» » » » Константин Пензев - Русский Царь Батый


Авторские права

Константин Пензев - Русский Царь Батый

Здесь можно купить и скачать "Константин Пензев - Русский Царь Батый" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство Алгоритм, год 2006. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Константин Пензев - Русский Царь Батый
Рейтинг:
Название:
Русский Царь Батый
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-9265-0274-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Русский Царь Батый"

Описание и краткое содержание "Русский Царь Батый" читать бесплатно онлайн.



В книге ставится, казалось бы, уже привычный после выхода в свет трудов Гумилева и его современных последователей вопрос: а было ли монгольское иго на Руси? Но в отличие ог других Константин Пензев не ограничивается только теоретическими выкладками. Он выдвигает собственную, весьма оригинальную историческую версию общеизвестных событий середины XIII века.

Как считает автор, между ханом Батыем, русскими князьями и Русской Православной Церковью существовал негласный договор о взаимовыгодном сотрудничестве в деле организации Орды – первого регулярного русского войска, созданного для противодействия экспансии Запада на Восток. Можно по-разному относиться к этой теории, но стоит отметить, что автор подтверждает ее многочисленными историческими фактами, документами и логическими умозаключениями.






Таким образом, есть все основания полагать, что могольские военачальники Чингизиды (как, впрочем, и все их племя) принадлежали к европеоидной расе, воспитывались в уважении к христианству и, хотя бы частично, были христианами. Термин «монголы» есть политический термин, обозначавший сторонников Чингисхана и Чингизидов. Термин «татары» впоследствии стал обозначать просто рядовых бойцов монгольской армии. Возможно также, изначально он употреблялся европейцами по отношению к войскам Батыя в 1241–1242 годах и имел оскорбительный смысл «выходцы из преисподней».

Если же предположить, что термин «татары» изначально имел этническое происхождение, то достаточно сложно объяснить, почему уже в 1245 году (согласно Плано Карпини, о том же пишет и Матфей Парижский), так называли ордынцев на Западе, тогда как они сами себя называли «монголами», о чем, собственно, и свидетельствует вышеупомянутое название книги Карпини. Получается невероятное совпадение: европейский термин «тартары» (татары) якобы оказался идентичен с именем соседнего с монголами племени, проживавшего по Керулену. В целом версия В. Н. Татищева выглядит более предпочтительной.

Она находит интересное подтверждение в работе историка В. А. Кучкина (и не его одного, безусловно): «В упорной борьбе племени монголов во главе с Темучжином удалось все-таки] покорить племя татар. Подавляющая часть последних была перебита (Темучжин казнил всех, кто ростом был выше оси тележного колеса), оставшиеся влились в созданное Темучжином государство, и некоторые представители монгольского племени татар впоследствии занимали высокие должности при дворе Темучжина» («Русь под игом: как это было»).

Вы сами подумайте – на каком расстоянии от земли находилась ось тележного колеса? Кто, после такой расправы, мог «влиться» в созданное Темучжином государство? Остались только младенцы, которые не могли запомнить резни и впоследствии отомстить. Вот на чем строился расчет. Естественно, уцелевших детей распределили между семьями, их воспитывали не как татар, говорить они выучились не как татары, и кто им потом стал бы рассказывать о том, что они татары? Дескать, «извини, сынок, ты уже большой и должен знать, что мы зарезали твоих родителей». Милое дело. Можно с уверенностью полагать, что после такого геноцида со всяким этнонимом «татары» в степях было покончено.

Вот как считает современный исследователь М. Закиев: «Этноним татар не идет непосредственно от этих центральноазиатских татар. Он распространился сначала в Западной и Восточной Европе как политический и географический термин для обозначения всех восточных народов, лишь позднее его стали применять для обозначения всех мусульманских тюрков, и только в XIX в. этноним татар был принят как самоназвание булгаро-тюрков-мусульман волго-камского региона» (М. Закиев, «Татары: Проблемы истории и языка», Казань, 1995).

Тюрки – это язык

«Древний характер славян являл в себе нечто Азиатское; являет и доныне: ибо они, вероятно, после других Европейцев удалились от Востока, коренного отечества народов. Не Татары выучили наших предков стеснять женскую свободу и человечество в холопском состоянии, торговать людьми, брать законные взятки в судах (что некоторые называют Азиатским обыкновением): мы все то видели у Славян и Россиян гораздо прежде. В языке нашем довольно слов Восточных: но их находим и в других Славянских наречиях; а некоторые особенные могли быть заимствованы нами от Козаров, Печенегов, Ясов, Половцев, даже от Сарматов и Скифов: напрасно считают оные Татарскими, коих едва ли отыщется 40 или 50 в словаре Российском. Новые понятия, новые вещи требуют новых слов: что народ гражданский мог узнать от кочующего?» (Н. М. Карамзин, «История государства Российского».)

В 1227 и в 1246 гг., то есть до и после «завоевания» Руси, в распоряжении Батыя находилось всего 2000 бойцов, мангуты и чжурчжени. (Л. Н. Гумилев, «Древняя Русь и Великая степь»). Предположим даже, что они за этот период и не умирали. Гумилев сообщает также об ополчении, принимая цифру Н. Веселовского в 25 000. Какое такое ополчение? За ополчением стоит народ. Принимая цифру мобилизации в 5 % (т. е. каждый десятый человек мужского пола), за ополчением в 25 тыс. человек должно стоять 500 000 человек общего народонаселения. А это есть численность всего монгольского народа.

