» » » » Фрэнк Герберт - Улей Хеллстрома


Авторские права

Фрэнк Герберт - Улей Хеллстрома

Здесь можно скачать бесплатно "Фрэнк Герберт - Улей Хеллстрома" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Амбер, Лтд, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фрэнк Герберт - Улей Хеллстрома
Рейтинг:
Название:
Улей Хеллстрома
Издательство:
Амбер, Лтд
Год:
1995
ISBN:
5-88358-059-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Улей Хеллстрома"

Описание и краткое содержание "Улей Хеллстрома" читать бесплатно онлайн.



Рядом с провинциальным американским городком выстроен огромный подземный город, настоящий муравейник, где живут странные люди. Несколько сотен лет назад они взяли за образец общества колонии насекомых. Обитатели улья разделены на бесполых и безмозглых рабочих, самок-производительниц и «службистов», которые прикрывают Улей в «диком» внешнем мире.

Другие названия: Муравейник Хеллстрема






Разглядывая долину, Депо подумал о человеческой натуре, отраженной в подобных названиях. Случайный путник, пересекая долину, не узнав заранее об этом, мог бы решить, что она получила свое название из-за ее расположения и рельефа. Неприступная долина представляла собой закрытое место с одной проезжей дорогой. Крутые склоны холмов, нависающие скалы и только с севера имелся выход. «Однако внешность может быть обманчивой», – напомнил себе Депо. Ему удалось достичь намеченной точки наблюдения; его бинокль может оказаться сильным оружием, в некотором смысле так оно и было: крохотное оружие, нацеленное на разрушение Неприступной долины.

А для самого Депо процесс разрушения начался, когда Джозеф Мерривейл, ответственный в Агентстве за планирование операций, вызвал его к себе и дал новое задание. Мерривейл, уроженец Чикаго, ухмыльнувшись ему, сказал с сильным английским акцентом:

– Тебе, возможно, в этом деле придется потерять кого-нибудь из своих людей.

Все, конечно, знали, как сильно Депо ненавидел человеческое насилие.

2

Из «Руководства по Улью»:

«Важным эволюционным достижением насекомых более ста миллионов лет назад явилось бесполое, но репродуктивное насекомое, в результате чего колония стала элементом естественной селекции, свободным от всех предыдущих ограничений на число специализации (выражаемых в кастовых отличиях), допускаемых колонией. Ясно, что если мы, позвоночные, сможем встать на этот путь, то наши отдельные члены станут несравнимо более лучшими специалистами, имея куда более развитый мозг. Никакой другой вид не сможет никогда устоять перед нами – даже вид старых людей, с помощью которых мы создадим наших новых людей».

Коротышка с обманчиво юным лицом внимательно слушал краткие инструкции, которые давал Мерривейл Депо. Было раннее утро, около девяти часов, и коротышку, которого звали Эдвард Джанверт, удивило то, что созванная так рано встреча, связанная с новым назначением, сопровождалась лишь таким кратким инструктажем. Он подозревал – что-то не ладилось в самом Агентстве.

Джанверт, прозванный Коротышкой за его рост, хотя ему и удавалось прятать свою ненависть к этому прозвищу, был ростом всего четыре фута и девять дюймов, во многих делах Агентства участвовал, выдавая себя за юношу-подростка). Мебель в офисе Мерривейла была ему не по росту, и он вот уже в течение получаса сидел скорчившись в огромном кожаном кресле.

Дело деликатное, вскоре понял Джанверт, а подобного рода дел он не любил. Их объектом был доктор Нильс Хелльстром, и по тому, как тщательно подбирал Мерривейл слова, было ясно, что у Хелльстрома были влиятельные друзья. Слишком много углов, которые нельзя обойти. Невозможно отделить политику от концепции Агентства касательно традиционного расследования, которое затрагивает интересы госбезопасности, и подобные расследования неизбежно приобретают экономическое звучание.

Вызывая Джанверта, Мерривейл сообщил лишь о необходимости держать наготове вторую, резервную команду в этом деле. Кто-то должен быть готов вступить в игру по первому сигналу.

«Ожидаются потери», – заметил про себя Джанверт.

Он украдкой взглянул на Кловис Карр, чья почти мальчишечья фигура утопала в другом огромном крутящемся кресле Мерривейла. Джанверт подозревал, что тот так обставил свой кабинет специально для того, чтобы придать ему вид респектабельного английского клуба, под стать его поддельному английскому акценту.

«Известно ли им обо мне и Кловис?» – подумал Джанверт, вполуха слушая грохочущий голос Мерривейла. Для Агентства любовь была оружием, которое использовали в случае необходимости. Джанверт старался не смотреть на Кловис, но все равно постоянно возвращал взгляд к ней. Тоже невысокого роста, лишь на полдюйма выше его, гибкая брюнетка с совершенным овальным лицом, слегка загоревшим под лучами солнца, и северной бледной кожей. Порою Джанверт ощущал свою любовь к ней как физическую боль.

Мерривейл описывал то, что он называл «Прикрытием Хелльстрома» – снятие документальных фильмов о насекомых.

– Чертовски любопытно, не так ли? – спросил Мерривейл.

