» » » » Николь Берд - Красавица в черном


Авторские права

Николь Берд - Красавица в черном

Здесь можно скачать бесплатно "Николь Берд - Красавица в черном" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николь Берд - Красавица в черном
Рейтинг:
Название:
Красавица в черном
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-038240-5/5-9713-3601-0/5-9762-1323-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Красавица в черном"

Описание и краткое содержание "Красавица в черном" читать бесплатно онлайн.



Как ввести юную девушку в высшее общество? Лучше, если это сделает состоятельная молодая вдова, слывущая истинным образцом добродетели и респектабельности.

Марианна Хьюз соглашается представить молоденькую Луизу в самых известных гостиных Лондона и подыскать ей достойного жениха… однако очень скоро Луиза и ее прекрасная опекунша становятся соперницами.

Ведь «достойный жених» для Луизы – Джон Синклер, маркиз Гиллингем – страстно влюбляется в Марианну и готов пойти на все, чтобы добиться взаимности…






Чугунные ворота в конце аллеи были пустяковым препятствием: улыбка, вежливая просьба, обращенная к привратнику, – и они открыты. Любезно поблагодарив старичка, Луиза попросила его показать ей кратчайшую дорогу в деревню. Проскользнув за ворота, она огляделась. Вокруг не было ни души. Тогда она перешла узкую дорогу и углубилась в лес.

Трава была в росе, и подол ее платья очень скоро намок. От каждого шороха в кустарнике ее бросало в дрожь, а внезапное карканье испуганной вороны заставляло сердце замирать, но она чувствовала, что с ее души свалился тяжкий груз.

Ей не нужно выходить замуж за маркиза! Если ее письмо еще не нашли, то скоро найдут. И ее не увезут в какую-то там глухую французскую деревню!

Услышав хруст валежника, она замерла. Кто-то шел ей навстречу. Затаив дыхание, она подождала, пока человек выйдет из-за деревьев… И полетела в его объятия.

Охваченная паникой, Марианна лихорадочно огляделась в поисках камня, чтобы швырнуть его в мужчину и дать Луизе возможность убежать, но не увидела даже подходящего сучка, которым можно было бы попытаться атаковать злодея.

Тут Луиза подняла глаза. Увидев тетушку, она просияла, но Марианна замахала рукой, предупреждая, чтобы девушка молчала; Мужчина стоял спиной и еще не заметил Марианну, и она не хотела терять преимущество, которое давала ей неожиданность.

Но Луиза окликнула ее самым что ни на есть радостным голосом:

– Тетя Марианна, это вы! Вы искали меня?

Что за нелепость? Марианна поспешила вперед, но остановилась на полпути. Оказывается, этот человек ей хорошо знаком! Но его-то она никак не ожидала увидеть.

– Сэр Лукас!

Увидев Марианну, молодой человек покраснел до ушей. Луиза выпустила его руку, чтобы он мог поклониться вновь прибывшей.

– Ну конечно! Вы очень сердитесь, дорогая тетушка? – настороженно спросила Луиза. Щеки ее немного раскраснелись, но в целом вид у нее был самый безмятежный.

– Сержусь? Да я задушить тебя готова! – воскликнула Марианна, но, увидев, как вытянулось лицо девушки, облегченно вздохнула: – Нет, Луиза, я, конечно, страшно рада, что с тобой все в порядке. Как ты могла поступить так глупо? И встретила сэра Лукаса… Вы не собирались ли бежать вместе?

– Бежать в Шотландию? – Сэр Лукас вытаращил глаза. – Конечно, нет!

– Мы собирались вернуться в Бат, как я написала в письме, – заверила тетушку Луиза. – Потом мы хотели пожениться. Это правда. Но честь по чести. Я бы ни за что не отказалась от настоящей свадьбы… и от подвенечного платья! Шотландский брак – это венчание под ракитовым кустом… не для меня.

Мысль о такой возможности, кажется, привела ее в ужас.

– Честь по чести? – переспросила Марианна, немедленно закипая. – И ты еще говоришь о чести? Ты сбегаешь с молодым мужчиной…

– Я, разумеется, нанял в деревне девушку, чтобы она ехала с нами в качестве горничной Луизы! – вступился Лукас с видом оскорбленной добродетели. – Мы отлично помним о приличиях.

– – А как насчет опасности? – спросила Марианна. – О ней вы забыли?

Луиза упрямо вскинула подбородок.

– Я не думаю, что опасность так серьезна. Скорее всего это была лишь цепочка совпадений.

Марианна набрала полную грудь воздуха, но девушка опередила ее.

– Простите, тетя Марианна, но сейчас я ни за что не хочу ехать во Францию, тем более в какую-то унылую деревню. Там будет все, как здесь, только хуже, потому что мой французский, несмотря на все старания моей гувернантки, не слишком-то хорош.

– И чем, ты думаешь, все это кончится? Твой дядя Чарлз будет очень недоволен твоим поведением.

– Вот потому-то я и хочу поговорить с ним сама, – сказала Луиза, словно это подразумевалось само собой. – Я уверена, что он меня простит. Мне удастся объяснить ему, что больше всего мне хочется вернуться в Лондон.

– Если ты думаешь, что после всего я снова возьму тебя с собой… – Марианна нахмурилась. – Луиза, это переходит все границы!

Вид у Луизы был одновременно покаянный и упрямый. Если бы Марианна не пылала в тот момент негодованием, она как следует оценила бы мастерство племянницы.

