» » » » Джо Гудмэн - Безбрежное чувство


Авторские права

Джо Гудмэн - Безбрежное чувство

Здесь можно скачать бесплатно "Джо Гудмэн - Безбрежное чувство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джо Гудмэн - Безбрежное чувство
Рейтинг:
Название:
Безбрежное чувство
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-018057-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Безбрежное чувство"

Описание и краткое содержание "Безбрежное чувство" читать бесплатно онлайн.



Кто мог поверить, что блестящая светская красавица и дерзкая девчонка из портовой таверны — это Рэй Маклеллан, для которой дороже всего свобода родной земли?

Кто мог подумать, что романтичный юноша-аристократ и хладнокровный английский шпион, которого так боятся американцы, — это Джерри Смит, не выбирающий средств для достижения своей цели?

Кто мог вообразить, что Рэй и Джерри предназначены друг другу небом? Обречены встретиться врагами и — полюбить друг друга со всей силой СТРАСТИ, неистовой, мучительной и счастливой?






Герцог подал Джерри руку.

— Милорд, вы непревзойденный игрок! — сказал он сдавленным голосом. — Мои поздравления!

Не дожидаясь ответа, Найджел отдернул руку и отошел к сголу с напитками. Собравшиеся потянулись принести соболезнования бывшему графу Стэнхоупу. Тот, бледный и потрясенный, не слушал.

— Эй, Ньюборо! — салютуя бокалом вина, обратился к нему Найджел. — Вы ведь так и не узнали, почему лорд Адамс рвался вас разорить. Ну же, не сидите истуканом! Не может быть, чтобы у вас не осталось и крупицы интереса. Спросите его.

Рэй сдвинула брови, пытаясь разгадать, чего ради Найджел снова поднял этот вопрос. Что ему нужно? Отвлечь Ньюборо от мыслей о сведении счетов с ним самим и направить жажду мести в другое русло?

Ньюборо поднялся. Его шатало, глаза были мутными, губы тряслись. Он расстегнул несколько пуговиц и судорожно обмахивался рукой.

— М-милорд… вы мне должны объяснить!

— Я ничего вам не должен, Ньюборо. Впрочем, отчего бы не объясниться здесь и сейчас, при свидетелях. Господа, мой отец был лорд Томас Хантер-Смит, моя мать — Элиза Адамс, и я прихожусь этому человеку племянником. Я сильно переменился, не так ли, Ньюборо, с тех пор как вы забрали меня из школы и фактически продали в рабство на «Ингрен»? Скажите, неужели вам ни разу, ни на миг не приходило в голову, кто я такой на самом деле?

Было совершенно очевидно, что нет. Ньюборо был поражен и стоял с отвисшей челюстью.

— С того дня вы обо мне ни разу и не вспомнили, верно? Вычеркнули из своей жизни в ту самую минуту, когда вас уносила из порта карета с гербом моего отца? У вас была уйма других дел — например, прибрать к рукам то, на что вы не имели права. Стэнхоуп был завещан мне.

— Не был и не мог быть! Джеффри Адамс был незаконнорожденным!

— Только до тех пор, пока мои родители не обвенчались. Отец признал меня законным наследником.

— Это так, Ньюборо? — не выдержал Лесли.

— Чушь!

— А вы что скажете, милорд? — Джерри повернулся к Найджелу. — Вы ведь давно подозревали, кто я такой, еще до того, как я приехал в Линфилд. Уж не потому ли так упорно проигрывали мне поначалу? Вы отлично знали, кто имеет больше прав на Стэнхоуп! — Джерри слегка улыбнулся. — Полагаю, вам было нелегко раздобыть обо мне сведения, но вы ведь человек упорный.

— Вы раскрыли мою маленькую безобидную интригу, милорд, — приятно улыбаясь, сказал Найджел. — Не думаю, что мне удалось бы выяснить ваше подлинное имя, не проделай я кое-какие изыскания в прошлом Ньюборо. Если бы его незаконнорожденный племянник был жив, ему было бы сейчас как раз столько, сколько вам. Должен признаться, до последней минуты у меня не было никаких доказательств, но ваши поступки подтвердили: вы действовали как мститель. И вы совершенно правы насчет того, что ваши притязания законны. Мой доверенный человек имеет заверенную выписку из метрик приходской церкви, где венчались Томас Хантер-Смит и Элиза Адамс. Ваше здоровье, законный граф Стэнхоуп!

— Нет! — закричал Ньюборо. — Это гнусная ложь! Вы двое сговорились! — Он выхватил из-за пазухи документы и швырнул на стол. — Еще не все карты раскрыты, Линфилд! Вы забыли вот это!

— Нет, не забыл, — тоном безукоризненной любезности сказал Найджел, подошел к столу и взял сложенные вчетверо документы.

Под ошеломленным взглядом Ньюборо он развернул их и бросил в жарко пылающий камин. Некогда плотная бумага от времени стала хрупкой и ломкой, она вспыхнула мгновенно и в считанные секунды обуглилась и распалась, смешавшись с пеплом. Найджел вернулся к столу с напитками, снова поднял свой бокал, салютуя Ньюборо.

— Вот теперь я все забыл. Забудьте и вы, мой не в меру ретивый друг.

Джерри смотрел на герцога, но Рай не сводила взгляда с бывшего графа. Она не понимала причин своего страха, знала только, что вот-вот случится нечто ужасное. Когда Ньюборо выхватил из-за пояса пистолет, она лишь широко раскрыла глаза, не в силах издать ни звука. Трудно сказать, кого он собирался застрелить — герцога или Джерри, но Джерри был ближе и весь на виду. Даже такой никудышный стрелок, как Ньюборо, мог попасть в цель с расстояния в несколько шагов. Рэй лишилась дара речи, но не сил. Не зная, что еще можно предпринять в такой ситуации, она рванула за цепочку, соединявшую ее с Джерри, и бросилась на пол. Она ощутила, как сверху наваливается тяжесть, услышала испуганные крики и треск пистолетного выстрела.

