» » » » Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки


Авторские права

Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство АСТ, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки
Рейтинг:
Название:
Варька и вурдалаки
Издательство:
АСТ
Год:
2006
ISBN:
5-17-034478-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Варька и вурдалаки"

Описание и краткое содержание "Варька и вурдалаки" читать бесплатно онлайн.



Кто только не попадал в несчастные миры «меча и магии» — и не совершал там, в меру сил и возможностей, героические деяния! Но ЭТОМУ миру подвезло как-то ОСОБЕННО — ведь в нем, себе и окружающим на беду, зависли отвязная тусовщица Варька и ее хороший знакомый — панк по прозвищу Нарк! Эта стильная парочка уже навела шороху на баронов и рыцарей, ведьм и колдунов и лихо распугала порождения Тьмы. Но теперь силы Зла опомнились, собрали волю в кулак — и решили, так сказать, расслабиться и получить удовольствие — то есть ПЕРЕМАНИТЬ Варьку на свою сторону. В конце концов, титул королевы гоблинов — это звучит гордо! Варька ОЧЕНЬ СКЛОННА принять предложение — однако похищение Нарка заставляет ее ОТЛОЖИТЬ честолюбивые планы. Кто там мешает спасению друга? Ах, ВУРДАЛАКИ? БЕДНЫЕ вурдалаки!






— Круто! — оценила последствия подобной авантюры Варька. — А ты гадала сама?

— Нет. Боязно было. А ну как судьба у меня несчастливая? Колечко ведь не ошибается никогда. Оно ведь тебе и монастырь, и смерть предсказать может.

— Бр-р-р!!! — помотала головой Варька, но решила попробовать.

* * *

Когда Варвару разбудили, было еще темно. Ну то есть так темно, что рассвета даже в перспективе не наблюдалось. Графиня на скорую руку умылась, влезла в сарафан и, зевая, побрела за дворовыми девками на гадательную поляну.

Хоровод Варьке наскучил на 10-м круге, а заунывные песни о неразделенной любви — еще раньше. Когда, наконец, показался край солнца, графиня уже была на грани того, чтобы на все наплевать и вернуться в замок к Марье и Дмитрию. Но тут, наконец-то, хоровод заткнулся и встал по стойке смирно. Варька опустила глаза и увидела у своих ног красный цветок-колечко. Она сорвала его, развернулась на 180, сделала 33 шага и даже успела привязать шнурок к кольцу, но желание узнать свою судьбу так и осталось несбыточным. Ее толкнули в плечо, и голос Нарка прозвучал над ее ухом как трубный зов:

— Варвара, я тебя обыскался уже! Ну что, ты выходишь за кого-нибудь замуж или как?!

Графиня вздрогнула, обернулась, столкнулась с Нарком, и колечко вылетело из ее ладони, описав дугу шелковым шнуром. Судьба колечка оказалась короткой и трагической. Не успело оно приземлиться на землю, как на него наступил Рюрик, а нахальный конь бессердечного черта довершил затаптывание Варькиных матримониальных планов.

— Изверги. — обреченно прошептала графиня, вспомнив, сколько за ради этого треклятого колечка ей пришлось хороводится. — Ну и за кого из вас я теперь должна замуж выйти? — ребята дружно показали пальцами друг в друга, а Рюриковский конь демонстративно отвернулся. — Вот. Всегда так. — пробурчала Варька. — Как колечки топтать — так они первые, а как отвечать по всей строгости закона, поступив как честный человек — так фигу… Ну? Чего вы прискакали за мной в такой ответственный момент?

— Кончай гадать. Иди, переодевайся, и поехали ко мне. — скомандовал нахальный черт. — У меня к тебе дело есть. Небольшое. Только давай быстрей, мне еще к Руальду в замок нужно успеть заскочить. Кое-какую проблемку уладить.

— Все ясно… — возвела очи горе Варька. — А ты чего притащился? — обернулась она к Нарку. — Опять в замке фигня какая-нибудь случилась?

— Да нет… я так… проветриться… Ну что ты так смотришь на меня?! Интересно все-таки было, чем твое гадание кончится…

— Благодаря вам — уже ничем. — пробормотала графиня, забираясь на Нарковского коня.

* * *

Разумеется, как бы Варька не торопилась, она не могла проехать мимо дворца Марьи и не попрощаться с ней. В конце концов, надо же было вернуть сарафан и поделиться своей неудачно закончившейся историей с поиском потенциального мужа! Марья скликала дворовых девок, которые помогли Варьке переодеться, сочувственно выслушала тираду о том, какие гады Рюрик с Нарком и заметно оживилась, выяснив, что цветок под ногами Варька все-таки обнаружила.

— Ну и чего же тебе надо еще, я не пойму? — удивилась Марья. — Подумаешь, место жительства жениха не выяснила… Зато ты знаешь теперь, что судьбу свою в этом году точно найдешь. А вот Нарк с лэрдом будут тебе в этом деле либо сильно мешать, либо наоборот помогут в самый неожиданный момент.

— Помогут они, как же… — пробурчала Варька. — Дождешься от них.

— Езжай. — перекрестила подругу Марья. — Бог тебе в помощь.

— Хорошо бы. — тяжко вздохнула Варька и вышла к ожидавшим ее Нарку и Рюрику. Нетерпеливые черт с панком, пылая праведным гневом, тут же на нее накинулись.

— Варвара, ты когда быстро одеваться научишься? — возмутился Нарк.

— Тебя сколько ждать можно? — поддержал его Рюрик.

