» » » » Джо Гудмэн - Безбрежное чувство


Авторские права

Джо Гудмэн - Безбрежное чувство

Здесь можно скачать бесплатно "Джо Гудмэн - Безбрежное чувство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джо Гудмэн - Безбрежное чувство
Рейтинг:
Название:
Безбрежное чувство
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-018057-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Безбрежное чувство"

Описание и краткое содержание "Безбрежное чувство" читать бесплатно онлайн.



Кто мог поверить, что блестящая светская красавица и дерзкая девчонка из портовой таверны — это Рэй Маклеллан, для которой дороже всего свобода родной земли?

Кто мог подумать, что романтичный юноша-аристократ и хладнокровный английский шпион, которого так боятся американцы, — это Джерри Смит, не выбирающий средств для достижения своей цели?

Кто мог вообразить, что Рэй и Джерри предназначены друг другу небом? Обречены встретиться врагами и — полюбить друг друга со всей силой СТРАСТИ, неистовой, мучительной и счастливой?






Крича от ужаса и отчаяния, Рэй нырнула под его вытянутую руку и бросилась в дальний угол комнаты. Ньюборо прыгнул на нее сзади. Она рухнула на пол, ударилась головой об основание каминной решетки и ненадолго перестала что-либо соображать. Она пришла в себя, когда Ньюборо надевал браслет себе на руку. Она пожалела, что не может всадить кинжал ему под ребра.

Странное дело — Рэй отлично помнила, как это делается! От удара о камин память вернулась к ней окончательно. Пока Ньюборо поднимал ее и волок к постели, она мысленно переживала эпизод из прошлого: вот ее рывком заставляют подняться на ноги; вот тянут вверх по узкой лестнице, ведущей в номера, а там, внизу, лежит в луже крови убитый ею человек. Потом вспомнилось, как мужчина — Джерри — поднимает ей подол и делает ленивое замечание по поводу ее ног. Нечто подобное происходило и теперь, но на совсем ином, куда более низменном уровне. Ньюборо срывал с Рэй не только одежду, но и покров собственного достоинства.

Он так рванул за ворот блузы, что пуговицы градом посыпались на пол, а ошейник проехался по шее, оставив ссадину. Колокольчики ответили диким перезвоном. Рэй потянулась к ошейнику, но получила пощечину и схватилась за щеку. Нью-боро отбросил ее руки. Рэй притихла.

Когда сорочка была располосована пополам, Рэй зажмурилась. Она была не в силах вынести алчный взгляд графа. Похоть покрыла губы Ньюборо слюной, глаза стали маслеными. Он ощупывал ее грубо и жадно. Новая пощечина заставила Рэй открыть глаза.

— Если тебе вздумается снова заблевать меня, дело твое, — процедил Ньюборо. — Можешь попробовать, каково это — лежать в этой гадости с раздвинутыми ногами! Я все равно это сделаю, ясно? И не закрывай глаз. Я не так уж плох, наверняка не хуже этого олуха Адамса.

Рэй постаралась вложить во взгляд всю силу своей ненависти. Однако это лишь сильнее возбудило графа. Он схватил ее руки и потянул к своему паху. Сладостное предвкушение заставило его запрокинуть голову и оскалить зубы. То, что Рэй не сопротивлялась, заставило его утратить бдительность. А между тем она лишь выжидала. Как только руки были прижаты к выпуклости на брюках, девушка вцепилась в плоть и сжала изо всех сил.

Ньюборо взвыл от боли и согнулся пополам. Рэй ужом выскользнула из-под него, но отбежать прочь помешала цепочка. Тогда она набросилась на своего мучителя и в кровь расцарапала ему лицо. Это привело графа в чувство. Он ответил ударом и попал кулаком ей под ребра. У нее перехватило дыхание, сознание охватил страх за ребенка. Она отчаянно начала рвать с его руки браслет. Граф занес руку для нового удара.

Но ударить снова ему не удалось. Его остановил ледяной голос от двери.

— Еще одно движение, милорд, и вам уже никогда не придется владеть не только этой рукой, но и всеми остальными частями тела.

Джерри стоял на пороге и целился в голову Ньюборо из пистолета.

— Дайте мисс Маклеллан возможность забрать у вас браслет.

Граф безропотно позволил.

— А теперь, мисс Маклеллан, отойдите к камину.

Рэй повиновалась, обхватив себя руками, чтобы хоть как-то прикрыться. В коридоре уже слышались голоса и шаги, поэтому она сочла за лучшее повернуться спиной.

— Что здесь происходит? — с театральным изумлением вскричал Найджел, на ходу перевязывая пояс своего кроваво-красного халата. — Я слышал волчий вой!

К этому моменту у комнаты Рэй собралась небольшая кучка гостей, все они тянули шеи, стараясь заглянуть внутрь. Очевидно, их выманил дикий вопль Ньюборо.

— Да уж, волк взвыл на славу, — сказал Джерри, ни на миг не отводя взгляда от графа. — Мисс Маклеллан пошла переодеться, не зная, что на нее точат зубы. Я что-то неправильно понял? Не вы ли утверждали, Линфилд, что мои права продлятся до самого разъезда?

Затравленный взгляд Ньюборо перебегал с одного из них на другого, хищные ноздри гневно раздувались. Лицо его было расцарапано на совесть. Джерри опустил пистолет и издал короткий презрительный смешок.

— Убирайтесь отсюда, граф. Я вас вызываю! Выбирайте секунданта и готовьтесь к дуэли. Завтрашнее утро вас устроит?

Ньюборо съежился, однако собрал силы и расправил плечи. В его взгляде появилось даже некоторое достоинство.

