» » » » Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)


Авторские права

Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Здесь можно скачать бесплатно "Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Рейтинг:
Название:
Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"

Описание и краткое содержание "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать бесплатно онлайн.



Коран (Перевод смыслов Пороховой)






Ведь, истинно, мы были во грехе».

98

«Я буду, - он ответил (им), -

Молить прощения для вас у моего Владыки, -

Он, истинно, прощающ, милосерд!»

99

И вот когда они явились пред Йусуфом,

Он предоставил свой очаг

Родителям своим[905] и молвил:

«Вступите на Египетскую землю,

Если Аллаху так угодно,

В надежной безопасности ее».

100

И он родителей своих

Возвысил высоко на троне чести,

И пали (братья) ниц пред ним.

И молвил он:

«О мой отец! Вот как толкуется мой сон далеких лет[906]!

Аллах осуществил его и оказал мне милость,

Когда Он из темницы вызволил меня,

А вас сюда доставил из пустыни,

После того как Сатана

Вражду посеял между мной и братьями моими, -

Ведь благосклонен мой Господь

К тому, что (мудростью Своею) пожелает,

(Своим всеведением предпочтет), -

Поистине, Он знает (все) и мудр (безмерно)!

101

О мой Господь! Ты даровал мне власть

И научил пророчеству событий.

Ты - неба и земли Творец,

Ты в этой жизни и в другой - мне Покровитель.

Ты упокой меня предавшимся Тебе,

Введи в число благочестивых!»

102

Сие - один из сказов про сокрытые (дела),

Что Мы внушением тебе,

(о Мухаммад!), ниспосылаем.

Ты не был среди них в те времена,

Когда они, сговариваясь, козни замышляли.

103

И все же большинство людей,

Как ни желал бы ты (обратного тому),

В неверии живут (и умирают).

104

У них за это платы ты не просишь,

Сие - послание (Всевышнего) к мирам.

105

Какое множество знамений

На небесах и на земле,

Которые они проходят мимо

И (более того) - воротят спины к ним!

106

И большинство из них

Не верует в Аллаха без того,

Чтоб соучастников Ему не прочить!

107

Ужель защищены они надежно от того,

Что не падет на них Господня кара

Иль не придет к ним Час[907]

Внезапно в тот момент,

Когда они о нем не знают (и его не ждут)?

108

Скажи: «Сие - моя стезя.

Я вас зову к Аллаху

И опираюсь на свидетельство, что зримо[908]

И мне, и тем, кто следует за мной.

Хвала Аллаху, я - не с теми,

Кто прочит соучастников Ему[909]!»

109

И до тебя Мы никого не посылали,

Помимо тех из жителей общин,

Кому Мы Откровение внушали.

Неужто по земле не ездили они,

Не видели того, каков конец был тех,

Которые до них (грешили)[910]?

Обитель будущего - краше

Для тех, кто Господа страшится.

Ужель им не понять того?

110

Когда посланники теряли все надежды

(В успехе миссии своей)

И думали, что их сочли лжецами,

К ним приходила Наша помощь,

И были спасены лишь те,

Кому (всеведеньем Своим)

Мы пожелали (жизнь оставить)[911], -

Ведь Нашу мощь не отвратить

От (наказанья) тем, кто во грехе.

111

В повествовании о них

Есть назидание для тех,

Кто обладает разуменьем.

Сей сказ не вымышлен,

А (послан) в подтверждение того,

Что до него ниспослано (другим)

Как разъяснение всего,

Как Руководство и как милость

Для всех, кто Господу предался.

Сура 13

ГРОМ[912]

Ар Ра'ад

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

1

Алеф - Лям - Мим - Ра.

Сие - знамения (Священной) Книги,

Ведь то, что Господом твоим тебе открыто,

Есть Истина -

Но большинство людей не верит.

2

Аллах есть Тот,

Кто небеса воздвиг без видимых опор

И после утвердил Трон (Вседержавья),

Поставил под Свою управу Солнце и Луну,

И до назначенного срока

Они свой совершают бег[913].

Он правит всем Своим твореньем

И устанавливает ясные знаменья,

Чтоб вы уверились во встрече с вашим Властелином.

3

Он - Тот, Кто землю распростер

И прочно горы на нее поставил,

(Разлил на ней обильно) реки

И парами взрастил плоды по двое[914].

Он закрывает ночью день.

Поистине, здесь кроются знамения для тех,

Кто размышлениям (о сути) предается.

4

Соседствуют на сей земле

(Столь непохожие) угодья:

Сады из виноградных лоз,

Засеянные пашни

И пальмы, что растут из одного иль нескольких корней,

Напоены одной водою.

И сообразно вкусу Мы одни из них

Перед другими возвышаем

(Для потребления вам) в пищу.

В этом, поистине, знамения для тех,

Кто обладает разуменьем.

5

Если тебя дивит (отсутствие в них веры),

То (еще больше) удивляют их слова:

«Когда мы обратимся в прах,

Неужто в обновленном виде

Мы будем вновь воссозданы[915]?»

И это - те, кто не уверовал (в Аллаха), -

У них на шеях (тяжкий груз) цепей,

Они все - обитатели Огня,

И в нем им оставаться вечно.

