» » » » Терри Гудкайнд - Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница


Авторские права

Терри Гудкайнд - Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница

Здесь можно купить и скачать "Терри Гудкайнд - Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Терри Гудкайнд - Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница
Рейтинг:
Название:
Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница"

Описание и краткое содержание "Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница" читать бесплатно онлайн.



Надвигается тьма. Те, кто пока свободен, будут разбиты силами зла. Они не способны противостоять зарождению нового варварского мира.

Ричард тоже понимает, что не сможет это предотвратить, поэтому чувствует свою вину. Он в одиночку должен нести грех, в котором не решился бы признаться даже единственному человеку, которого любил… и которого потерял.

Присоединяйтесь к Ричарду и Кэлен в заключительном романе об одном из самых удивительных и незабываемых приключений, когда-либо описанных. Оно началось с одного правила, и закончится правилом правил, неписанным правилом, правилом, негласным с давних времен.

С новым восходом солнца, мир изменится навсегда...






— Вы нашли Рэйчел?

На выходе из каменной комнаты, испещрённой гобеленами с сельскими сценками, в просторный отделанный деревом зал, Морд-Сит одарила Никки грустным взглядом.

— Нет. Чейз вернулся на заре и сообщил, что нашёл её следы за пределами Башни. Потом ушёл её искать.

Рэйчел была ещё одним звеном, соединявшим Рикку с простыми радостями жизни. Никки прекрасно знала, какие чувства привязывают Рикку к девочке, хотя та никогда открыто не признавала их.

— Не представляю, что могло взбрести ей в голову, — бросил Зедд через плечо, проводя их в сужающуюся галерею за углом. — Это не очень-то на неё похоже — просто сбежать.

— Как думаете, не связано ли это с тем, что Сикс где-то поблизости? — предположила Никки. — Может быть, это она?

Рикка помотала головой.

— Чейз сказал, что нашёл следы только Рэйчел. Там не было никаких следов Сикс.

— Ты думаешь о том же, о чём и я? — спросила Кара Никки.

— Имеешь в виду тот урок о следах, что как-то преподал нам Ричард?

Кара кивнула.

— Мы говорили о том, как с помощью магии можно скрыть следы.

— И то верно, — согласился Зедд. — Но Рэйчел пропала до того, как появилась Сикс. Если Сикс пыталась спрятать свои следы с помощью магии, какой был смысл прятать свои следы, не пряча и Рэйчел?

Никки резко остановилась. Она обернулась к проходу, который они только что миновали. По обе стороны низкого портала галереи стояла позолоченная колонна. На колоннах покоилась прочная балка с вырезанными на ней символами.

Нахмурившись, она глянула на колонны.

— Разве здесь раньше не было щита?

Мрачный взгляд Зедда подтвердил её опасения. Волшебник двинулся дальше, и остальные торопливо последовали за ним. В конце зала он свернул направо в короткий проход, уводивший на спиральную лестницу.

По сравнению с огромными лестничными пролётами Башни, эти спиральные лестницы были маленькими, но всё же ни в какое сравнение не шли с обычными спиральными лестницами. Они были достаточно широки, чтобы на середине ступени, где было удобно подниматься, могли бок о бок идти два человека.

Лестничный колодец был настолько широк, что от внешнего края ступени до внутреннего человеку пришлось бы сделать несколько шагов. Кроме того, лестницы причудливо извивались, уходя вниз длинным штопором.

В целом конструкция была дезориентирующей и при спуске требовала определённого внимания. Сойдя с лестницы, она, наконец увидела, что причудливая форма вызвана необходимостью обогнуть и уйти под скалу, тут и там поблёскивающую вкраплениями минералов.

От подножия лестницы короткий проход вёл в знакомую расщелину в скале, отделявшую камеры для заключённых от самой скалы. Они почти дошли туда, где ведьма застала их врасплох. Никки подумала, что после вторжения свободно разгуливавшей по ним ведьмы в залах воцарилась особенная тишина.

Притом, насколько она была осведомлена о щитах, ей трудно было представить, что такое вообще возможно. Создавшие это место и воздвигнувшие его защиту волшебники несомненно предусмотрели противодействие всем формам магии, включая магию ведьмы.

— Вот, — объявил Зедд, остановившись. — Сначала появилось вот тут.

Он указал на точно подогнанные каменные блоки стены напротив неровной гранитной поверхности природной скалы.

Никки посмотрела на стену и заметила неестественно выглядевшие тёмные пятна. На десятки футов на стене тут и там попадались одни и те же тёмные участки. Казалось, что-то сочится прямо из камня.

— Что это? — спросила она.

Зедд тронул пальцем одно из тёмных пятен, затем поднёс палец к её лицу.

— Кровь.

Никки моргнула. Она уставилась на густое влажное красное вещество на его пальце и снова посмотрела волшебнику в глаза.

— Кровь?

Он мрачно кивнул.

— Кровь.

— Настоящая кровь?

— Самая что ни на есть, — подтвердил он.

— Кровь каких-нибудь животных? — Никки припомнила стаи летучих мышей, метавшихся по этим самым коридорам перед ведьмой. — Летучие мыши, может быть?

— Человеческая, — произнес волшебник.

Никки потеряла дар речи. Она перевела взгляд на Кару.

