твоей мамы, он очень красивый и очень богатый.

– Не говори глупостей, – огрызнулся Ник. Новости были хорошими. Карл только что сообщил ему, что все под контролем. Двоих мошенников поймали накануне вечером в аэропорту, когда они пытались улететь в Малагу, и теперь они под надежной охраной. Даидолас сообщил стоимость бриллиантов посреднику в Марокко. Лучший следователь из агентства Ника следит за марокканцем. Карл и полиция следят за остальными. Теперь им оставалось только ждать, когда появятся страховщики и состоится обмен. Располагая информацией Лизы о том, что Браун возвратится на остров через неделю, Ник был почти уверен, что это и будет день передачи. Нику больше не нужно было держать Лизу около себя двадцать четыре часа в сутки, в настоящий момент ей ничего не угрожало. Можно принять участие в соревнованиях по катанию на лыжах с парашютом. Так почему же он не ликует?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похитительница алмазов"

Книги похожие на "Похитительница алмазов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жаклин Бэрд

Жаклин Бэрд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов"

Отзывы читателей о книге "Похитительница алмазов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.