» » » » Джон Де Ченси - Замок Зачарованный
Авторские права

Джон Де Ченси - Замок Зачарованный

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Де Ченси - Замок Зачарованный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство ЭКСМО, Домино, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Де Ченси - Замок Зачарованный
Рейтинг:
Название:
Замок Зачарованный
Издательство:
ЭКСМО, Домино
Год:
2004
ISBN:
5-699-05273-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Замок Зачарованный"

Описание и краткое содержание "Замок Зачарованный" читать бесплатно онлайн.



Отлично! Книга заклинаний по исполнению желаний! Ну, сейчас мы порезвимся... А духам очень надоело пребывать в заточении, и они тоже хотят «порезвиться». В результате знаменитый замок Опасный (самый безумный замок во всей Вселенной) наполняет куча странных существ (нет, странные существа и раньше там водились, но вот представительниц Новочеркасского союза ткачих еще не попадалось).

А одновременно некие войска осадили городишко под названием Троя. И никак его не взять. Однако есть одна хитрость — деревянный конь. Впрочем, зачем? У нас же есть магия! Превратимся в самых настоящих коней, попасемся на травке, жадные троянцы наверняка не смогут противостоять искушению. Тут-то мы их голыми руками и возьмем!






Хотя… черт с ним.

В последнее время его вообще мало что всерьез увлекало. Может, все из-за работы. Он служил управляющим в Клубе Шейлы. 15 любом другом мире это подразумевало бы руководство многочисленным персоналом, резервирование номеров и помещёний для экскурсий и встреч, ведение отчетности, умиротворение раздраженных гостей и сотни других обязанностей, требующихся для того, чтобы такой крупный курорт функционировал нормально. Но в этом мире дело обстояло совсем иначе. Отель, бассейн, коттеджи, даже большинство гостей — все лишь иллюзия. Все сооружения магическим образом создавала из ничего сама Шейла, талантливая чародейка. И присматривать тут на самом деле было не за чем. У Трента в голове не укладывалось, как все это работало. Он сам, чародей далеко не из последних, никогда в жизни не поднимался до таких магических высот.

Да, вот он какой — Клуб Шейлы. Мир Шейлы. Абсолютно реальный — вплоть до именных пепельниц и изготовленных на заказ спичечных коробков, до атласных простыней и крошечных кусочков душистого мыла — с приветственной надписью — в роскошных мраморных ванных отеля.

Реальным было все — вплоть до бассейна, где Тренту уже не хватало дыхания. Почувствовав это, он повернул к поверхности.

А вынырнув, услышал смех и звон стаканов. На другой стороне бассейна слуги уже установили столики и развернули складной бар. Прибыли новые гости. Неспешно загребая руками, Трент поплыл к бортику.

— Что пьешь? — спросил Клив Далтон лорда Питера Такстона.

— Э… Называется «Самоанский туман».

— Должно быть, крепкое. Что там намешано?

— Ром и какая-то сладкая гадость. — Лорд Питер сморщил нос. — Не люблю коктейли с этими маленькими зонтиками и всякими штуками в них.

— А мне вот что нравится.

— Что это?

— «Мей-Тэй». Ром, гвоздика и смесь соков.

— Что-то все с ромом сегодня, да? Ну ладно, домучаю этот коктейль и переключусь на чистый виски.

— Пуританин.

Прибывали новые гости, им предлагали все более экзотические напитки. На столике теснились тарелки с грудами закусок в полинезийском духе: ананасы, жаренная на вертеле свинина, запеченная на костре рыба, сваренные на пару морепродукты и тропические фрукты.

— Что у тебя за коктейль? — спросила Линда у Мелани Мак-Даниел. — С виду какой-то странный.

— «Голубая лагуна», — ответила щедро усыпанная веснушками Мелани. — Я попросила чего-нибудь необычного, вот и получила голубой коктейль.

— А из чего?

— Понятия не имею.

Бармен пояснил:

— Голубой ликер кюрасао, мэм, водка и ананасовый сок.

— На вкус неплохо, — заявила Мелани, сделав глоток.

Подошел Джин Ферраро и обхватил Мелани за заметно похудевшую талию (не так давно она родила двойняшек).

— Допивай и пойдем, покажу тебе мои гравюры.

Она оттолкнула его руки.

— Ах ты приставучка! Вечно говоришь о каких-то умных вещах, а сам при этом руки распускаешь.

— Ну, ты не права. Я действительно тут изобразил кое-что, и неплохо получилось.

— Так я и поверила!

— В самом деле, Мелани, вся любовная жизнь Джина проходит за пределами замка, — сказала Линда.

— Да, в реальном мире я просто Дон Жуан. Тут уж меня никто не остановит.

— Хочешь, я тебя остановлю? — предложила Мелани. — Возьму и арестую!

— Как положено, с наручниками? И кто из нас болтун?

Мелани засмеялась. Линда кивнула на стакан Джина.

— Что это?

— Чай со льдом.

— Ты на машине?

— Просто такой коктейль. Ром, водка, джин, какая-то кислятина… и… м-м-м…

— Апельсиновый сок и кола, сэр, — подсказал бармен.

— Ага, точно.

— О боже, просто адская смесь. — Линда нахмурилась. — Ром, водка и джин?

— Нуда.

— Его величество король!

Все взгляды обратились к застекленной створчатой двери на веранду. В неё вошел Кармин, повелитель Западных Пределов и милостью богов король Опасного. На его желтой тенниске алела надпись: «УМРИ СОБАЧЬЕЙ СМЕРТЬЮ — И ЖДИ РЕИНКАРНАЦИИ». Наряд довершали ярко-зеленые штаны в обтяжку, большая панама с пурпурной лентой и зеркальные очки от солнца.

