Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Описание и краткое содержание "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать бесплатно онлайн.
Коран (Перевод смыслов Пороховой)
(И будут говорить они[2252]):
«О вы, неверные!
Сегодня вы не извиняйтесь,-
Вам ныне воздается лишь за то,
Чем вы грешили в жизни ближней».
8О вы, кто верует!
Вы обратитесь в искреннем раскаянье к Аллаху!
Быть может, ваш Господь
Очистит вас от дел греховных,
Введет в Сады, реками омовенны, -
В тот День,
Когда Аллах посланника и тех, которые уверовали с ним,
(Не оскорбит) и не унизит.
Пред ними и по праву сторону от них
Струиться будет (чистый) Свет.
И будут говорить они:
«Господь наш!
Сделай совершенным Свет для нас и ниспошли прощенье, -
Ведь Ты всесилен над всея!»
9О пророк! Веди суровую борьбу
Ты с лицемерами и с теми, кто не верует (в Аллаха),
И против них непримиримым будь.
Жилищем им предстанет Ад -
Приют зловещий для неверных.
10Аллах в пример приводит для не верующих (в Бога)
Жену пророка Нуха и жену пророка Лута[2252а].
Ведь они обе были за рабами из праведных Господних слуг
И обе стали вероломны,
И перед Господом ничто их не спасло,
И было велено:
«Войдите обе в Огнь вместе с остальными!»
11И предлагает праведным Аллах в пример
Жену (египетского) Фараона.
И молвила она:
«О мой Господь! Ты водрузи в Своем
Раю мне дом,
Избавь меня от Фараона и его деяний,
Спаси меня от нечестивых».
12(А также) и Марйам, Имрана дочь,
Что сохранила девственную плоть.
И Мы от духа Нашего в нее вдохнули.
И истиной сочла она Слова Господни и Его Писанье
И стала из благочестивых.
Сура 67
ВЛАДЫЧЕСТВО
Аль Мульк
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
Благословен будь Тот,
В Руке Которого вся власть (над миром),
Кто всемогущ над всем и вся!
2Кто создал смерть и жизнь,
Чтоб испытать,
Кто праведней из вас в своих деяньях.
Велик в могуществе Своем
И отдающ во всепрощенье Он!
3Он - Тот, Кто создал семь небес рядами.
В Божественном творенье том
Не различить тебе (структурных) нарушений.
И снова обрати свой взор -
Ты зришь какой-нибудь изъян (в творенье этом)?
4И вновь свой взор ты обрати:
Вернется он униженным и тщетным.
5Мы небеса ближайшие украсили светильниками (звезд),
И Мы их сотворили для того, чтоб дьяволов изгнать,
И уготовили для них Мы наказанье - Гореть в пылающем Огне.
6Для тех, кто не уверовал в Аллаха, - муки Ада, -
Поистине, отвратная обитель (для неверных)!
7Когда в него их будут низвергать,
Они услышат рев (зловещий),
И возгорится с новой силой пламя,
8От гнева чуть не задыхаясь.
И всякий раз, когда толпа неверных будет низвергнута туда,
Воскликнут стражи (Ада):
«Неужто не пришел к вам увещатель?»
9Они ответят:
«Да, к нам увещатель приходил,
Но мы его отвергли и сказали:
"Аллах не посылает ничего,
И вы лишь в заблуждении великом"».
10И говорят они:
«О, если б мы прислушались,
О, если б поразмыслили получше,
Мы б не были сейчас средь обитателей Огня!»
11Тогда они признали все свои грехи, -
(Но нет! Раскаяния их Аллах не принял):
Прочь, обитатели зловещего Огня, от милости Аллаха!
12Но тех, кто глубиной души Его страшится,
Прощенье ждет и высшая награда.
13Сокроешь ты свои слова иль молвишь,
Секреты всех сердец Он знает.
14Как может Он не знать того, что Сам же сотворил?
Он - Тот, Кто в корень зрит мельчайших таинств,
Владеет знанием всего!
15Он - Тот, Кто сделал землю вам послушной, -
Ходите ж по ее раменам,
Кормитесь тем, что вам дарует Бог, -
К Нему лежит (и ваше) Воскресение (на Суд).
16И есть ли уверенье в вас,
Что Тот, Кто сущ на небесах,
Под вашими стопами не разверзнет землю,
Что поглотит вас?
Так ведь она колеблется уже!
17И есть ли уверенье в вас,
Что Тот, Кто сущ на небесах,
На вас не спустит ураган?
И вы узнаете тогда,
Каким является Мое предупрежденье!
18Поистине, и те, кто был до них, отвергли (веру),
И вот тогда - как страшен был Мой гнев!
