» » » » Джейн Арчер - Луна для влюбленных


Авторские права

Джейн Арчер - Луна для влюбленных

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Арчер - Луна для влюбленных" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Арчер - Луна для влюбленных
Рейтинг:
Название:
Луна для влюбленных
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2006
ISBN:
5-17-034662-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Луна для влюбленных"

Описание и краткое содержание "Луна для влюбленных" читать бесплатно онлайн.



Мэверик Монтана... Бесстрашный, сильный, жесткий человек. Настоящий стрелок Дикого Запада! Идеальный герой для будущей книги Синтии Тримейн, которая принесет ей и славу, и деньги! Хорошенькая Нью-Йоркская писательница решила следовать за Мэвериком повсюду и готова ради правдоподобия своего романа даже поощрять его ухаживания, но только до известного предела... Потому что мужчина, доведенный страстью почти до безумия, становится опасным...






– А как насчет закона? Он пожал плечами:

– Здесь мы сами закон.

– Власть равноценна праву?

– Право равноценно праву. Она улыбнулась:

– Жаль, что тебя не было со мной в Нью-Йорке.

– Я и сам об этом жалею, но твоему обидчику еще достанется.

– Сейчас это уже не имеет значения. Если бы не так, я не была бы здесь.

– В таком случае я должен выдать ему награду.

Они рассмеялись, держа друг друга за руки, и поцеловались, стараясь продлить минуты близости и нежности. Наконец Мэверик поднял голову:

– Прошло много времени, слишком много. Синтия потянулась к нему и погладила по щеке.

– Мне не хватает тебя.

– Ты знаешь, я надеюсь на длительные отношения. Она улыбнулась:

– Мне понравилось все, что я здесь видела.

– Включая меня?

– И все же мне требуется больше времени. Я ведь в Вайоминге всего неделю.

– Наверное, мне следовало бы заклеймить тебя прежде, чем ты передумаешь.

– Заклеймить?

Он провел сильной рукой по ее спине, привлек к себе и погладил.

– Сейчас самое время это сделать. Она оттолкнула его.

– А я думала, что здесь равенство.

– Так и есть.

– В гаком случае и ты должен носить мое тавро.

– Я уже ношу его с той самой минуты, как ты села напротив меня в поезде. Ты набросила лассо, связала и заклеймила, как только сказала, что хочешь написать и издать мою историю.

– Это случилось так быстро? Он ухмыльнулся:

– Хорошее всегда случается быстро. Она потянулась к нему и запустила длинные пальцы в его волосы.

– Да ты и сам не терял времени даром.

– Если бы все произошло по-моему, мы бы оказались в постели еще в Лордсбсрге и пребывали бы там до тех пор, пока на тебе не осталось бы мое клеймо.

Синтия нежно поцеловала его в губы.

– Я хотела остаться там, Это ты заставил меня взгромоздиться на мустанга.

Он застонал:

– И ты потом неделю не могла ходить.

– Мне и сидеть-то было больно. Они оба рассмеялись.

Синтия посмотрела на Гус-Крик.

– Когда я покидала Нью-Йорк, я и представить не могла, что окажусь здесь с тобой.

– И с Розалиндой.

– Да. – Она тебе нравится? Я хочу сказать...

– Я ужасно к ней привязалась. Она замечательная, умная, живая и задорная.

– Я горжусь ею.

– Роза и Мария тоже гордились бы ею и тобой. Шутка ли – проделать столь длительное и опасное путешествие для ребенка!

Мэверик прочистил горло.

– Дорога была тяжелой, но мы выжили. А сейчас только это и важно. Остальное не в счет.

– Но ты ведь не собираешься снова на Юг?

– Нет, – усмехнулся он. – Розалинда, возможно, поедет туда, когда станет постарше.

– Я рада, что ей здесь нравится.

– Я тоже.

Синтия и Мэверик замолчали. Они смотрели, как лунный свет превращает реку в серебристую ленту.

– Значит, мысль о Марии больше не смущает тебя? Мэверик обнял ее за плечи и привлек ближе к себе.

– Не смущает.

Синтия прижалась к нему, угнездилась рядом, наслаждаясь его теплом.

– Я всегда буду помнить, что она была с тобой раньше меня, и всегда буду жалеть, что не встретила тебя прежде. У меня такое чувство, что мы потеряли много лет.

– Знаю, что ты хочешь сказать. – Он провел рукой от ее запястья к плечу. – Но все это в прошлом. Сейчас надо начинать жизнь заново.

– Вместе?

– Это то, о чем я хочу услышать.

Она посмотрела ему в лицо и снова потянулась к нему. Синтия ощущала запах Мэверика, чувствовала скульптурную четкость его мышц, слышала сильное биение сердца. Как она могла даже помыслить о том, чтобы оставить его, особенно теперь, когда он почти объявил ей о своей любви?

Но нет, пока еще он ни слова не сказал о ней. И чего же он медлит? Почему она должна ждать его признания? На эти вопросы у нее не было ответов. Да, впрочем, она и сама еще не была готова связать себя прочными узами. Что же касалось настоящего, то Синтия вся принадлежала ему.

