» » » » Мэри Кэри - Тайна Горы Чудовищ


Авторские права

Мэри Кэри - Тайна Горы Чудовищ

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Кэри - Тайна Горы Чудовищ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Кэри - Тайна Горы Чудовищ
Рейтинг:
Название:
Тайна Горы Чудовищ
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна Горы Чудовищ"

Описание и краткое содержание "Тайна Горы Чудовищ" читать бесплатно онлайн.



Мальчики сопровождают Ганса и Конрада к их сестре, которая живет в горах. Однако любимая сестричка ведет себя очень странно и, кажется, совсем не рада братьям…






— Джо! — закричала она. — Джо! Уезжаем!

— Нет! — Хавмейер уже включил воду и направил струю на крышу. — Мы должны спасти дом. Я знаю, мы это сумеем, если останемся здесь.

Подошел Конрад, взял Анну под руку.

— Мы заберем кузину и уедем, — сказал он Хавмейеру. — Анна, ты ведь с нами, да?

Анна отвернулась и стала смотреть на пожар. Казалось, он совсем близко — не далее чем в миле от гостиницы. Ветер стал горячим, на землю, словно снежинки, падал пепел.

— Ты пойдешь с нами, — снова обратился к кузине Конрад. Анна кивнула.

— Юп, Пит, Боб, быстро в пикап, — позвал ребят Конрад.

— Подождите! — сказал Юпитер Джонс.

— Нечего ждать. — Конрад вел Анну к автостоянке. — Забирайтесь сейчас же в машину.

— Мы должны найти Анну, — посмотрел ему в глаза Юп.

— Что? — Конрад уставился сначала на Юпа, затем на женщину рядом с ним. Та застыла в позе, одновременно отчаянной и воинственной. Юпу казалось, она побледнела, но свет был таким призрачным, что он не был в этом уверен.

— Где Анна? — требовательно повернулся он к Хавмейеру.

Тот выронил шланг.

— Ты что, спятил? — прохрипел он. Но Юп уже не смотрел на него.

— Миссис Хавмейер, — обратился он к женщине, которая называла себя Анной. — Где Анна Шмид? Отвечайте! Быстро!

— Где Анна Шмид? — это уже крикнул Дженсен, у которого был совсем ошеломленный вид. — Вы не Анна Шмид? — спросил он у женщины.

Та выпрямилась. По-видимому, ей удалось взять себя в руки.

— Я была Анна Шмид, — ответила она. — Теперь я Анна Хавмейер. И вы это знаете. — Она смотрела в лицо Дженсену. — Я была Анной Шмид, и я ухожу с моими кузенами.

— Нет! — Юп сделал к ней два быстрых шага. Она рванулась и побежала к своей машине.

— Эй… — Дженсен побежал за ней, протянув руку к ее плечу. — Одну секундочку.

Когда рука Дженсена схватила ее, она вывернулась, но тут же споткнулась и упала. Белокурые волосы вместе с уложенными венком косами слетели с ее головы наподобие странной шляпы и, откатившись фута на два, застыли бесформенной грудой. Анна тут же вскочила опять и побежала. Под париком у нее оказался обесцвеченный перекисью ежик коротких волос.

— Это не Анна! — закричал Ганс. Конрад поймал женщину, когда та почти схватилась за дверцу своей машины.

— Где моя кузина? — тихо спросил он. Голос его звучал так, что было ясно: сейчас он ее ударит. — Где Анна?

Женщина съежилась, прислонясь к машине.

— Она в хижине, возле луга, верно? — спросил Юп. — Она там?

Женщина кивнула.

Конрад отпустил ее. Через секунду он вместе с Гансом и ребятами бежал к горе.

Глава 15

ЧУДОВИЩЕ

Когда они добрались до луга, тот был окутан густым дымом. Юпитер почувствовал, что у него першит в горле. Упав на колени в высокой траве, он отвернул лицо от горячего ветра. Справа спрыгнул с дерева кугуар, постоял секунду, пробуя ноздрями раскаленный воздух, затем побежал на запад, к голым обрывам за деревьями.

Конрад взял Юпа за локоть и поднял с земли.

— Поднимайся. Быстро! Покажи нам, где Анна.

Юп кое-как поднялся. Пит уже бежал через луг к лесу. Боб старался не отставать от него. Вместе с мальчиками бежали животные. Юп увидел, что весь луг полон большими и малыми созданиями, удирающими от пожара.

— Поторопись! — крикнул Конрад. Ганс был впереди, догоняя Пита и Боба.

Юп кивнул и на подкашивающихся ногах побежал через луг.

Ему казалось, ноги его налиты свинцом или он бежит по глубокой воде. Впереди он видел Пита и Боба, они ждали его у опушки. Он споткнулся, Конрад подхватил его под руку.

— Где? — спросил Конрад.

Юп указал на большую белую глыбу, торчащую из травы.

— Я видел… Хавмейер ходит этой дорогой. До них донесся слабый крик — бессловесный вопль ужаса, — и они услышали отдаленные глухие удары, словно кто-то стиснутыми кулаками колотит по двери.

— Анна! — закричал Конрад. Под ногами Пита прошмыгнул скунс и исчез между деревьев.

Крик донесся опять. Теперь он звучал громче.

— Мы здесь, Анна! — заорал Ганс. Три Сыщика и братья-баварцы ринулись через лес в том направлении, откуда слышались вопли. Пит хрипло кашлял; Боб чувствовал, что задыхается в задымленном воздухе.

— Анна? — кричал Ганс. — Где ты, Анна?

— Я здесь! Кто там? Выпустите меня!