– Лукас говорит, что его лондонская тетка наверняка согласится принять меня, ведь я очень неприхотливая гостья, правда? – И она улыбнулась ангельской улыбкой. Марианна почувствовала, что не находит слов.

– Мы должны вернуться в дом маркиза, – выговорила она наконец, обретая голос. – Он должен знать, что ты цела и невредима.

Тут с ветки вспорхнула вспугнутая птица, и Марианна увидела между деревьями мужской силуэт, быстро приближавшийся к ним по тропинке. Под мышкой человек нес что-то длинное и узкое, завернутое в кусок ткани.

«Неужели… ружье?»

Марианна моментально забыла о своем гневе. Она быстро сделала знак молодой паре, призывая их отойти назад, но незнакомец уже подошел достаточно близко и первым поприветствовал их:

– Доброе утро. Я выйду этим путем к имению маркиза Гиллингема?

Марианна уставилась на него.

– Могу я узнать, кто вы?

– Конечно, – охотно ответил человек. – Я родственник его будущей супруги. Меня зовут Олтон Крукшенк.

Глава 17

Марианна резко втянула в себя воздух.

– Я не могу… вы не должны…

– Не двигайтесь! – властно велел он, вскидывая руку. Она замерла, испугавшись, что он сделает что-нибудь Луизе, если она не послушается. Девушка смертельно побледнела.

«О Боже! – думала Марианна. – Где же ты, Джон? Несчастная Луиза из-за своей опрометчивости столкнулась нос к носу с охотившимся за ней злодеем».

Молодой Лукас сжал кулаки, готовый в любую секунду броситься на противника. Все подумали, что сейчас Олтон Крукшенк направит свой длинный и страшный предмет на Луизу, но он проворно сдернул лоскут и взмахнул каким-то предметом над головой, после чего стремительно опустил на землю.

Лукас, уже шагнувший вперед, растерянно остановился. Марианна смотрела во все глаза. Олтон Крукшенк нагнулся и сжал рукой сетчатый колпачок на конце длинного шеста, в котором трепыхалась какая-то живность.

– Роскошный экземпляр Celastrina Agreolus, – благоговейно произнес ученый. – Как удачно, что я захватил с собой сачок!

– Что это вы сделали?

– Знаете ли, я страстный коллекционер. Но теперь мне нужно поскорее извлечь и зафиксировать бабочку. Нельзя, чтобы она повредила крылышки о сетку.

«Не сошли ли мы тут все с ума? – подумала Марианна. – О чем он толкует?»

Она пригляделась и увидела маленькую серебристо-синюю бабочку, пойманную сетчатым сачком.

– Но что вы делаете здесь? – удивилась она.

– Видите ли, маркиз был так добр, что предложил финансировать мои опыты. Он навещал меня в Лондоне, но когда я решил нанести ему ответный визит, мне сказали, что он вернулся в свое имение. К счастью, его адрес можно легко отыскать в справочнике, где содержатся сведения о наших аристократах.

«Немного же стоила наша попытка скрыться от чужих глаз», – подумала с досадой Марианна.

– Простите, но сейчас я должен срочно вернуться в гостиницу. Придется отложить визит к его милости.

Осторожно сжимая драгоценный экземпляр, Олтон поспешил назад по тропинке, а Марианна подбежала к Луизе.

– Все в порядке?

– Конечно, – заверила ее девушка, которая тем не менее крепко держалась за руку своего ухажера. Сэр Лукас сверлил взглядом спину уходящего.

– По-моему, старикан впал в детство. Ловит бабочек, подумать только!

Марианна испытала громадное облегчение. Ей хотелось смеяться и плакать одновременно.

– Тебе незаслуженно везет, Луиза! Ведь он мог оказаться негодяем, которого мы так опасалась!

И вдруг замолчала, потрясенная. «Если это не Олтон Крукшенк стрелял в лондонском сквере, и не он испугал лошадь, которая едва не растоптала Луизу в Гайд-парке, то кто же тогда?»

Марианне стало холодно.

– В Джона попали не по ошибке! – воскликнула она. – Ты сейчас прошла через лес беспрепятственно. Пострадал тогда именно Джон! Боже мой, мы все это время ошибались! Я думаю, что охотятся вовсе не за тобой, Луиза!

У нее бешено заколотилось сердце.

– Я возвращаюсь домой, – сказала она. – Лукас, проводите ее назад. Не стоит вам бежать, как бесприютным детям. Все уладится. Лорду Гиллингему не нужна невеста, которой не нужен он. Но сейчас мне некогда это обсуждать. Маркизу может угрожать опасность.

И, подобрав юбки, она бросилась бежать.

Путь назад казался бесконечным. Несколько раз Марианне приходилось останавливаться, чтобы передохнуть. Она бежала, шла, снова бежала… вот впереди замаячили ворота, а вот и дом вынырнул из-за поворота аллеи. Она стремглав вбежала внутрь.

– Маркиз уже вернулся? – спросила она испуганную горничную.

– Нет, мэм, – удивленно ответила та.

– Надо срочно его отыскать, – сказала Марианна. – Он в опасности. В ограде есть задняя калитка?

– Да, мэм, с западной стороны фруктового сада.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Красавица в черном"

Книги похожие на "Красавица в черном" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николь Берд

Николь Берд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николь Берд - Красавица в черном"

Отзывы читателей о книге "Красавица в черном", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.