» » » » Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)


Авторские права

Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Здесь можно скачать бесплатно "Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Рейтинг:
Название:
Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"

Описание и краткое содержание "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать бесплатно онлайн.



Коран (Перевод смыслов Пороховой)






[710а]

Библия описывает создание Творцом земли и неба за шесть земных дней, за которыми последовал седьмой день отдыха Творца после тяжкого труда создания (Всевышнему приписывается чисто человеческое свойство усталости! - В.П.), причем создание Света в первый день предшествует созданию Звезд, которые его производят; создание Вечера и Утра (т.е. земного дня), предшествует созданию Земли; создание Земли (на третий день Творения) предшествует созданию Солнца на четвертый; появление птиц в небе (на пятый день Творения) предшествует появлению животных на земле на шестой день, хотя последние появились раньше; существование водной массы (вместо газообразной) - на первоначальной стадии формирования; появление высокоорганизованного растительного мира с семенным размножением - до существования Солнца и т.д. и т.д. Трудно переоценить катастрофическое несоответствие этой информации Священной Библии современным научным данным. В исследовании главы Библейской школы Иерусалима профессора о. De Vaux читаем: «Библейское описание творения находится в прямом противоречии с научными открытиями нашего времени, и здесь нет ничего удивительного, учитывая тот факт, что оно было составлено священниками в VI в. до н.э. и преследовало определенные цели. Идея втиснуть последовательные фазы творения в рамки семидневной земной недели, без всякого сомнения, объяснялась желанием заставить благочестивого иудея чтить субботу, коль Сам Господь чтил ее». В Коране здесь, как и в С. 7, ст. 54, речь, казалось бы, идет о тех же «шести днях», но все дело в том, что араб. «айам» имеет два совер шенно разных лексических значения: 1) мн. ч. от «йаум» - «день» и 2) (абстрактно) длинный период времени. И вот уже в С. 70, ст. 4, читаем расшифровку этого слова: «За день один длиною в пятьдесят тысячелетий»; в С. 32, ст. 5: «За день, что мерится одною тысячью годов», т.е. упериода, передаваемого словом «айам», нет математически точного исчисления, что указывает на отсутствие у него значения «дня» как земной единицы времени.

[711]

Глагол «йюид» несет одновременно два значения: сначала уничтожить, а потом вновь воспроизвести. На мой взгляд, этот излюбленный мусульманскими философами айат полон глубокого мистического смысла: здесь просматривается и великолепная диалектика мироздания, и беспрерывное проявление Господней Истины, Воли Того, Кто по Своему всеведению определяет меру воздаяния согласно степени благочестия на основе полнейшей справедливости. Некоторые теологи усматривают в этом айате идею предоставления Аллахом душе человеческой второго шанса жизни, т.е. христианский догмат о реинкарнации, который сначала был произвольно введен в христианское вероучение, а потом - столь же произвольно изъят из него Константинопольским Собором 553 г. по чисто политическим соображениям, следуя настоятельным требованиям императора Юстиниана I (см. прим. [2055]), - не об этом ли произволе по отношению к предшествующему Писанию и указывается в Коране?

Человек позволяет себе решать, чему быть истинным! Отсюда - вся ужасающая узость, бессмысленность и пробелы, мешающие мыслящим людям принимать вероучение в целом, ибо содержание его на протяжении веков все более и более приспосабливалось к человеческим представлениям и желаниям и, в конечном счете, являло собой то, что человек желал видеть, - продукт его интеллектуальной изворотливости. И здесь, наверное, имеет смысл напомнить, что Священный Коран - единственное Писание, которого не коснулось ни время, ни изощренные мудрствования человека, и человек должен идти на встречу с этим Словом Господним без всяких предубеждений и принимать его так, как оно записано в Писании.

