Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Описание и краткое содержание "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать бесплатно онлайн.
Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Мы были нарушителями (Божьей воли).
32Быть может, наш Господь
Нам сад в замену даст еще прекрасней, -
Ведь мы к Нему пришли (в раскаянии добром)!»
33Вот наказание (в сей жизни),
В другой же жизни - наказание еще страшней.
О, если б они только знали!
34Поистине, Сады услады ждут людей,
Кто гнева Божьего страшится.
35Ужель Мы равно отнесемся
И к мусульманам, и к неверным?
36Что с вами?
И на чем вы строите свои сужденья?
37Ужель у вас имеется какая-либо книга,
Что учит вас (сужденьям этим),
38И в ней для вас, поистине, все то,
Что пожелаете избрать себе (на случай)?
39Ужель вы заключили договор,
Скрепленный Нашей клятвой,
Что вплоть до Воскресения (на Суд)
Решение всех дел, поистине, останется за вами?
40Спроси же их: которые из них
Готовы послужить порукой в этом?
41Иль есть у них другие божества?
Так пусть они представят их,
Если они в словах своих правдивы.
42В тот День,
Когда откроются (все) нЕдуги[2257] (земли,
Что люди возвели себе в угоду),
И призовут их (Господу в молитве) поклониться,
А этого они не смогут сделать[2258],
43Потупленными будут взоры их,
Позор их (с головы до ног) покроет.
А ведь к (молитвенным) поклонам
И раньше призывали их,
И пребывали в (полном) здравии они -
(И все же отказались).
44А потому Меня оставьте с глазу на глаз с теми,
Кто эту (Книгу) ложью нарекает.
Подвергнем Мы их наказаниям с таких сторон,
О коих нет у них малейших представлений.
45Я дам отсрочку им,
Но замысел мой тверд и неминуем.
46Иль ты награды ждешь от них, -
Они ж отягчены долгами?
47Иль в их руках Незримое лежит,
О коем они могут записи вести?
48А потому ты терпеливо жди указа твоего Владыки
И человеку в рыбе[2259] не уподобляйся,
Когда в страданиях он к Господу воззвал.
49Ведь если б на него не снизошло
Великодушие его Владыки,
Он был бы на пустынный берег выброшен с позором.
50Тогда его Господь избрал его
И праведником ввел (в назначенное братство).
51Неверные же взорами своими,
Заслышав чтение послания сего,
Тебя стараются сбить с толку
И говорят: «Он явно одержим!»
52Сие[2260], поистине, не что иное,
Как Напоминание мирам!
Сура 69
НЕОТВРАТИМОЕ
Аль Хака
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
Неотвратимое!
2Что есть неотвратимость?
3Что даст тебе понять,
Что значит неизбежность?
4Люди Самуд и Ад то, что грядет[2260а], назвали ложью.
5Погублены за это были самудяне страшным гулом,
(Что предвещал землетрясенье).
6Погублены за это были и адиты
Стремительным, ревущим ураганом.
7Аллах заставил бушевать его над ними
Все восемь дней и семь ночей подряд.
(И будь ты там), ты б мог увидеть весь народ,
Что (в смерти) был подобен срубленным стволам
Дуплистых пальмовых деревьев.
8Ужель ты видишь хоть одну живую душу,
(Что избежала б наказанья)?
9И Фараон, и те, что жили до него,
И опрокинутые города[2261] (в долине Тувы) -
Все совершали (тяжкие) грехи
10И отвергали каждого посланника Аллаха, -
За то их наказал Аллах сполна!
11Когда ж из берегов своих излились воды,
Мы понесли вас по воде в плавучем (кОвше)[2262],
12Чтоб это стало всем предупрежденьем
И чтоб внимающее ухо
(Урок сей) в памяти несло.
13И вот когда раздастся первый трубный глас
14И будут сдвинуты и стерты в порошок
Одним ударом и земля, и горы, -
15В тот День
(Великое) событие случится.
16Расколется небесный свод, -
Ведь небо в этот День непрочным будет,
17И восемь ангелов со всех концов его
В тот День
Над ними понесут Трон вашего Владыки.
18В тот День
Вы будете приведены на Суд (Господень),
И там ничто сокрытое не утаится.