– Уже не в первый раз за те четыре года, что он провел в. Агентстве, Джанверт хотелось не иметь с ним ничего общего. Он попал сюда студентом третьего курса юридического факультета, работая летом клерком в департаменте Юстиции. Джанверт обнаружил папку, случайно оставленную на столе в библиотеке отдела по праву. Охваченный любопытством, он взглянул в нее и обнаружил один весьма деликатный рапорт на переводчика, работавшего в некоем иностранном посольстве.

Его первой реакцией на содержимое документа был гнев, смешанный с печалью, на правительство, до сих пор еще прибегающего к подобного роду шпионажу. Но что-то в этом документе говорило ему, что речь в нем идет о какой-то сложной операции, проводимой его собственным правительством.

Джанверт прошел период «студенческих волнений», когда закон представлялся ему способом решения многих мировых дилемм, но все оказалось обманом. Закон привел его лишь в эту библиотеку к этому забытому проклятому досье, Одна вещь неизбежно цеплялась за другую без четко определенной причинно-следственной связи. Немедленный же результат был в том, что владелец папки застиг его за ее чтением.

Все последовавшее оказалось банальным и безвкусным. Временами на него давили, иногда мягко, иногда жестко, принуждая согласиться его работать на Агентство, составившее это досье. Джанверт происходил из хорошей семьи, объяснили они; его отец был видным бизнесменом – владельцем склада оружия в маленьком городке. Поначалу ему это казалось немного забавным.

Однако затем предлагаемая оплата (включая расходы) неожиданно подскочила настолько высоко, что он начал задаваться вопросами. Удивительная похвала его способностям и отношением к делу создали у Джанверта подозрение, что Агентство действует наобум, поскольку он с трудом узнавал себя в этих описаниях.

Наконец маски были сброшены. Ему прямо сказали, что у него могут возникнуть проблемы с поступлением на государственную службу. Это подкосило его, потому что все знали, что он связывал свои планы с департаментом Юстиции. В конце концов он сказал, что попробует, если сможет в течение ближайших нескольких лет продолжить свое юридическое образование. К тому времени он уже работал с правой рукой Шефа Дзулой Перуджи, и тот выказывал удовольствие этим обстоятельством.

– Агентству нужны профессионально подготовленные юристы, – сказал он. – Порою они нужны нам как воздух.

Но следующая фраза Перуджи заставила Джанверта вздрогнуть.

– Кто-нибудь говорил тебе, что ты можешь сойти за подростка? Это может оказаться крайне полезным, особенно тому, кто имеет юридическое образование. – Эти слова снова и снова крутились впоследствии у него в голове.

Но в том-то и дело было, что Джанверт всегда был слишком занят, чтобы закончить это столь нужное юридическое образование.

– Возможно, в следующем году, Коротышка. Ты ведь и сам понимаешь, какой это серьезный случай. А теперь я хочу, чтобы ты и Кловис…

Вот так он и встретился впервые с Кловис, которая также имела «полезный» юный внешний вид. Иногда она становилась его сестрой, в других случаях они были сбежавшими любовниками, которых «не понимали родители».

Но со временем, хотя и не сразу, до Джанверта дошло, что досье, которое он нашел и прочитал, имело более глубокие последствия для него, чем он представлял, и вероятной альтернативой его вступлению в Агентство оказалась бы безымянная могила в каком-нибудь болоте на юге. Джанверт никогда не принимал участия в подобного рода «поселении на болоте», как эту акцию называли ветераны Агентства, участвовавшие в ней, но он знал о нем.

Так делались дела в Агентстве.


Агентство.

Никто и не называл его по-другому. Экономические операции Агентства, слежка и иные формы шпионажа только укрепили возникший сразу же у него цинизм. Джанверт видел мир без прикрас, сказав себе, что подавляющее большинство его знакомых не понимает, что живут они – по сути своей – в полицейском государстве. К этому неизбежно вело создание первого полицейского государства, достигшего определенного положения в мире. Единственной видимой альтернативой ему было создание еще одного полицейского государства. Именно это условие мимикрировало во всех социальных сферах (это признавали и Кловис Карр, и Эдвард Джанверт). Все в окружающем их обществе имело характер полицейского государства. Джанверт заметил по этому поводу:

– Время полицейских государств.

Они сделали это основой их решения покинуть вместе Агентство при малейшей благоприятной возможности. Они нисколько не сомневались, что их любовь и это соглашение опасны. Покинуть Агентство означало изменить свою личность и продолжительное время вести незаметную жизнь, характер которой они слишком хорошо понимали. Агенты покидали Агентство только через смерть во время операций либо после тщательно подготовленной отставки, или иногда они просто исчезали, а всех их знакомых просили не задавать вопросов. Наиболее часто в этих смутных слухах об отставке упоминалась ферма, конечно же, не ферма Хелльстрома – некий тщательно охраняемый дом отдыха, не помеченный ни на одной географической карте. Правда, кое-кто болтал насчет северной Миннесоты. Говорилось об огромной ограде, охранниках, собаках, гольфе, теннисе, плавательных бассейнах, прекрасной рыбной ловле на закрытом озере, шикарных коттеджах для «гостей, даже квартирах для семейных пар, но без детей». Иметь детей в их деле означало смертный приговор.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Улей Хеллстрома"

Книги похожие на "Улей Хеллстрома" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фрэнк Герберт

Фрэнк Герберт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фрэнк Герберт - Улей Хеллстрома"

Отзывы читателей о книге "Улей Хеллстрома", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.