Вадим Степанцов - Орден куртуазных маньеристов (Сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Орден куртуазных маньеристов (Сборник)"
Описание и краткое содержание "Орден куртуазных маньеристов (Сборник)" читать бесплатно онлайн.
Орден куртуазных маньеристов создан в конце 1988 года Великим Магистром Вадимом Степанцевым, Великим Приором Андреем Добрыниным, Командором Дмитрием Быковым (вышел из Ордена в 1992 году), Архикардиналом Виктором Пеленягрэ (исключён в 2001 году по обвинению в плагиате), Великим Канцлером Александром Севастьяновым. Позднее в состав Ордена вошли Александр Скиба, Александр Тенишев, Александр Вулых. Согласно манифесту Ордена, «куртуазный маньеризм ставит своей целью выразить торжествующий гедонизм в изощрённейших образцах словесности» с тем, чтобы искусство поэзии было «возведено до высот восхитительной светской болтовни, каковой она была в салонах времён царствования Людовика-Солнце и позже, вплоть до печально знаменитой эпохи «вдовы» Робеспьера».
* * *
Печальным урчаньем желудка
Я свой знаменую приход.
Бывает, потерю рассудка
Обжорство с собою несет.
Я прежде обильно питался
И вкусного много поел.
Увы! Я пороку поддался,
И мною порок овладел.
В зазнайстве своем беспричинном
Отверг я обыденный стол.
Сначала под соусом винным
Я женщин немало уплел.
Умеренность злобно отринув,
Все больше лишаясь уа,
Я вывески жрал магазинов,
Прохожих, деревья, дома.
Жестокий духовный калека,
Сожрал я родных и друзей,
Публичную библиотеку,
Изящных художеств музей.
Я был ненасытней Ваала
И явно мораль попирал:
О чем мне ни скажут, бывало -
Я вскоре все это сжирал.
Во всем называемом миром,
Мне виделась только еда,
И с лиственным свежим гарниром
Я целые ел города.
Но радости пира промчатся,
Стучит наказание в дверь:
Ведь надо порой облегчаться,
А как это трудно теперь!
И тягостный акт предстоящий
Уже ощутимо грядет,
Надежду и страх леденящий
Заранее выслав вперед.
* * *
Птичка хрипит, словно душат ее -
Петь по-другому она не умеет,
Я же туда направляю ружье,
Где средь листвы ее тельце темнеет.
Длинно, с оттяжкой, как пастырский бич,
Щелкнет пославшая пулю винтовка.
Не суждено было птичке постичь,
Что и для пенья потребна сноровка.
Если твой голос противен и груб,
То не гоняйся за славой Кобзона.
С шорохом шлепнется маленький труп
Передо мною на травку газона.
Уши чужие не мысля беречь,
Ты никому не дала бы покою,
Но не сумела себя остеречь,
Предположить невезенье такое:
Что для желания пенье пресечь
Тут же и средство нашлось под рукою.
* * *
Не обольщайтесь моим
Глубокомысленным видом:
Низменной страстью томим,
Внешне ее я не выдам.
Страсти в себе раздражив,
В сладком томлюсь воспаленье,
Внешне же, веки смежив,
Я погружен в размышленье.
Бойтесь коснуться плеча,
Лезть в разговоры со мною:
Вскинусь я, злобно крича,
Брызгая мерзко слюною.
Всюду начну разглашать,
Как вы бездарны и гадки,
Чтобы не смели мешать
Поискам важной разгадки.
* * *
Я ворот рубахи рвану,
Тоскливо раскину объятья.
Я всю принимаю вину,
Вы слышите: всю без изъятья!
Я больше не прячу лица,
Скривленного мукой ужасно.
Топчите меня, подлеца,
Что вас предавал ежечасно!
Источники бедствий - не в вас,
Не в ваших страстях и изъянах, -
Я их обнажу напоказ
В пороках своих окаянных.
Вином вы глушили себя,
Вы холили похоть в утробе,
Вы жили, друг друга губя
По глупости или по злобе.
Но я вас не смог удержать,
Не смог удержаться от гнева,
Зато продолжал ублажать
Свое ненасытное чрево.
Я ближних посмел презирать
И, тешась довольством и ленью,
Я мог равнодушно взирать,
Как вы приближались к паденью.
Блудливая влажная ночь
В душе моей властно царила.
Я мог бы, я мог бы помочь,
Но воли моей не хватило!