Ставка Батыя находилась на нижней Волге. Возможно, что Батый взял с собой кочевать в прикаспийскую степь часть монголов. Но не весь же монгольский народ. И где они сейчас? Откочевали обратно? Возможно. Калмыки, к примеру, согласно той же «Большой энциклопедии Кирилла и Мефодия» (БЭКМ), пришли на территорию современной Калмыкии в конце XVI – начале XVII века. Следует отметить, что калмыки, строго говоря, не те, кто припали, а те, кто остались. Те, кто пришли, назывались ойраты. Калмыки, иначе «хельмг», т. е. «остаток» (тюрк.), – этноним, обозначающий ойратов, не принявших ислам. Язык калмыков принадлежит к алтайской группе монгольской языковой семьи. Алфавит создан первоначально на старомонгольской графической основе.

Некоторое время в составе России существовало относительно автономное Калмыцкое ханство, но в 1771 году его ликвидировали, и «…недовольная политикой русского правительства, вмешательством в дела ханства группа влиятельных нойонов во главе с наместником Убаши повела своих подвластных (две трети проживавших в России) обратно в Джунгарию (Центральную Азию). Меньше половины ушедших калмыков Уцелело. Ныне почти 150 тысяч их потомков проживает в Синьцзян-Уйгурском автономном Районе Китая» (БЭКМ).

Прошу заметить, что массовое переселение оказывается чреватым очень серьезными человеческими потерями, поскольку в реальной жизни подобные события бывают всегда намного трагичнее, нежели в исторических романах, где авторы без проблем гоняют стотысячные армейские корпуса за пять тысяч верст и обратно.

Итак, калмыки принадлежат к монголоидной расе и говорят на монгольском языке. Что же это за язык? «Монгольский язык относится к монгольской группе языков. Официальный язык Монголии. Древняя письменность на основе монгольского алфавита, в современной Монголии – на основе русского алфавита»; «Монгольские языки, языки монгольских народов, образовавшиеся в XIV–XVI ее. из диалектов раннего монгольского языка, единого для всех племен. Включают монгольский, бурятский, калмыцкий языки; бесписьменные – дунсянский, монгорский, баоаньский языки и др.» (БЭКМ). Есть еще мертвые монгольские языки – киданьский и сяньбийский.

Рассмотрим данный лингвистический комплекс подробнее, используя статью Тодаевой Б. X. «Монгольские языки» (http://www.krugosvet.ru)

Монгольский язык. Этот лингвоним используется в нескольких смыслах.

А. В наиболее узком понимании он применяется к языку монголов Монгольской Народной Республики, называемому также по основному диалекту халха-монголъским или просто халха. Халха-монгольский язык имеет литературную норму и статус государственного языка МНР; число его носителей – ок. 2,3 млн. (1995). Халхаскии диалект входит в центральную группу диалектов монгольского языка; наряду с ней выделяются также восточная и западная группа. Различия между диалектами носят в основном фонетический характер.

Б. В более широком смысле термин «монгольский язык» включает в себя также имеющий три основных диалекта (восточный, центральный и южный, далее разделяемые на говоры) язык монголов Внутренней Монголии – одноименного автономного района и соседних провинций Хэй-лунцзян, Ляонин и Гирин в КНР, называемый также внутренне-монгольским (взгляд со стороны Китая) или периферийно-монгольским (взгляд со стороны Монголии и России). Число говорящих на этом языке (по данным переписи 1982) составляло 2,713 млн. человек.

Бурятский язык (в СССР до 1958 официально называвшийся бурят-монгольским). Распространен на территории Республики Бурятия в составе Российской Федерации, в Агинском национальном округе Читинской области и в Усть-Ордынском национальном округе Иркутской области, в ряде сел Иркутской и Читинской областей, в двух аймаках на севере МНР и в Хулунбуирском аймаке автономного района Внутренняя Монголия в КНР (последняя группа носит название баргу-бурят). Число этнических бурят в СССР по переписи 1989 года составляло 421 380 человек (в РСФСР – 417 425), из них ок. 363 620 назвали родным бурятский язык (остальные в основном русскоязычны); в Монголии проживает ок. 65 тыс. бурят (1995) и еще примерно столько же в КНР (по данным 1982).

Баоаньский язык, на котором, по данным 1990 г. говорит ок. 12 тыс. человек (мусульман, в отличие от большинства монгольских народов) в КНР – в Баоаньско-Дунсянском автономном уезде автономной префектуры Линься провинции Ганьсу (дахэцзяский говор, ок. 6 тыс. человек) и в уезде Тунжэнь в провинции Цинхай (тунжэньский говор, ок. 4 тыс. человек; тунжэньским говором пользуются для общения с баоанями также живущие в Ганьсу монгоры).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Русский Царь Батый"

Книги похожие на "Русский Царь Батый" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Константин Пензев

Константин Пензев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Константин Пензев - Русский Царь Батый"

Отзывы читателей о книге "Русский Царь Батый", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.