Они приподнялись одновременно и как раз вовремя, чтобы увидеть, как удивление на лице Найджела сменяется гримасой боли. Его голубой бархатный сюртук окрасился красным, пальцы разжались и выпустили бокал.

— Это вы напрасно, Ньюборо, — медленно произнес герцог, стараясь подчеркнуть каждое слово. — Между людьми знатными принято честно драться на дуэли. Вы никогда… никогда… не заслуживали титула!

Он упал, и его кровь смешалась с пролитым вином.

Джерри стянул браслет, отдал Рэй и подошел к Найджелу. Первоначальное потрясение прошло, собравшиеся зашевелились и загомонили. Лорд Эванс убежал, чтобы послать кого-нибудь за доктором, лорд Лесли недвусмысленно встал у двери, буравя Ньюборо взглядом. Лакей трясся под столом с напитками и вылез с большой неохотой, когда потребовалось перевернуть тело хозяина.

Герцог еще дышал, но в глазах уже читалась близость смерти. Он понимал, что минуты его сочтены.

— Эшли… — прошептал он с кривой усмешкой, — она теперь… получит все это! И я рад. Я ведь… я ведь любил ее… по-своему. Ей надо было… вернуться. Ее место… ее место зде…

Он не договорил. Рэй опустила голову. Она не раз желала Найджелу смерти, но теперь, когда желание сбылось, не чувствовала радости. Джерри закрыл уже невидящие глаза и поднялся на ноги. Рэй осталась на коленях. Она, не отрываясь, смотрела на сложенные на груди холеные руки герцога. Ей хотелось оплакать — но не Найджела, которого она знала, а того, каким он мог бы быть.

— Пойду предупрежу Эванса. Пусть пошлют за священником.

Лесли вышел. Стук закрывающейся двери показался Рэй несколько странным. Она подняла глаза. Точка обзора позволяла видеть лишь ей одной, что Ньюборо держит за спиной второй пистолет и уже взвел курок. Джерри что-то почувствовал, потому что напрягся. Рэй очень надеялась, что он напрягся не для броска на Ньюборо Убийца колебался, не зная точно, что предпримет противник: бросится на него или в сторону. Он так сверлил его взглядом, что не заметил, как Рэй, прежде чем отползти в сторону, украдкой сунула руку за голенище сапога Джерри.

Немая сцена длилась очень долго. Колокольчики зазвенели, Ньюборо встрепенулся, однако было поздно. Рэй резко поднялась за его спиной и вонзила нож точно под левую лопатку. Когда он упал, она осела на пол и закрыла лицо руками.

Джерри увел ее из библиотеки, поддерживая за плечи. Никто из собравшихся не проронил ни звука, не сделал движения их задержать…

Эпилог

Рэй протерла запотевшее стекло одного из двух иллюминаторов, служивших в каюте окнами, уселась на скамью и молча следила за тем, как уплывают вдаль берега Англии. Она отвернулась лишь тогда, когда опустились сумерки и граница между небом и океанской гладью растаяла в серо-голубой дымке. Рэй была уверена, что Джерри еще спит, но он, оказывается, смотрел на нее, приподнявшись на локте.

— У тебя печальный вид, — заметил он и похлопал по кровати, приглашая присоединиться к нему. — Я думал, ты будешь вне себя от счастья, когда Англия наконец скроется за горизонтом. Боже мой, как я устал от этих хлопот! Мне даже стало казаться, что дело с правами на Стэнхоуп никогда не будет улажено.

Рэй приблизилась к постели, приподняла подол сорочки и скользнула под одеяло. Она то и дело зевала, и в конце концов Джерри спросил, не хочет ли она вздремнуть. Рэй покачала головой и предпочла просто лежать рядом, в то время как он тихонько поглаживал ей волосы.

В Стэнхоупе это вошло у нее в привычку — ложиться отдохнуть в любое время дня. С течением беременности Рэй все чаще уставала. Вот и сейчас она с удовольствием устроилась спиной к Джерри, всунув ступни между его лодыжками и позволив его руке покоиться на выпуклом животе. Некоторое время спустя, в неожиданном приступе тоски по жаркому солнцу Виргинии, она повернулась к Джерри лицом, чтобы отвлечься разговором.

— Мне будет недоставать мистера Гудфеллоу. Он был так добр к нам все это время, так заботлив! С его стороны было мило принять место сторожа при Стэнхоупе. Иначе я бы тревожилась за него.

— Мы с ним прекрасно это знали.

— Я рада и тому, что Нэнси с Джеком тоже пристроены.

— Из нее выйдет отличная экономка, из него — превосходный дворецкий. Как видишь, мечты сбываются.

— Ты осуществляешь мечты! — засмеялась Рэй. — Скажи, тебе не грустно вторично покидать родной дом?

— Я от него слишком отвык за эти годы и, боюсь, не сумел привыкнуть вновь. Но Стэнхоуп никуда не денется, кто-нибудь из наших детей сможет жить там, если захочет. Наверняка и Эшли распорядится Линфилдом точно так же. Но почему ты снова задаешь этот вопрос? Мы ведь это уже обсуждали, и не раз.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Безбрежное чувство"

Книги похожие на "Безбрежное чувство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джо Гудмэн

Джо Гудмэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джо Гудмэн - Безбрежное чувство"

Отзывы читателей о книге "Безбрежное чувство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.