» » » » Джилл Шелвис - Не везет так не везет


Авторские права

Джилл Шелвис - Не везет так не везет

Здесь можно скачать бесплатно "Джилл Шелвис - Не везет так не везет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джилл Шелвис - Не везет так не везет
Рейтинг:
Название:
Не везет так не везет
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-039663-5, 5-9713-4513-3, 5-9762-2318-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Не везет так не везет"

Описание и краткое содержание "Не везет так не везет" читать бесплатно онлайн.



Расстаться с женихом прямо у алтаря.

Оказаться в странном отеле, персонал которого отнюдь не вызывает доверия.

Обнаружить у себя в номере… мягко говоря, не совсем одетого красавца.

И в довершение всего наткнуться на труп — в буквальном смысле этого слова!

Вот уж поистине не везет так не везет!

Правда, красавец из номера — самый талантливый детектив со времен Шерлока Холмса. К тому же он холост и совсем не прочь вступить в брак.

Так, может, все к лучшему?..






— Неплохо было бы еще научиться их придерживаться, — лукаво улыбнувшись, заметила Брианна.

— Ты можешь назвать хотя бы одну вескую причину, мешающую нам продолжить наши отношения?

Брианна прослезилась.

— Причина просто ужасная — я тебя люблю, — шмыгнув носом, пролепетала она.

Купер никак не отреагировал на это, словно бы не видя в этом большой беды.

— Но я действительно влюблена в тебя! — воскликнула Брианна. — А это, как показывает весь мой жизненный опыт, должно закончиться печально.

— Разве ты уже испытывала такое же сильное чувство к кому-то раньше? — помрачнев, спросил Купер.

Брианна растерянно поморгала и поправилась:

— Нет, такого, как к тебе, — никогда! И вообще то, что я чувствую к тебе, нечто совсем иное…

— Какое же? — Купер прищурился.

— Настоящее! Понимаешь? Не фальшивое и не воображаемое!

Он облегченно вздохнул, подхватил ее под мышки и усадил к себе на колени. Поцелуй, которым он наградил ее, нельзя было назвать нежным.

— Знаешь, Брианна, что я хочу тебе сказать? — произнес он, когда они отдышались. — Я ведь и в самом деле разочаровался в жизни. Но потом, увидев тебя в темном коридоре, пытающуюся рассеять ночной мрак с помощью светящегося розового вибратора, понял, что для меня еще не все потеряно. Я не мог не влюбиться в такую уникальную женщину, как ты, Брианна! Поэтому уверен, что мы не должны расставаться, поддавшись своим предубеждениям и предрассудкам. Нам нужно бороться за нашу любовь, постараться лучше узнать друг друга. Иначе мы никогда не простим себе своей нерешительности.

— И что же ты предлагаешь? — с дрожью в голосе спросила Брианна.

— Добраться до полицейского участка и сделать все, что в наших силах, для бедолаг, оставшихся в пансионате.

— Я рада, что их судьба волнует тебя так же сильно, как и меня! — воскликнула она, растроганная до слез. — Ты даже не представляешь, как я счастлива, что встретила тебя! — Брианна стала целовать его, приговаривая: — И ты тоже будешь счастлив, у тебя все наладится.

Купер крепко прижал ее к себе:

— Продолжай! Мне так приятно тебя слушать.

— Это сиденье кажется мне таким пружинистым и удобным, — многозначительно произнесла Брианна и укусила его за мочку уха.

Купер напрягся, кашлянул и набрал на телефоне 911. Брианна удовлетворенно улыбнулась, очень довольная взбадривающим эффектом, произведенным ее словами.

— Так вот, — продолжала она, пока он ждал ответа, — в связи с этим у меня возникла идея… Мороз не такой уж и…

— Стоп! Принцесса, я люблю тебя, но не хочу рисковать своим любимцем. Он обоим нам еще пригодится… Алло! — Поговорив с диспетчером службы спасения, он выключил аппарат и с облегчением сказал: — Работы у них сейчас под завязку, людей не хватает, поэтому экстренную помощь оказывают избирательно. Если бы не старина Эдвард, нам бы пришлось еще долго ее ждать. Этот негодяй сделал нам любезность, соизволив умереть, надо отдать ему должное. Бригада скоро прибудет. Поэтому мы с легким сердцем можем выкопать из снега Патрика и вернуться в пансионат. Надо успеть проинструктировать всех до прибытия полиции. Это запутанное дело будет не так-то просто уладить…

Потрясенная фразой, произнесенной им до того, как он стал разговаривать по телефону с диспетчером службы спасения, Брианна спросила, с трудом выговаривая слова:

— Ты меня любишь, Купер?

— Люблю, — машинально ответил он, обдумывая план своих дальнейших действий. Но, почувствовав ее пристальный взгляд, встряхнул головой, улыбнулся, пригладил ей волосы и добавил, надев ей па голову защитный шлем: — Держись за меня крепче!

Словно во сне Брианна уселась у него за спиной и обняла его за талию, готовая ехать с ним куда угодно.

— Ты готова? — спросил он, прежде чем тронуться с места.

Но она ему не ответила, с мечтательной улыбкой осмысливая задушевный разговор, состоявшийся между ними на вершине заснеженного холма. Еще ни один мужчина не выражал готовности не только смириться с ее крохотными недостатками, но и предоставить в ее полное распоряжение свой гардероб, счет в банке и даже любимый орган, о котором он отныне обещал заботиться особенно и не рисковать им без крайней необходимости. Ну разве такого можно не полюбить?