Братья кинулись на крик, обогнав Пита и Боба. Они продирались через лес, ломая ветки, молотя по ним кулаками. Мальчики, кашляя, ковыляли за ними. Внезапно перед ними открылась глубокая лощина с хижиной.

Это было неказистое дощатое строение, крытое толем, площадью не более шести квадратных футов, с крохотным окошком под самой крышей. В нескольких местах толь отстал, но на грубо сколоченной двери были сверкающий запор и новенький, не потускневший еще висячий замок. Когда мальчики сбежали в лощину, Ганс уже всем телом обрушился на дверь.

Дверь не поддалась ни на дюйм.

— Она крепче, чем кажется, — констатировал Конрад. — Не беспокойся, кузина Анна! — крикнул он. — Сейчас мы возьмем камень и собьем замок!

— Пожар приближается. — Голос женщины, запертой в хижине, сел от страха. — Я чувствую запах пожара. Далеко он?

— Внизу, возле кемпинга. — Конрад нашел камень и сейчас взвешивал его в руках. — У нас еще есть время. Мы тебя вызволим.

Женщина помолчала секунду, затем сказала:

— Кто это там?.. Это Ганс? Конрад?

Конрад ухмыльнулся и затараторил по-немецки, затем принялся сбивать висячий замок камнем.

Порывы ветра окутывали их густыми клубами дыма.

— Поторопись! — крикнул Ганс.

Конрад кивнул и поднял камень над головой, чтобы обрушить его на замок. И тут позади них раздался пронзительный крик.

Ганс, Конрад и Три Сыщика стремительно повернулись. Над ними, пожирая глазами лощину и молотя кулаками по едкому воздуху, возвышалась гигантская человекоподобная фигура. Юп увидел отливающие красным глаза и сверкающие зубы, косматое создание запрокинуло голову и взревело, объятое звериным ужасом.

— Чудовище! — Пит побелел.

— Что там? — закричала женщина в хижине. — Кто это кричит?

— Тсс! — предостерегающе зашептал Юп.

— Тихо, Анна! — прошептал Ганс. Но они опоздали. Крик Анны проник в охваченный паникой мозг чудовища. Оно наклонило огромную голову, откинуло ком спутанных волос, свесившийся ему почти на глаза, и сквозь дым уставилось на Конрада.

Конрад стоял окаменев, спиной к двери, с камнем в руке.

Потом до них долетел тихий рык. Большая голова нырнула вперед, и зверь бросился на Конрада.

— Берегись! — Пит прыгнул в сторону. Чудовище проскочило мимо него, устремившись на Конрада, словно считая его главным виновником угара, суеты и всего этого ужаса.

Конрад с криком отлетел в сторону. Чудовище врезалось в дверь и, влекомое инерцией своего веса, снесло ее вместе с косяками; с жутким треском разлетелись во все стороны щепки. Зверь вместе с обломками двери влетел в хижину.

И тут завопила Анна. Такого вопля Юп еще в жизни не слышал — такого надрывного, исполненного беспросветным ужасом. И с воплем Анны смешался рев странного дикого существа.

— Анна!! — Конрад, шатаясь, поднялся на ноги.

Ганс сделал два шага в сторону хижины — обмирая от ужаса, но не в силах противиться этому надрывному крику.

— Анна! Что с тобой, Анна?.. Что он делает?..

— Ничего он не сделает, если вы не заставите, — раздался раздраженный, но уверенный голос. Из-за деревьев на краю лощины выбежал мистер Смаферс. Вид у него был мрачный, глаза — еще мрачнее, чем обычно.

— Не двигайтесь, — кинул он всем. — Оставайтесь, где стоите. Предоставьте это мне.

Он пронесся мимо Трех Сыщиков и Ганса с Конрадом и исчез в хижине.

Глава 16

МИСТЕР СМАФЕРС, ИЗБАВИТЕЛЬ

Едва мистер Смаферс вбежал в хижину, как ужасающий рев оборвался.

— Ну вот, ну вот и все… — услышали мальчики голос Смаферса. — Знаю, тебе плохо, но скоро все будет в порядке.

Послышалось недовольное ворчание.

— Знаю, знаю, — повторил Смаферс. — Но со мной ты в безопасности…

Ворчание сменилось звуком более мягким — почти мурлыканьем.

— Ну, пошли, пошли, — ласково приговаривал мистер Смаферс. — Посмотри, как ты напугал леди. Не стыдно тебе?

Три Сыщика поглядели друг на друга. Не снится ли им все это?

В двери хижины появился Смаферс. За ним двигалось существо — громадное, неуклюжее, устрашающее, наполовину человек, наполовину животное. Оно следовало за Смаферсом покорно, как бежит за хозяином хорошо обученный пес.

— Мы пойдем выше, за верхнюю границу леса, — обернулся Смаферс к изумленным зрителям. — Там мы будем в безопасности. А вы позаботьтесь о женщине. Она не в лучшем виде.

Смаферс и его странный протеже направились вверх и вскоре исчезли среди деревьев.

— Анна! — Ганс вышиб ногой оставшиеся от двери щепки и вбежал в хижину.

Конрад и Три Сыщика втиснулись за ним. Анна Шмид сидела, скорчившись, у дальней стены хижины. В маленьком помещении было совсем темно, но мальчики смогли разглядеть, что, если не считать помятой одежды и спутанных волос, она была почти точной копией лжевладелицы гостиницы «Слалом».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна Горы Чудовищ"

Книги похожие на "Тайна Горы Чудовищ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Кэри

Мэри Кэри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Кэри - Тайна Горы Чудовищ"

Отзывы читателей о книге "Тайна Горы Чудовищ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.