И перед затихшей толпой
Со скорбью безумной, звериной
О крепкий асфальт мостовой
Я бьюсь головою повинной.
Грызи меня, мука, грызи,
Тебе предаюсь я охотно,
Но, с плачем валяясь в грязи,
Я голоса жду безотчетно,
Который мне тихо шепнет,
Что я, с воспаленной душою,
Побольше, чем весь этот сброд,
Так тупо глазеющий, стою.
Ласкающий шепчет язык
Слова о моем превосходстве,
Которым я ныне велик,
О горьком моем благородстве.
* * *
Высокопарные слова
Тверди, пожалуй, сколько хочешь,
Но намотай на ус сперва:
Ты мне мозги не заморочишь.
Я вижу и тебя насквозь,
И под тобой на три аршина.
Не проведет меня небось
Твоя геройская личина.
Какую мину ни скрои -
Мне всё ясны до отвращенья
Мечты заветные твои,
Твои укромные влеченья.
Ты любишь власть, и ты при том
Не чужд ее восторгов злобных -
Ты чувствуешь отраду в том,
Чтоб унижать себе подобных.
Пожрать и выпить ты не прочь,
Особенно на дармовщину;
До женщин дьявольски охоч,
Покуда скромен ты - по чину.
И ты всего достигнешь вдруг,
Добившись тепленького места.
Да не смущайся, милый друг,
Я сам из этого же теста.
И что мне вслух ни говори -
Немых не скроешь примечаний:
Та гниль, что у меня внутри,
Есть ключ для чтенья умолчаний.
* * *
Мы мечемся в умственном блуде,
Разброда признавшие власть,
Но есть еще добрые люди,
Что нам не позволят пропасть.
Никто их подмоги не просит,
Мы холим гордыню свою, -
В беде они все же не бросят
Ослабшую нашу семью.
И нам, кто вкушает беспечно
Сомненья чванливого яд,
Те люди, что правы извечно,
Извечно противостоят.
Как славно, что это наитье
На них с малолетства сошло:
Надежно каркас общежитья
Скрепляет их мудрое зло.
Натянет надежные вожжи
Изложенный ими закон,
И мы покоримся, - а позже
Нам даже полюбится он.
* * *
На чей это сделано вкус?
Уж верно, совсем не на мой,
Но если принять откажусь -
Спознаюсь с сумой и тюрьмой.
Так мне устроитель сказал,
Вернее, шепнул, как в бреду,
И цепью бесчисленных зал
Теперь я уныло бреду.
Создатели этих картин -
Крутой, очевидно, народ,
Недаром здесь лозунг один
Развешан: <Замолкни, урод!>
Наверное, он для меня,
Ведь я уж устал замечать:
Кому полюбилась мазня,
Тот вправе здесь даже кричать.
Порой человек пробежит,
А следом - создатель картин
Вот-вот кровожадно вонзит
Бегущему в зад мастихин.
Подарки творцы раздают,
Хвалебный приветствуя раж:
Причуда, друзья, из причуд -
Прийти на такой вернисаж.
* * *
Зачем мне нужно вас понимать?
Я этого не люблю,
Ведь я могу вас просто сломать,
Чтоб жили как я велю.
Все ваши действия неверны,
Все ваши замыслы - вздор,
Но вы самомненьем детским полны,
Не нравится вам надзор.
Вы мне противитесь, дураки,
А я вам вовсе не враг,
Ведь вы без твердой моей руки
Попали б давно впросак.
Но, о правах своих гомоня,
Забыли вы свой шесток,
Ведь вы зависите от меня
И мой жуете кусок.
Я вам желаю только добра,
Но вам благодарность чужда.
Ну что ж, придет лихая пора,
Спохватитесь вы тогда.
Тогда, чтоб стать за моей спиной,
Забудете про права,
Но преклониться передо мной
Я вас заставлю сперва.
Я не злопамятен, - наоборот,
Отходчив и добр весьма,
Но кто перед старшим хребет согнет -
Докажет скромность ума.
А если воротит рыло гордец,
Кичась правотой своей, -
Пусть пропадает! Ведь я, отец,
Таких не люблю детей.
* * *
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Орден куртуазных маньеристов (Сборник)"
Книги похожие на "Орден куртуазных маньеристов (Сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вадим Степанцов - Орден куртуазных маньеристов (Сборник)"
Отзывы читателей о книге "Орден куртуазных маньеристов (Сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.