— Уверены, — ответила Морд-Сит на безмолвный вопрос.

— Сдаюсь, — наконец сказала Никки. — Каким образом человеческая кровь может капать из камней этой стены?

— Не только этой стены и не только в этом коридоре, — сказал Зедд. — Она течёт из камня в разных местах по всей Башне. По-моему, совершенно беспорядочно.

Никки снова взглянула на обильные ручьи крови, струящиеся по стене, не испытывая ни малейшего желания их касаться.

— Ну, — выдавила она, — Это явно можно считать проблемой. Вот только не пойму пока, какого рода проблемой. — Она снова обратилась к Зедду. — Какие-нибудь соображения по поводу того, что бы это могло значить?

— Это значит, что сама Башня истекает кровью, в некотором смысле. Она умирает.

Никки лишь удивлённо моргнула, пораженная услышанным.

— Умирает?

Зедд угрюмо кивнул.

— Помнишь тот щит, о котором ты спросила на пути сюда? Он тысячи лет стоял в этом проходе. Теперь его нет. По всей башне спадают щиты. Сама материя Башни в смертельной опасности.

Как бы ни была талантлива Сикс, сигналы тревоги сработали бы, когда она пыталась проникнуть сюда, но они не сработали. Они просто не сработали. Поэтому мы и не знали, что она в Башне. Так она и застала нас врасплох.

Если бы с Башней всё было в порядке, пусть даже сигналы по какой-либо причине не сработали или даже она смогла бы обойти их, щиты не дали бы ей свободно разгуливать здесь, да и вообще, забраться так далеко внутрь Башни.

Это защищённая зона. Она в принципе не должна была суметь спуститься сюда, но могла найти окружные пути мимо работающих щитов, чтобы попасть туда, куда ей надо.

И всё только из-за этого безобразия, — он поднял руку, указывая на кровоточащие стены. — Только поэтому она смогла войти в Башню, и ни один тревожный сигнал не оповестил нас, и ни один щит её не остановил. Башня слишком больна, чтобы не позволить ей войти или остановить её внутри.

Насколько я знаю, никогда прежде не случалось вторжения такого рода. Люди и раньше попадали в Башню, но вовсе не потому, что Башня не справилась со своей задачей. Эти вторжения случались в силу особого ума нарушителя или исключительного таланта, а то и просто благодаря содействию изнутри.

А Сикс вытанцовывала тут, не обращая внимания ни на сигналы, которые должны были зазвучать, ни на щиты, которые должны были её остановить. Ей всего-то и пришлось, что обойти те щиты, которые ещё функционируют.

— Шимы… — выдохнула Никки, вдруг осознав.

Зедд согласно кивнул.

— Ричард был прав.

— Что-нибудь ещё можно сделать?

— Да, — ответил Зедд. — Если мы найдём Ричарда, то сможем помочь ему открыть нужную шкатулку. Огненная Цепь тоже повреждена шимами. Вот подтверждение того, что заражение, начатое шимами, распространяется на все виды магии — не только на заклинание Огненной Цепи — в общем, как и говорил Ричард. Ему нужно высвободить силу Одена и надеяться, что эта сила очистит мир не только от Огненной Цепи, но и от выпущенного шимами в мир жизни заражения.

Никки склонила голову.

— Зедд, Оден создан со специфической задачей — противостоять Огненной Цепи. Оден не станет разыскивать другие виды магии и заодно очищать и их. Он попросту не рассчитан на это.

Зедд пригладил несколько выбившихся седых прядей, тщательно подбирая слова.

— Ты сама говорила, что сила Одена, как любая другая, может использоваться и для других целей, за пределами их узкого назначения. Ричарду нужно прибегнуть к силе Одена не только для защиты нас от заклинания Огненной Цепи, но и в более широком смысле — для устранения заражения, оставленного шимами.

Никки не знала, насколько оправдан — да и вообще возможен — такой углублённый подход, но посчитала время и место не самыми подходящими для споров по этому поводу. От такой попытки Ричарда их отделял ещё долгий путь.

Прежде всего, нужно было найти Ричарда, а уж потом думать обо всём остальном. И потом, само открытие шкатулки Ричардом таило в себе сложности, которые Никки пока не стала раскрывать Зедду, не желая тревожить его сверх необходимости. Да и потом, у них и без того было немало неотложных проблем.

— А пока, — произнёс Зедд, — нам нужно освободить Башню.

Никки была ошеломлена.

— Но, если Башня ослаблена, мы должны сделать как раз наоборот — защищать её. Здесь множество ценнейших вещей, нельзя допустить, чтобы они попали в плохие руки. Мы не можем рисковать, допуская возможность попадания мощнейших артефактов — тех, что ещё действуют — в руки Джеганя и Сестёр, не говоря уже о библиотеках.

— Поэтому нам и надо уйти, — настаивал Зедд. — Если мы уйдём, я смогу погрузить Башню в состояние, когда она вообще никого к себе не подпустит. Насколько я знаю, к этому способу ещё никогда не прибегали, но я не вижу другого выхода.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница"

Книги похожие на "Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Терри Гудкайнд

Терри Гудкайнд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Терри Гудкайнд - Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница"

Отзывы читателей о книге "Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.