» » » » Джилл Шелвис - Не везет так не везет


Авторские права

Джилл Шелвис - Не везет так не везет

Здесь можно скачать бесплатно "Джилл Шелвис - Не везет так не везет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джилл Шелвис - Не везет так не везет
Рейтинг:
Название:
Не везет так не везет
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-039663-5, 5-9713-4513-3, 5-9762-2318-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Не везет так не везет"

Описание и краткое содержание "Не везет так не везет" читать бесплатно онлайн.



Расстаться с женихом прямо у алтаря.

Оказаться в странном отеле, персонал которого отнюдь не вызывает доверия.

Обнаружить у себя в номере… мягко говоря, не совсем одетого красавца.

И в довершение всего наткнуться на труп — в буквальном смысле этого слова!

Вот уж поистине не везет так не везет!

Правда, красавец из номера — самый талантливый детектив со времен Шерлока Холмса. К тому же он холост и совсем не прочь вступить в брак.

Так, может, все к лучшему?..






— Ура! Нашел!

Брианна с тоской посмотрела на снег, падавший с черного неба, затянутого непроницаемыми тучами, вышла из-под навеса, где снег был расчищен, и, рискуя утонуть в сугробах, пошла к нему.

— Поздравляю, — с улыбкой сказала она.

Но лицо Купера осталось суровым и сосредоточенным.

— Подержи фонарик! — сказал он ей. — А я попытаюсь открыть дверь. Потом ты посветишь на сиденье.

Подняв руку с зажатым в ней фонариком, Брианна сделала пару шагов вперед — и поскользнулась на снежной корке. Фонарь выпал у нее из руки и разбился. Сама же она больно шлепнулась и завязла в снегу, задрав ноги, обутые в фасонистые сапоги.

— Ты не ушиблась? — раздался откуда-то сверху озабоченный голос Купера. — Ничего не сломала?

— Если только каблук, — пропищала из сугроба Брианна.

Купер подхватил ее и поставил на ноги.

— Жалко фонарик, починить его нам вряд ли удастся, — сказал он. — Впрочем, как и найти в такой кромешной темноте.

Из леса раздался тоскливый волчий вой.

— Они нас учуяли! — воскликнула Брианна, охваченная паникой, и плотнее прижалась к Куперу. — Ты взял с собой оружие? Нам удастся отстреляться? А патронов у тебя много?

— Успокойся, волки далеко. Оружие всегда при мне. Патронов нам хватит. Ты лучше скажи, ты увидела там пневматический пистолет, прежде чем упасть?

— Да! Я видела его! На сиденье! — стуча зубами, сказала Брианна. — Я скоро сойду с ума от этого кошмара! Окровавленные полотенце и перчатки, мертвый Эдвард, а теперь еще и это… Скажи, Купер, что все это означает?

— Пока не знаю, — ответил он с тяжелым вздохом. Брианна зябко передернула плечами.

— Пошли в дом, — обняв ее, сказал он. — Там хотя бы нет снега и ветра.

— Но там тоже холодно, — проскулила Брианна, прижимаясь к нему в темноте. — Ты меня согреешь?

— А как же! — воскликнул он и рассмеялся.

— Значит, мы не пропадем, — обрадовалась Брианна.

— А разве кто-то в этом сомневался?

Она проснулась на рассвете, открыла глаза и поняла, что лежит ничком на кровати, уткнувшись носом в подушку. Ее зад согревала большая теплая мужская рука. Брианна повернула голову и увидела лежащего на боку Купера. Он не спал.

— Доброе утро! — сказала она с легкой хрипотцой.

— Привет! — воскликнул он и, наклонившись, чмокнул ее в щечку. — Пора вставать, принцесса. Нас ждут великие свершения. Нам предстоят большие гонки по снежным просторам.

Но Брианне почему-то хотелось утонуть в его бездонных и мудрых голубых глазах, а не возвращаться домой, где ее ожидали только хлопоты. Надо было подыскать себе новую работу, сменить квартиру, навестить знакомых и родственников. Купер утверждал, что его интересует ее жизнь. Но в это ей все еще не верилось.

— Не могу дождаться отъезда, — сказал он. — Хочешь, поедем вместе?

— Нет, спасибо, — ответила она, не подобрав слов, чтобы выразить все обуревавшие ее страхи и сомнения.

Если Купер огорчился, то виду все равно не подал. Он снова поцеловал ее в щеку, встал с кровати и пошел в ванную. Проводив голодным взглядом его фантастическую фигуру, Брианна легла на спину, сладко потянулась и взяла с тумбочки дневник, намереваясь сделать новые записи.

К своему изумлению, она обнаружила, что кто-то ее опередил и написал на сегодняшней странице: «Держись за Купера!»

— Как это понимать? — пробормотала она, прочитав чей-то странный совет вслух.

— А разве это так сложно? — раздался из ванной голос Купера, и он сам тотчас же вернулся в комнату, совершенно голый. — Держись за меня — и не прогадаешь, — сказал он.

— Это далеко не просто, — задумчиво сказала Брианна.

— Почему?

— Потому, что мне пока не удалось удержать ни одного мужчину, — выпалила Брианна в отчаянии. — Я неудачница, мне просто не суждено стать счастливой.

— Не надо падать духом, — серьезно сказал Купер. — Если у тебя опустятся руки, ты, естественно, никого не сможешь удержать.

— Но я же пыталась! И не один раз!