— Брианна? — окликнул ее Купер, обернувшись. — Ты готова или нет? Надо ехать!

— Честно говоря, Купер, я уже почти приехала, — пролепетала она, ерзая на сиденье.

Пока они откапывали Патрика и добирались до пансионата, прошло два часа. Все оставшиеся дома уже собрались в вестибюле и с нетерпением ожидали новостей.

Угадав в глазах Ларианы главный вопрос — удалось ли им дозвониться в полицию, Патрик молча кивнул, и она отрешенно промолвила:

— Значит, кого-то из нас отправят в тюрьму.

Данте перенес это известие стоически, но Шелли разрыдалась, закрыв лицо фартуком. Он обнял ее за плечи и стал успокаивать, поглаживая по голове и убеждая, что все обойдется.

— Нет, Данте! — воскликнула она, отталкивая его. — На этот раз не обойдется. — И, повернувшись к нему спиной, выбежала из вестибюля.

Брианна кинулась следом, остальные тоже побрели в гостиную, обуреваемые тяжелыми предчувствиями. Возле растопленного камина, уставившись на пламя бессмысленным взглядом, сидела Стейси.

— Отодвинься от огня подальше! — велела ей Шелли. Стейси немного отодвинулась вместе с креслом.

— Я помню, что с огнем шутки плохи. Он обжигает. А еще искры могут случайно попасть в глаза или подпалить волосы, — ответила она.

— Ты умница! — взволнованно воскликнула Шелли и погладила сестру по голове.

Подошедший к ним Купер ободряюще потрепал Шелли по плечу и, присев на корточки рядом со Стейси, сказал:

— Скоро сюда прибудет полиция. Ты понимаешь, что это означает?

— Полиция увезет отсюда Эдварда, — ответила она бесцветным голосом, протягивая ладони к огню.

— Верно, — сказал Купер. — Но полицейские станут задавать разные вопросы о том, что с ним произошло.

Стейси нахмурилась и ничего ему не ответила.

— Мы все уже вам сказали, — раздался у Купера за спиной твердый голос Данте. — Дело сделано.

— Это верно, — согласился Купер. — Вы сказали, что это вы убили его. И Патрик объявил себя убийцей. И Лариана. И даже Шелли. Значит, вы прикончили его сообща?

Ему никто не ответил.

— Мы стараемся вам помочь! — взволнованно воскликнула Брианна. — Так помогите же и вы нам. Расскажите, что произошло на самом деле.

— Пора, — покосившись на Данте, произнесла Шелли.

— Но, Шелли! — в отчаянии воскликнул oil

— Во всем виновата я, — сказала повариха и горячо добавила, прочтя палице Купера сомнения: — Это правда, я готова поклясться!

— Ради Бога, Шелли, только вот этого не надо! — в сердцах воскликнул Данте.

— Нет! — Шелли положила руку на сердце. — Я все расскажу. Как вам уже известно, кроме меня, у Стейси никого нет, мы с ней как одно целое. Раньше мы жили в крохотной квартирке в городе, под магазином скобяных изделий. Ежедневно я отправлялась в пансионат на работу, а Стейси оставалась в группе продленного дня в рекреационном центре, где с ней занимались по индивидуальной программе.

— Там я рисовала! — с мечтательной улыбкой произнесла Стейси. — Мои пальчики рисовали… — Она потрясла в воздухе растопыренными пальцами — дескать, полюбуйтесь на мои талантливые ручки.

Глядя на них, Брианна испытала ужас и похолодела, вспомнив садовые перчатки, найденные под кроватью. Горькими, однако, оказались плоды просвещения по особой программе…

Глядя на Брианну своими большими невинными глазами, Степей добавила:

— Эдварду не нравились мои рисунки. — И потерла свою правую кисть, словно бы она вдруг разболелась.

Данте помрачнел и принялся расхаживать по гостиной.

— И за это ты его невзлюбила? — задушевно сказал, обращаясь к девушке, Купер, глядя на нее своими голубыми глазами, в которых было невозможно ничего прочесть.

Стейси кивнула.

— Месяц назад служба социальной опеки перестала субсидировать лечение и обучение Стейси в связи с сокращением фондов, — сказала Шелли. — Я привезла ее в пансионат. Она увидела рисунки Патрика и под их впечатлением размалевала весь коридор. Эдвард просто взбесился.

Стейси виновато склонила голову и пролепетала:

— Но я же извинилась…

— Да, ты молодец! — Шелли обняла ее и поцеловала в макушку. — Эдвард не имел права бить тебя по рукам, он сам виноват! — в сердцах воскликнула она и многозначительно посмотрела на Купера. — В скором времени владелец квартирки, в которой мы с сестрой обитали, повысил арендную плату. Это оказалось мне уже не по карману. Хозяин этого заведения был очень доволен моей работой и распорядился, чтобы нам с сестрой позволили жить в одной из служебных комнат в полуподвале, пока я не подыщу новую квартиру. Он сказал, что мы не будем ему в тягость.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Не везет так не везет"

Книги похожие на "Не везет так не везет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джилл Шелвис

Джилл Шелвис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джилл Шелвис - Не везет так не везет"

Отзывы читателей о книге "Не везет так не везет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.