— Я предпочел бы сегодняшнее, но сначала нам нужно уладить одно маленькое дельце. Хотя мне и не терпится прикончить вас, сначала я хочу подтвердить свои права на Стэнхоуп.

У двери он задержался, чтобы бросить герцогу многозначительный взгляд. Толпа гостей разделилась, пропуская Ньюборо, и сомкнулась снова, скрыв от взгляда. Найджел любезно извинился за причиненные неудобства, попросил всех разойтись по своим комнатам и закрыл дверь. Рэй оглянулась, думая, что осталась наедине с Джерри. Поймав ее взгляд, Найджел досадливо передернул плечами. Он и не подумал требовать объяснений — ее расхристанный вид говорил сам за себя.

— Что на вас нашло, Адамс? Девчонка не стоит ссоры с человеком знатным.

Джерри промолчал. Рэй хорошо понимала, почему дуэль не в интересах герцога, но ей было любопытно, какие доводы он собирается привести.

— Ньюборо — никудышный стрелок, — продолжал он. — Он не станет стреляться с вами и наверняка предложит шпаги. Учтите, как фехтовальщику ему в Англии нет равных. А как насчет вас, Адамс?

— О, не беспокойтесь на мой счет, Линфилд! Со шпагой я как-нибудь управлюсь.

Губы герцога недвусмысленно дрогнули, и Рэй почти услышала, как он говорит: «Беспокоиться? Да мне на вас наплевать!»

— Как знаете, — сказал он вместо этого. — Кого желаете секундантом? Возможно, лорда Лесли?

— Он меня вполне устраивает.

— А с этой особы, — Найджел сделал нетерпеливый жест в сторону Рэй, — не спускайте глаз, иначе вам придется по очереди вызывать на дуэль всех моих гостей. Смею предположить, что с вами у нее дело сладилось лучше, чем с беднягой Ньюборо?

Тут уж Джерри не удержался, просто не сумел. Он возвел глаза к небу и приподнял обе брови, как бы говоря, что у него нет слов. Найджел хотел отпустить какое-то замечание, но промолчал и вышел. От Джерри не укрылся темный огонек ревности в его глазах.

— Ну, как ты? — спросил он Рэй, как только они остались одни.

Она молча повернулась и подняла лицо.

— Боже всемогущий! — вырвалось у Джерри.

Его лицо исказила боль. Правая щека Рэй вздулась и побагровела, глаз частично заплыл. Кожа под ошейником была содрана, а на плече виднелся кровавый валик длинной царапины. На месте, куда пришелся последний удар Ньюборо, еще не появился синяк, но можно было ожидать, что он там будет, да еще какой.

Рэй прислушалась к своим ощущениям. Угол рта саднило. Она коснулась его и увидела на пальцах кровь.

— А я думала, Ньюборо досталось сильнее!

— До Ньюборо мне дела нет, — только и сказал Джерри.

Последующие полчаса прошли в безмолвной суете. Он вызвал горничную и приказал наполнить для Рэй ванну. Пока Нэнси готовила ванну, Джерри помог Рэй избавиться от рваной одежды и переодеться в шелковый халат. Он не позволил Нэнси мыть ее и сделал это сам, с бесконечной нежностью и осторожностью.

— Эта девушка была твоей подругой?

Джерри не собирался поднимать этот вопрос, но ему не понравилось то, что Нэнси не только не заговорила с Рэй, но и не смотрела на нее.

— Почему она так себя вела?

— Из страха.

— Она боится тебя?!

— Тебя, Джерри. Ты, конечно, не догадываешься, но ведь она может думать, что все это — твоих рук дело, а если это так, в другой раз то же самое может случиться с ней и как раз по твоей вине. — Рэй подавила улыбку, когда Джерри чертыхнулся. — Не беспокойтесь, милорд, ваша репутация не останется запятнанной навеки. Очень скоро все узнают, как все было.

— Плевать мне на репутацию! — буркнул Джерри, но чуть погодя спросил мягче: — Это все была шутка, да?

— Ну конечно!

Снова наступило молчание. Джерри провел губкой по руке Рэй, которую она вытянула вдоль края ванны.

— Что заставило тебя вернуться в свою комнату?

— Я хотела вымыться и переодеться. Надеялась вернуться раньше, чем ты проснешься. Мне просто в голову не пришло, что Ньюборо может устроить на меня засаду! Вот уж не думала, что он так упрям! Слава Богу, ты подоспел вовремя.

Джерри прикусил губу, вспоминая увиденное.

— Знаю, — вздохнул он, — и сожалею. Я спас этому негодяю жизнь.

— Перестань, ты не можешь говорить это серьезно! — Рэй обрызгала Джерри душистой водой и подмигнула ему совершенно заплывшим глазом. — Но я рада, что воздала ему хоть отчасти.

— Он, конечно, думает, что ему воздалось сторицей.

Джерри умолк и полностью отдался процедуре омовения. Он не успокоился до тех пор, пока не решил, что с белой кожи Рэй смыты прикосновения графа. В постели он стер их еще раз, символически — с помощью ласк, поцелуев и объятий.

— Джерри, — позже сказала Рэй, — а ты и в самом деле хорошо управляешься со шпагой?

— Откуда эти сомнения? По-моему, я хорошо управляюсь со всем. Разве я только что не доказал тебе это?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Безбрежное чувство"

Книги похожие на "Безбрежное чувство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джо Гудмэн

Джо Гудмэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джо Гудмэн - Безбрежное чувство"

Отзывы читателей о книге "Безбрежное чувство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.