— Значит, плохо пыталась! Нужно отдаваться достижению поставленной цели без остатка, вывернуться наизнанку, но добиться своего. Ты ведь способна на это, ты отдавалась мне самозабвенно, доверившись мне без оглядки по велению своего сердца.

— Купер! Твоя проницательность меня пугает! — прошептала Брианна. — У меня уже поползли мурашки по коже.

— Ответь прямо: хочешь встретиться, когда мы выберемся отсюда, или нет? Ты назначаешь мне свидание?

— Но ведь ты знаешь, что это не может считаться обыкновенным свиданием, Купер! — заламывая руки, простонала Брианна. — Мы уже убедились, что идеально подходим друг другу в сексуальном плане. Значит, ты спрашиваешь, готова ли я сделать следующий шаг?

— А что тебя смущает? Ты мне нравишься, я тебе тоже. Зачем же нам терять друг друга?

— Но как же мы узнаем наверняка, что не совершили ошибку, продолжив интимные отношения? Одному Богу известно, во что они выльются!

— Доверься мне! — сказал Купер.

Взбешенная его самоуверенностью, Брианна откинула одеяло, вскочила и, подойдя к нему, воскликнула, тыча пальцем ему в грудь:

— А если для меня это совсем не так просто, как тебе кажется?

— А что в этом сложного? — спросил Купер, глядя на нее своими кристально чистыми голубыми глазами.

У Брианны перехватило дух. Она чувствовала, что вот-вот сомлеет, и глупо улыбалась под этим взглядом, в котором так много можно было прочесть. Словно угадав ее сомнения, Купер лениво и непринужденно улыбнулся, обнажив жемчужно-белые зубы.

— Не смотри на меня так, пожалуйста, я теряюсь, — пролепетала Брианна, готовая повиснуть у него на шее.

— Я же сказал — держись за меня крепче, тогда не пропадешь! Объясни же наконец, чего ты боишься, глупышка.

— Во-первых, мы совершенно разные…

— Стоп! Это можешь пропустить. Что еще?

— Во-вторых, мы оба временно остались без работы…

— По-моему, это чудесно — побездельничать для разнообразия.

— Пожалуйста, не перебивай!

— Хорошо, не буду. Но только скажи, что я прав! Брианна растерянно замолчала, окончательно сбитая с толку его доводами.

— Вот что, милая, с меня довольно! Я пошел разгребать снег, — посерьезнев, заявил Купер.

— А что делать мне? — воскликнула Брианна.

— Это уж тебе самой решать! Можешь просто сидеть здесь, упуская драгоценное время.

— Так вот, значит, какого ты мнения обо мне! Считаешь, что я впустую трачу свою жизнь? — взорвалась Брианна, очнувшись. — Да, в чем-то ты, возможно, и прав! Но я же fie сижу сложа руки, я постоянно что-то предпринимаю! Вся моя беда в том, что я сначала делаю, а потом сожалею об этом.

Этот аргумент переполнил чашу терпения Купера. Он натянул джинсы и майку, в спешке не заметив, что надел ее наизнанку, и схватил со стула пуховый свитер.

— Вот что я тебе скажу, Брианна! — в сердцах воскликнул он, натягивая поверх майки свитер. — В своих ошибках ты можешь копаться бесконечно, до конца своих дней. И постоянно совершать новые, не замечая происходящих вокруг перемен. Ты с завидным упорством продолжаешь игнорировать то, что произошло между нами. Ну как еще, скажи па милость, мне тебе доказать, что ты просто боишься принять ответственное решение, единственно правильное — должен я сказать? Как мне избавить тебя от страха вновь ошибиться? По-моему, вчера я сделал все, что в моих силах, чтобы ты воспрянула духом и поверила в меня. А сегодня ты снова распустила нюни. Хотя понимаешь, что я предлагаю тебе верное дело, ради которого стоит рискнуть.

Купер попытался пригладить волосы и стан надевать ботинки. Брианна так и не проронила ни слова, хотя внутри у нее все кипело от возмущения.

— Если тебе так угодно, — сказал Купер, выпрямляясь, — то продолжай прикидываться святой наивностью. Умножай свои опасения, делая новые глупости, и рви потом на себе волосы, пока не облысеешь. Я вывезу тебя отсюда — и ступай на все четыре стороны. Возвращайся к своему прежнему образу жизни и притворяйся, что мы с тобой не знакомы! Внушай себе ежедневно, что я ровным счетом ничего для тебя не значу и что между нами не было никакой любви с первого взгляда! И что ты не умирала в моих объятиях…

Живо вспомнив, что именно она почувствовала, обнаружив его в душевой своего номера, Брианна встрепенулась и воскликнула:

— Ах, Купер! Ты…

— Не надо! — Он вскинул руки. — Не смей даже пытаться сказать, что я не прав.

Прорычав это, он ушел, громко хлопнув дверью.

Потрясенная и обессиленная, Брианна закрыла лицо ладонями и прыгнула на кровать. Но лежать на ней спокойно было невозможно. Скомканные простыни и запах, которым они пропитались за три ночи безумной страсти, пробуждали в ней яркие воспоминания о том, что происходило на этом матраце. Равно как и в читальном зале, чулане в кинозале и в душевой кабинке. Не говоря уже о гараже… Таких приключений у нее не случалось еще ни с одним мужчиной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Не везет так не везет"

Книги похожие на "Не везет так не везет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джилл Шелвис

Джилл Шелвис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джилл Шелвис - Не везет так не везет"

Отзывы читателей о книге "Не везет так не везет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.