[712]

Букв. «стадия», «период». О боговдохновенности Корана, о его «нерукотворности» (на которую неоднократно указывают исследования И.В. Гёте, Вл. Соловьева, Р. Генона, М. Букаи) свидетельствует развернутая картина описания (порядка работы) Вселенной по «плану» ее Творца, «где вам не различить изъянов» (С. 50, ст. 6), научная ценность которой самого высокого порядка была подтверждена только сейчас. Так, еще в VII в. Коран определил строгую разницу между Солнцем («дийа»), которое горит, активно испуская свет, и Луной («нур»), пассивно светящей (отражая свет), и указал на существование собственных орбит у Луны и Земли (см. С. 36, ст. 38-40; С. 39, ст . 5; С. 21, ст . 33), а также на существование собственного орбитального движения Солнца (по отношению к центру Галактики, что было научно исчислено лишь в 1917 г. ученым Shaply как 250 млн лет на один оборот): «И Солнце бег вершит к назначенному месту» (ср. С. 13, ст. 2; С. 31, ст. 29; С. 35, ст. 13).

Научный интерес представляет картина эволюции Вселенной в Коране, где и Солнцу и Луне «определен свой срок» (С. 39, ст. 5). Только сейчас наука определила, что на нынешней стадии Солнцу предстоит просуществовать теоретически еще около 5,5 млрд лет, после чего процесс трансформации водорода в гелий будет завершен, начнется медленное охлаждение, расширение внешних слоев и уплотнение внутренних, ослабление испускания света и, наконец, прекращение существования как центра Солнечной системы, - вот вам и «определенный период» жизни Солнца, о котором говорится в Коране; более того, современная астрономия дала точное определение коранического «муста'кар» («назначенное место») по отношению к Солнцу: это солнечный апекс, расположенный в Alpha Lyrae (Созвездие Геркулеса).

[713]

Как известно, лишь по лунному месяцу и, соответственно, лунному году можно вести относительно точный счет времени, потому как, даже сведенный к 365 1/4 дням, солнечный год требует корректировки на основе самых точных астрономических расчетов. Изображение луны (полумесяца) на куполах мечети отнюдь не случайно. Издревле люди наблюдали приливы и отливы рек и морей, динамику роста и падения рождаемости и смертности, заболеваемости и выздоровления, при этом они выявляли определенную зависимость этих явлений от смены лунных фаз, воздействие такой смены на психический, эмоциональный и, наконец, энергетический настрой человека.

[714]

С самого начала Господь ввел в грандиозный механизм Вселенной Свои совершенные законы, действующие самостоятельно и неподкупно, с абсолютной точностью, вечно и неизменно. В них проявляется совершенство Божье, этим объясняется и их незыблемость. Допуская в эти законы любую непоследовательность или проблемы, мы делаем из Совершенного Бога полного изъянов идола, тем самым ставя под сомнение Истину самого Творения.

[715]

См. прим. [4].

[716]

«Бииманихим» включает значения: 1) «за веру» - как причина, по которой они направлены в Рай; 2) «по вере» - как способ осуществления обетования, где вера представлена как добрый Свет, указывающий путь к Раю.

[716а]

Коран указывает на создание Вселенной из первоначально однородной газообразной массы («дукхан»; см. С. 41, ст. 11), образующей блок, который впоследствии распался: «Ужель неверные не видят, что небо и земля единой массой были, которую Мы рассекли на части?» (С. 21, ст. 30). Это понятие разделения целого на части, что привело к формированию галактик, затем, при последующем делении, - звезд, из которых и шло рождение планет, а следовательно, и рождение параллельных миров (С. 1, ст. 2: «Хвала Аллаху, Господу миров!» - одно из самых серьезных отличий от Библии!), нашло научное подтверждение только сейчас. Здесь же и прекрасный пример Господнего закона диалектики природы - «перехода количества в качество», - открытого Гегелем тысячу лет спустя после сошествия Корана (см. С. 36, ст. 81).

[717]

Оборвал бы назначенный им срок пребывания на земле.

[718]

См. прим. [416].

[719]

Прельщают их и видятся прекрасными все те деяния, которыми искушает их Сатана: блуд, азарт, алкоголь, ростовщичество и т.д.

[720]

См. прим. [722] и [723].

[721]

Эта смысловая вставка присутствует практически во всех тафсирах, так как несет в себе большое рациональное зерно: многие неверные не были против Писания в целом, а настаивали на снятии или по меньшей мере смягчении запретов.