Мэверик запустил сильные пальцы в ее волосы, чтобы вынуть шпильки. И скоро ее рыжие, как клубника, волосы каскадом заструились вниз. Он зарылся лицом в эти длинные пряди, потом нежно наклонил ее голову назад, чтобы было удобнее поцеловать. И тотчас же принялся ласкать и дразнить ее губы. Его язык изучал ее рот и пробовал его на вкус. Она застонала и обвила руками его шею. Он целовал ее, забыв обо всем на свете, и чувствовал ее полную отдачу. По их телам заструился жар. Мэверик принялся целовать и покусывать ее шею, торопливо расстегивая блузку. Он нежно дотронулся до каждого из ее сосков и наблюдал, как ее тело отвечает на ласку, потом стал гладить ее груди, пока она беспокойно не зашевелилась. Он расстегнул чехол ее корсета и стянул блузку. Теперь Мэверик целовал ее округлые плечи, потом снова губы, груди Синтии, прикрытые его ладонями, отделял от него только корсет.

Но скоро и этого Мэверик у показалось недостаточно. Он потянул кверху юбку, чтобы можно было прикасаться к безупречно гладкой коже ее ног. Она слегка раздвинула их, но их разделяло еще слишком много слоёв ткани. Мэверик заставил Синтию подняться на ноги и раздел ее. Теперь она стояла перед ним совершенно обнаженная, и он любовался ее красотой на фоне ночной декорации. Потом он снова привлек ее к себе, продолжая ласкать и гладить, пробуждая в ней еще большую страсть. Ее кожа была гладкой и нежной, особенно по сравнению с грубой тканью его одежды, поясом с пистолетами и кожаным жилетом. Синтия остановила его и отступила назад. Он затрепетал:

– Синтия? Иди сюда.

– Разденься, чтобы я могла видеть тебя. Он покачал головой.

– Если ты носишь мое клеймо, должен делать то, чего хочу я.

– Ты быстро учишься. Верно?

– И училась бы быстрее, если бы осталась жить на Западе.

Где-то в горле у него зародился низкий тихий смех. Потом он сорвал с себя черный кожаный жилет и отбросил в сторону, отстегнул пояс с пистолетами и отложил его, но недалеко, чтобы в случае необходимости можно было легко достать.

– Мило, – оценила его усилия Синтия, – но для полной ясности я должна увидеть больше.

Мэверик медленно расстегнул манжеты рубашки, она не сводила с него глаз. Мэверик чувствовал, что никогда прежде он не желал ни одной женщины так сильно, как ее.

Когда он освободился от рубашки, Синтия ощутила, как в глубине ее тела зарождается дрожь, трепет, и сделала шаг навстречу. Ей хотелось упасть на землю и получить от Мэверика все, чего требовало ее тело, но она сдержалась.

Мэверик расстегнул штаны, потом рывком сорвал с ног сапоги вместе со штанами и стоял совершенно обнаженный.

– Это именно то, о чем я думала, – услышал он голос Синтии. Ее голос был низким и хриплым, и он едва узнал его. – Иди сюда, ковбой.

– Можешь проверить, есть ли на мне клеймо.

Он крепко прижал ее к себе, и она, ощутив между бедер восставшую плоть, застонала. Его губы прильнули к ее рту, руками он ласкал ее спину, спускаясь все ниже – на талию и ягодицы. Она крепко прижалась к нему, потом приподняла ногу и погладила ею его икру. Синтия отчаянно желала слиться с ним, и сейчас ничто не имело значения, кроме страсти, которая управляла ею. Ей казалось, что все ее тело охвачено огнем и что только он способен потушить этот пожар. Мэверик поднял Синтию, держа за бедра, и проник в ее влажную глубину. Он ощутил содрогание, когда ее ноги обвились вокруг его талии. Она продолжала держать его руками и ногами, пока он двигался внутри се. Синтия нашла его рот своими губами и по мере того, как темп его движений ускорялся, целовала его со все большей страстью. И эта скачка продолжалась до тех пор, пока оба они не достигли вершины наслаждения. А потом на них снизошла тишина ночи.

Глава 19

На следующий день Синтия, Мэверик и Розалинда отправились верхом в Гус-Крик. К коновязи возле салуна было привязано несколько лошадей. По тротуару шли люди. Четыре мула тянули тяжело груженый фургон, направляясь из города куда-то к югу. Прохладный ветерок приносил аромат лета.

Мэверик помахал рукой знакомым и поехал по главной улице. Он следил за прохожими, «чтобы не пропустить молодчиков Рекса Далтона, замаскированных под ковбоев. Ему не хотелось, чтобы его застали врасплох, особенно когда он сам вознамерился взяться за Далтона.

Синтия тоже была начеку, хотя и не рассчитывала встретить Рекса в городе после вчерашней вечеринки. Его не пригласили, но она полагала, что сейчас ему уже все известно о пей. Наверняка его шпионы, переодетые ковбоями, побывали на празднике и доложили. Далтон был слишком умен и ловок, чтобы упустить из виду что-либо из происходящего в округе.

Синтия чувствовала себя прекрасно в блузке цвета лаванды и подходящей по цвету юбке с разрезами, в бежевом стетсоне и ковбойских сапогах. Она жалела только, что у нее не было такого костюма во время их тяжелого путешествия на юго-запад. Но по крайней мере теперь она ощущала себя превосходно. Синтия дотронулась до кристалла яки и мысленно пожелала, чтобы он продолжал приносить ей удачу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Луна для влюбленных"

Книги похожие на "Луна для влюбленных" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Арчер

Джейн Арчер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Арчер - Луна для влюбленных"

Отзывы читателей о книге "Луна для влюбленных", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.