19Ужель они не видят птиц, (которые парят над ними),
То крылья распахнув, то вновь сворачивая их?
Кто, кроме Милосердного Аллаха,
Их удержать способен так?
Поистине, всевидящ Он!
20И кто же тот, кто служит ратью вам
И кто способен оказать вам помощь,
Помимо Милосердного Аллаха?
Поистине, неверные - в глубоком заблужденье!
21И кто же тот, кто пропитает вас,
Если Аллах от вас удержит пищу?
Поистине, погрязли в нечестивости они,
(Упрямо) отвергая веру.
22Кто ж лучший проводник -
Кто, пресмыкаясь, бьет челом о землю
Иль тот, кто шествует по праведной стезе?
23Скажи: «Он - Тот, Кто вас взрастил
И даровал вам слух, и зрение, и сердце,
(Чтоб вы могли и чувствовать, и разуметь), -
И все ж как мало благодарны вы».
24Скажи: «Он - Тот, Кто вас рассеял по земле
С тем, чтоб в конце пути земного
Созвать вас снова у Себя».
25И говорят они: «Коль истину несете вы,
Когда ж исполнятся все ваши обещанья?»
26Ты им ответь:
«Сие известно только Богу, -
Всего лишь увещатель я,
Несущий вам открытое и ясное предупрежденье».
27Когда ж они узрят его[2253] так близко,
Покроются их лица мраком,
И прозвучит им:
«Это - то, к чему вы так взывали!»
28Скажи: «Вы видите - была б Господня воля
Убить меня и тех, кто следует за мной,
Иль милостью Своею всех нас одарить,
То кто ж неверных защитит от наказания Аллаха?»
29Скажи: «Он - Милосердный (Бог).
В Него уверовали мы
И возложили на Него свои надежды.
И в скором времени познаете и вы,
Которые из нас в глубоком заблужденье!»
30Скажи: «Вы видите - коль утренней зарею
Уйдут от вас под землю питьевые воды,
Кто повелит прозрачному ключу пролиться к вам?»
Сура 68
ПЕРО
Аль Калям
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
Нун[2254].
Клянусь пером и тем, что они пишут!
2По милости Владыки твоего
Ты, (Мухаммад), неодержим
3И для тебя назначены дары[2255],
Поистине, неистощимы
4И нрав возвышенный тебе (дарован).
5Увидишь ты,
Увидят и они -
6Которые из вас поражены безумьем.
7Поистине, Господь твой знает лучше,
Которые из вас сошли с Его пути,
И лучше знает тех, кто следует Его дорогой.
8А потому ты не прислушивайся к тем,
Кто ложью нарекает (Откровения святые).
9Они хотят, чтоб ты был более уступчив, -
Тогда бы и они с тобою были мягче.
10Не следуй всякому презренному любителю поклясться,
11Клеветнику, носителю злословья,
12Погрязшему в грехах и злодеяньях
И отвлекающему от благого,
13Жестокому, безродному к тому ж,
14Будь у него большое достоянье и (много) сыновей.
15Когда ему Послание от Нас читают,
Он отвечает: «Это сказы первых!»
16Наложим Мы узду на его нос!
17Мы точно так же испытали их[2256],
Как испытали Мы владельцев сада,
Когда они, (забыв про оговорку), поклялись,
Что поутру плоды все срежут,
18Не сделав в этом оговорки
(На часть плодов, что бедным надлежит отдать).
19Когда же были в сон они погружены,
На сад со всех сторон от Бога твоего обрушилась погибель.
20Наутро сад весь черным стал, как будто был он срезан.
21А поутру, созвав друг друга,
(Братья) говорили:
22«Коль урожай собрать хотите,
Вы ранним утром в сад должны пойти».
23И вот отправились они,
Переговариваясь потихоньку:
24«Пусть ни один бедняк (презренный)
В наш сад сегодня не войдет».
25И шли они с решеньем (твердым)
(Свой замысел) осуществить.
26Едва завидев сад,
(В отчаянье) воскликнули они:
«Поистине, сошли мы с верного пути!
27Теперь и мы уж лишены
(Плодов всех нашего труда)».
28И тут один из них, кто был разумнее других,
Сказал: «Ужель я вам не говорил,
Что славить вы должны Аллаха?»
29«Да будет славен наш Господь! - они сказали. -
Поистине, неправыми мы были!»
30И стали упрекать они друг друга,
31Говоря: «О, горе нам!
Мы были нарушителями (Божьей воли).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Книги похожие на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Отзывы читателей о книге "Коран (Перевод смыслов Пороховой)", комментарии и мнения людей о произведении.



