— Привет всей компании, вот и я.

Женщины присели в реверансе, мужчины поклонились.

— Перестаньте! — Он махнул рукой. — Выпить мне дадут? Ах, вон там! — Он направился к бару.

— Чего изволите, ваше величество?

— М-м-м… А что посоветуешь?

— «Безжалостный удар»?

— Не-а.

— «Огненный кинжал»?

— Нет.

— Может, «Камикадзе»?

— Из чего это?

— Водка, джин, саке, персиковый шнапс и липовый сок.

— И впрямь жизни лишишься. Можешь приготовить «Алабамскую тюрьму»?

— А, портвейн, апельсиновый сок… и?

— Амаретто и терновый джин.

— Верно, сэр. Да, конечно.

Король поискал взглядом.

— Трент!

Его брат подошел к стойке и протянул Кармину руку.

— С днем рождения, ваше величество.

— Большое спасибо… Шейла! Давно не виделись.

— Приветствую! — Шейла обняла короля. — Вы и впрямь давно здесь не были.

— Да все дела, дела. Но вообще-то мне нужно передохнуть. Может, погощу у вас несколько дней.

— Королевский номер всегда ждет вас.

— Неплохо бы порыбачить.

— У нас есть лодки.

— Тут водятся такие забавные штуки… как их? А, марлины, — сказал Трент. — Держат всех в страхе.

— Да? Интересно.

— У них ядовитые колючки.

— Ещё интереснее…

— Я отвезу тебя.

— Договорились. Завтра.

— Отлично, — кивнул Трент. — Как Зафра и дети?

— Прекрасно, прекрасно. И вы оба превосходно выглядите, а загар прямо бронзовый.

— Да, здешний климат мне подходит, — сказала Шейла, — но я все ещё немного сгораю. Не помогают даже заклинания по отводу солнца.

Сощурив один глаз, Кармин поднял правую руку и пошевелил пальцами.

— Хм-м-м… Что, есть и такие заклинания?

— Пока только Шейла с ними справляется, — сказал Трент. — У меня ничего не получается.

— Думаю, у меня тоже не получится. А разве простое отражающее заклинание не предохраняет от ожогов?

— Я пробовала, — сказала Шейла. — Да, оно не пропускает жар, но и воздух тоже.

— В самом деле. Дайте подумать…

— Это сложно, Карми.

Кармин кивнул.

— Понимаю, что ты имеешь в виду. Применяемые здесь заклинания могут иметь неожиданные последствия.

— Все заклинания сопровождаются нежелательными побочными эффектами, — заметил Трент, — но здесь они иногда просто вырываются из-под контроля.

— Взять этот отель, к примеру, — подхватила Шейла. — Я хотела соорудить всего лишь скромную хижину. И что же?

Все трое перевели взгляд на элегантное здание отеля в стиле рококо.

— Получилось эффектно, — сказал Кармин. — Не думаю, что я бы так сумел.

— Да это не я, это все магия.

— Ты, ты, — заверил её Трент. — Ты первоклассная волшебница.

— Ну, может, здесь есть и моя заслуга.

— А ты чем занимаешься здесь? — спросил Кармин брата.

Принц взял протянутый барменом стакан с «Сингапурским коктейлем» и пожал плечами.

— Так, пустяки. Всего лишь поддерживаю здесь порядок.

— Нравится?

— В общем, да.

— На Землю не тянет?

Трент покачал головой.

— Нет. У меня есть имение на Лонг-Айленде, но я держу его в нафталине.

— Припас на всякий случай, чтобы было куда скрыться?

— Мне же всего триста сорок шесть лет! Могу я, черт возьми, устроить себе небольшой отпуск?

Шейла округлила глаза.

— Всего триста сорок шесть лет, он говорит! А на вид больше сорока не дашь.

— Правда? — Трент изобразил обиду. — А я-то думал, что тяну на тридцать пять, не больше.

— Ну, под сорок, — поправилась Шейла.

— И как ты хочешь провести остаток положенных тебе пятисот шестидесяти лет? — спросил Кармин.

Трент пожал плечами.

— Да не знаю пока. Найду что-нибудь интересное.

— Повоевать не хочешь?

— Что?

— Я серьезно. Как раз сейчас мне приходится вести сразу две войны. И хотя я, конечно, с помощью магии могу присутствовать одновременно в двух местах, внимание рассеивается и сосредоточиться не удается. Мне нужен хороший стратег, а ты один из лучших, кого я знаю.

— Мне это не нравится, — заметила Шейла.

Кармин успокаивающим жестом положил руку ей на плечо.

— Не волнуйся, моя дорогая. Он будет далеко от передовой. Практически все планы можно составлять даже здесь и посылать на фронт гонцов через замок. Так что муж твой будет в полной безопасности.

— Ну, в таком случае…

— Другими словами, на самом деле командовать мне никем не придется, — констатировал Трент.

— Мне нужен план молниеносного нападения. Я хочу закончить эту войну быстро, очень быстро. И с минимальными потерями.

— Что за эпоха?

— Поздний бронзовый век.

Трент засмеялся:

— Ну, повезло! А я уж вообразил себе ракеты с лазерной наводкой.

— Я уверен, что победы можно добиться при любом уровне технического развития.

— Ну, я, в общем, придерживаюсь того же мнения, но нужно учитывать особенности стратегической ситуации.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Замок Зачарованный"

Книги похожие на "Замок Зачарованный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Де Ченси

Джон Де Ченси - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Де Ченси - Замок Зачарованный"

Отзывы читателей о книге "Замок Зачарованный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.