19И тот, кому представят
Книгу (земных деяний) в праву руку[2263],
Скажет: «Вот вам! Читайте мою Книгу!
20Поистине, (всегда) я знал, что (День наступит),
Когда я встречу свой расчет!»
21Сей человек получит вечное блаженство
22В Саду возвышенном,
23Где фрукты обильно клонятся (к рукам).
24«И ешьте вы, и пейте там
Во здравие за то, что (на земле)
В истекшие года вы совершили».
25А тот, кому представят книгу в леву руку[2264],
Скажет: «О, если б только эту книгу мне не дали!
26О, если б никогда не знать мне моего расчета!
27О, если бы (земная смерть) была моим концом[2265]!
28Мои богатства мне не помогли!
29Вся власть (души моей) исчезла!»
[Затем последует приказ]:
30«Взять и связать его -
31И жечь его на адовом костре!
32Затем заставить его шествовать в цепи
Длиною в семьдесят локтей[2266], -
33Поистине, он не уверовал в Великого Аллаха,
34Дать пищу бедняку не побуждал,
35И для него сегодня нет здесь друга
36И нет иной еды, помимо нечистот[2267],
37Которые никто не ест, -
Помимо тех, кто во грехе».
38В знак Моего (знаменья)[2267а],
Что взору вашему открыто,
39А также в знак того, чего не зрите вы!
40Поистине, сие есть слово
Достойного посланника (Аллаха),
41А не поэта, -
О, как же мало веруете вы! -
42Не прорицателя, -
О, как же мало вас увещевают! -
43Сие - Послание Владыки всех миров.
44И если бы посланник сей
Свои реченья Нашим именем нарек,
45Его б схватили Мы за праву руку,
46Потом Мы рассекли б сердечную артерию его.
47И не было б ни одного из вас,
Кто мог бы защитить его (от гнева вашего Владыки).
48Поистине, сие - Напоминание для тех,
Кто гнева Божьего страшится.
49И знаем Мы: поистине, средь вас есть и такие,
Которые сие (Напоминанье) ложью нарекают, -
50Поистине, оно - причина (всех несчастий) для неверных.
51Оно ведь истинная несомненность.
52А потому славь имя Бога твоего,
Всевышнего Владыки!
Сура 70
СТУПЕНИ
Аль Ма'ари
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
И вопрошающий спросил о каре
2Для неверных,
Которую никто не сможет отвести, -
3(Идущей) от Аллаха -
Владыки всех ступеней восхожденья -
4(Ступеней, по которым)
Ангелы и Дух к Нему восходят
За день один длиною в пятьдесят тысячелетий.
5А потому терпи терпением благим, -
6(День Воскресенья) они видят столь далеким,
7Мы ж видим близким (этот День).
8Тот День,
Когда расплавленною медью станет небо,
9Подобно (волосинкам) шерсти, распылятся горы.
10Когда о своем друге друг не спросит,
11Хотя они предстанут друг пред другом.
И пожелает грешник
(Искупить свои грехи) в тот День,
Спасаясь от Господней кары,
Ценой своих детей,
12Своей жены и брата
13И рода своего, который кров ему давал и пищу.
14(Ценой) всего, что на земле,
Что только бы могло его спасти.
15Напрасно!
Это ведь Огонь,
16Что вплоть до черепа
Всего его поглотит!
17(В пылающее пламя) приглашая тех,
Кто, отвращаясь, стал спиной,
18Копил добро и (в закромах его) хранил.
19Поистине, был беспокойным создан человек.
20Когда его коснется зло,
Он полон (бесконечных) жалоб;
21Когда ж к нему добро приходит,
Становится он скуп (и недоступен).
22(Но не такие те),
Кто (перед Господом) в молитве преклонился,
23Те, кто в своей молитве постоянен
24И в чьем имуществе
Всегда есть признанная доля
25Для тех, которые о помощи взывают,
И тех, которые о помощи (в смирении) молчат;
26И те, кто верит в День (Господнего) Суда,
27И те, кто наказания Господнего страшится, -
28Ведь наказания Аллаха
Никто не сможет избежать.
29И те, кто целомудрие свое блюдет,
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Книги похожие на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Отзывы читателей о книге "Коран (Перевод смыслов Пороховой)", комментарии и мнения людей о произведении.



