6

Они тебя торопят с (исполнением) дурного,

Прежде чем доброе (случится),

Но проходили наказания (народов) и до них[916],

Как назидание и как пример (для их потомков), -

Ведь вопреки нечестию людскому

Господь твой - истинно, Хранитель (все)прощенья

(Для тех, кто лик свой обратил к Нему),

И, истинно, Господь твой столь же строг

В суровом наказании (неверных).

7

И говорят неверные:

«Что же ему от Господа его не послано знаменье?»[917]

Но ты - всего лишь увещатель:

Ведь есть у всякого народа

Водитель (правого пути,

Что им назначен от Аллаха).

8

Аллах ведь знает,

Что несет (во чреве) всяка самка

И меру, по которой всем утробам

Сжиматься или расширяться (надлежит).

Пред Ним все (сущее) - по мере[918].

9

Ему сокрытое и явное известно,

Он в высшей степени возвышен и велик!

10

Пред Ним равны и те из вас,

Кто речь свою (по выгоде) скрывает,

И те, которые ведут ее открыто;

И тот, кто прячется в ночи,

И тот, кто (в свете) дня (на люд) выходит.

11

У каждого есть (ангелы),

Что перед ним и позади него,

Как стражи, неотлучно следуют за ним[919]

По повелению Аллаха.

И никогда Аллах не поменяет

Такого (положения) с людьми,

Пока они не переменят его сами[920].

А уж когда Аллах (всеведеньем Своим)

Вред причинить захочет людям,

Ничто не сможет это отвратить, -

Заступника им нет, кроме Него.

12

Он - Тот, Кто молнию являет вам,

(Одним внушая) страх, (другим) - надежду[921],

Тяжелой (ношей) тучи громоздит,

(Чтобы излить вам дождь обильный).

13

Ему (в смирении) хвалы возносит Гром,

И Ангелы пред Ним в (благоговейном) страхе,

Он мечет молнии и поражает ими,

Кого Своим желаньем (изберет).

И все же они спорят об Аллахе, -

А ведь в могуществе Своем

Он быстр и силен![922]

14

К Нему зов Истины (направлен)[923],

А те, которых они чтят, опричь Него,

Ничем ответить им не могут,

Равно как тот,

Что тянет руки к влаге животворной,

Чтобы она дошла до уст его, -

Она ж к устам его не льется:

Ведь призывания неверных -

(Скитание) по ложному пути.

15

Аллаху поклоняются добром или неволей[924]

Все те, кто в небесах и на земле,

И даже тени их и по утрам, и вечерами[925].

16

Скажи: «Кто Властелин небес и Властелин земли?»

(В ответ) скажи: «Аллах!»

Скажи: «Ужель, кроме Него,

Вы взяли в покровители себе

Тех, что самим себе

Не властны ни на вред и ни на пользу?»

Скажи: «Ужель сравни слепой и зрячий

Иль можно Мрак ко Свету приравнять?»

Иль в соучастники Аллаху

Они, быть может, приняли таких,

Которые творили, как и Он,

И чье творенье им казалось схожим

(Тому, что сотворил Аллах)?

Скажи: «Аллах - Творец всего, что суще.

Един Он и в могуществе Своем неодолим!»

17

С небес низводит воду Он,

Что наполняет русла рек

До должного предела,

И унесет поток всплывающую пену,

Подобно той, (что образует обжиг),

Когда они (железо) плавят на огне

Для выделки прикрас и утвари (домашней).

Таким подобием Аллах

Являет разницу меж Истиной и Ложью, -

Ведь пена, (как и накипь), прахом исчезает,

А что полезно людям - остается на земле.

Так (нам) Аллах приводит притчи.

18

Благое - всем, кто на Господень зов ответил,

А тем, которые Ему не отозвались,

То, будь у них богатства всей земли

И равно столько же к тому,

Чтоб откупиться ими,

(Не будет принято от них).

Расплата их страшна,

Пристанище им - Ад,

И скверно это ложе (упокоя)!

19

Неужто тот, кто знает, что тебе

Господь твой Истину открыл,

Сравни тому, кто слеп (и этого не видит)?

Ведь внемлют этому лишь те,

Кто обладает разуменьем;

20

Те, кто в Завете Богу верен

И обещания не нарушает;

21

И те, которые соединяют

То, что Господь велел соединить,

И гнева Господа страшатся, -

Страшатся злой расплаты (за грехи);


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"

Книги похожие на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Коран Порохова

Коран Порохова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)"

Отзывы читателей о книге "Коран (Перевод смыслов Пороховой)", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Mahira Amirova07.07.2021, 14:09
    Прекрасное отношение к жизни, человечеству вообще, великая цивилизованность и человеколюбие просто светятся изнутри этой покойной женщины и Гурана который ей удостоилось перевести. Пусть Аллах Облагодетельствует эту великомученицу на пути Аллаха: как она долго старалась донести до людей истину Всевышнего, Его Последнее Откровение человечеству! Умерла она после визита к президенту России Путину В. Пусть Аллах Отпустит великомученице все ее грехи
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.