— Между прочим, я никого не заставляла за мной ехать. А ты, Нарк, вообще помолчи. На кого ты Дельту оставил? Думаешь, Ухрин там с толпой гоблинов один управится? Давай-давай, нечего на меня так жалобно смотреть. Проветриться он поехал… Марш обратно в замок.

Нарк надулся, отвернулся и неохотно направил коня в сторону Дельты. Рюрик проводил его насмешливым взглядом, усадил Варьку к себе в седло, и они во весь опор понеслись по направлению к Руальдовскому замку

Какой русский не любит быстрой езды? Какой-какой… Варька бы сказала какой, если бы вообще могла разговаривать на такой скорости. Когда черт осадил коня у городской стены, графиня имела устойчивый зеленоватый цвет лица и неистребимое желание расстаться с единственным перехваченным на скорую руку бутербродом. Рюрик ссадил Варьку, и только когда та не пожелала сдвинуться с места, обратил внимание на ее нездоровый вид.

— Варвара, ты что, чувствуешь себя плохо? — встревожился он.

— До того, как я села на твоего коня, я нормально себя чувствовала. — прикрыла глаза Варька, желавшая как можно скорее прийти в себя.

— Ой, да ладно тебе, — облегченно вздохнул Рюрик, поняв, что ничего серьезного с графиней не случилось. — Можно подумать, я так быстро ехал.

— Да нет, что ты… Ты не быстро ехал. Ты просто низко летел.

Руальдовский город в очередной раз встретил графиню флагами, трубами герольдов и белыми башнями замка, похожего на Нешванштейн. Изольда, как это и положено добропорядочной рыцарской жене, стояла на балкончике и ожидала любимого супруга, а Руальд, выехавший встречать дорогих гостей, подозрительно косился на Рюрика, пытаясь догадаться, зачем черт решил ехать к нему в гости и какие такие проблемы лэрд собрался решать в его замке. Собственно, Варька тоже задавалась данным вопросом. Просто, хорошо зная черта, она даже не пыталась угадать, чем данный визит закончится.

Руальд вежливо пригласил гостей в тронный зал, приказал подавать обед и выжидающе уставился на Рюрика. Изольда, в свою очередь, держалась от черта подальше, старалась спрятаться за широкую рыцарскую спину и смотрела на лэрда с явно выраженным страхом. Варька, поймав зашуганный взгляд подруги, пихнула Рюрика локтем и шепотом попросила его не нагонять на людей страха. Черт хмыкнул, изобразил «дружелюбную» улыбку, (до мурашек пробрало даже Варьку) и вежливо (насколько мог) попросил пригласить к столу священника для личного разговора. Руальд и Изольда удивленно уставились на черта, а до Варьки, наконец, начало доходить, зачем Рюрик приехал к рыцарю. Похоже, в той жидкости, которую она впесочила ему на экспертизу, действительно что-то было.

Добродетельный монах, заботившийся о спасении душ окружающих, от встречи с чертом не отказался. Более того, он превратил ее в целое шоу. Сначала в зал вошла процессия церковных служек с огромным крестом, (Рюрик дернулся, но ничего не сказал), а затем, собственно, сам священник с лицом первых христианских мучеников, вооруженный кувшином. Что было в кувшине, догадалась даже Варька. Благочестивые истории по поводу изгнания нечистой силы святой водой она слышала не раз и даже не два. Похоже, священник приготовился к долгой и содержательной беседе. Варька с тревогой заметила, как на висках черта выступила испарина и решила вмешаться.

— Так, народ с крестом, живо вышли отсюда. И кувшинчик у священника прихватите. Мы его тут не мучить собираемся, а поговорить с ним. Как видите, в присутствии хозяев замка.

Священники вопросительно уставились на Руальда, но насупленная графиня пугала рыцаря куда больше, чем отлучение от церкви. А если учесть, что рядом с Варварой находился Рюрик (профессиональный наемный убийца, влиятельный лэрд Тьмы, заносчивый, амбициозный, циничный, аморальный и не очень-то добродушный тип), выбор между неприятностями с церковной братией и неприятностями вообще становился ещё более очевидным. Так что рыцарю ничего не оставалось делать, кроме как грозно нахмуриться и подать знак идти вон всем собравшимся святым отцам. Служки вышли, вынесли крест со святой водой, и лэрд облегченно вздохнул. Тихо, но, тем не менее, достаточно для Варькиных ушей.

— Надеюсь, меня призвали сюда не ради того, чтобы развлечь нечистого! — брезгливо поджал губы священник, сплюнул и перекрестился.

— Я, конечно, недостаточно хорошо знаю лэрда, но я не думаю, что он попросил пригласить к столу священника ради столь мелочного удовольствия… — нахмурился рыцарь. Варька согласно кивнула и ожидающе воззрилась на Рюрика. Нда… Лучше уж было святому отцу черта не злить. Потому что разъяренный священным спектаклем в свою честь, Рюрик, на которого, как и на всякую другую нечисть, кресты и святая вода действовали не лучшим образом, выражений выбирать не стал.

— Ты меня действительно мало знаешь, Руальд. — резко поднялся из-за стола черт. — Иначе ты был бы в курсе, что обычно я не вмешиваюсь в то, что меня не касается. И вряд ли на сей раз я изменил бы собственному обычаю, если бы меня не попросила об этом Варька. Скажи мне, рыцарь, кому ты оставишь земли и замок, если у тебя так и не появится наследника? — задал неожиданный вопрос Рюрик.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Варька и вурдалаки"

Книги похожие на "Варька и вурдалаки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарита Полякова

Маргарита Полякова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки"

Отзывы читателей о книге "Варька и вурдалаки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.