[721а]

Ср. С. 2, ст. 146. Тора предвосхищала приход Иисуса, а в Евангелии от Иоанна четыре главы (14-17) дают описание прихода следующего пророка в высокопафосной и одновременно трогательной сцене прощания Великого Учителя Иисуса с учениками-апостолами. И там читаем: «И Я умолю Отца, и даст вам другого Paraclete...» (Ин. 14:16; здесь я специально оставляю греческий вариант); «...Дух Святый... научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам» (там же: 26); «...Он будет свидетельствовать о Мне...» (там же 15:26); «...если Я не пойду, Paraclete не придет к вам. ...Когда же приидет Он, Дух истины (расшифровка Духа Святого как носителя Истины. - В.П.)... не от Себя говорить будет, но будет говорить, что услышит... Он прославит Меня...» (там же 16:7, 13-14). Теперь же обратимся к греческому оригиналу «Novum Testamentum Graece» (United Bibles Societies. L., 1971). Здесь в знаменитой «Palimpsest» (манускрипт Евангелие от Иоанна, записанный в IV-V вв. и обнаруженный Agnes St. Lews в 1812 г., Синай; первый текст его просматривался из-под нанесенного на него более позднего текста, который удалось убрать), в текстах за № 14 и 26, речь уже идет просто о «духе» в сочетании с глаголами «akouo» и «laleo», обозначающими чисто физиологическую способность человека «слышать», «воспринимать звук» (отсюда - его русская калька «акустика») - первый глагол, и «говорить», «издавать звук» - второй. Из текста, без всяких сомнений, явствует, что «Paraclete», пришедший после Иисуса, будет обращаться к людям через конкретное биологическое действие «говорения и слышания» физического (волнового) характера, что никоим образом нельзя соотнести с чисто духовным характером передачи посредством «внушения» Откровения (араб. «ауха») через Святой Дух как средство общения между Творцом и Его посланником. О чисто человеческой природе «Paraclete» говорят не только глаголы, отнесенные к нему в гл. 16 Евангелия от Иоанна, но и прилагательное определение «другого (Paraclete)» в гл. 14, где его греческий вариант несет словарное значение: «другой», «еще один», «следующий», т.е. совершенно отчетливо, хотим мы того или нет, Библия в Евангелии от Иоанна предсказывает приход следующего пророка, наделенного «теми же полномочиями, что и Иисус». Интересную информацию по этому вопросу дает известный немецкий ученый д-р Генрих Гретц в своем блестящем исследовании «История евреев» (пер. с нем. Одесса, 1906. Т. 6): «Два еврейских законоучителя (ахбар) из Ятриба (ныне Медина. - В.П.) из племени курайза по имени Кааб и Асад... уговорили химяритского царя Абу Кариба не разрушать город, ибо Сам Бог покровительствует ему, так как в нем появится пророк, который найдет в Ятрибе убежище и могилу; когда же Абу Кариба спросил их, откуда они все это знают, они ответили: «Из Торы»; когда же вслед за тем царь спросил, что же говорится в Торе, они рассказали ему о Моисее и объяснили ему сущность иудейской религии» (С. 78). Здесь автор исследования делает ссылку на ат-Табари - величайшего толкователя Корана - в «Memoires L'Acade'mie des inscriptions» (Т. 48. Р. 873). См. прим. [2117].


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"

Книги похожие на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Коран Порохова

Коран Порохова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)"

Отзывы читателей о книге "Коран (Перевод смыслов Пороховой)", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Mahira Amirova07.07.2021, 14:09
    Прекрасное отношение к жизни, человечеству вообще, великая цивилизованность и человеколюбие просто светятся изнутри этой покойной женщины и Гурана который ей удостоилось перевести. Пусть Аллах Облагодетельствует эту великомученицу на пути Аллаха: как она долго старалась донести до людей истину Всевышнего, Его Последнее Откровение человечеству! Умерла она после визита к президенту России Путину В. Пусть Аллах Отпустит великомученице все ее грехи
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.