» » » » Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)


Авторские права

Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Здесь можно скачать бесплатно "Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Рейтинг:
Название:
Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"

Описание и краткое содержание "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать бесплатно онлайн.



Коран (Перевод смыслов Пороховой)






Неужто в Сокровенное проник он

Иль с Милосердным в договор вступил?

79

О нет! Запишем Мы, что говорит он, -

Ему усиливая муки,

Мы будем продлевать их (вновь и вновь).

80

Мы унаследуем все блага,

О коих он (хвастливо) говорит,

И перед Нами он предстанет

Лишенным всякого (добра и покровительства земного)[1230].

81

Они себе других богов, опричь

Аллаха, взяли,

Чтоб они стали славой и опорой им.

82

Но нет! Они[1231] отвергнут это поклоненье

И станут неприятелями им.

83

Ужель не видишь ты,

Что Мы послали дьяволов против неверных,

Чтоб, возмущая их, ко злу их подстрекать?

84

А потому не торопись им противостоять:

Мы счет (их времени и дел) ведем.

85

В тот День,

Когда Мы соберем благочестивых

Посольством[1232], чтимым перед Милосердным,

86

И в Ад погоним нечестивых,

Как гонят скот на водопой, -

87

Никто вступиться (за других) там не посмеет,

Помимо тех, кто дозволение на это

От Милосердного получит[1233].

88

И говорят они:

«Взял Милосердный сына на Себя».

89

Вы этим выразили гнусность,

90

От которой

Готовы расколоться небеса,

Разверзнуться земля,

Пасть прахом горы, -

91

Оттого,

Что приписали они сына

Милосердному (Аллаху).

92

(Господнему величию) Аллаха[1234]

Не подобает сына брать Себе.

93

И всяк, кто в небесах и на земле,

Приходит к Милосердному как раб.

94

Он знает их наперечет

И счел их (верным счетом)[1235].

95

В День Воскресенья все они

Придут к Нему поодиночке.

96

И, истинно, к уверовавшим (в Бога),

Творившим добрые дела

Любовь проявит Милосердный.

97

Мы сделали (Коран)

На языке твоем легкодоступным,

Чтоб им ты радовал людей благочестивых

И смог предостеречь (блуждающих в неверии) упрямцев.

98

(Напомни им), как много поколений

До их (прихода) погубили Мы, -

Ты чуешь хоть одно из них?

Ты слышишь (хоть малейший) шорох?

Сура 20

ТА - ХА[1236]

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

1

Та - Ха.

2

Не для того тебе Коран Мы ниспосылали,

Чтобы он стал (причиной) твоих бед и огорчений[1237],

3

(Мы низвели тебе его) лишь как напоминание для тех,

Которые страшатся (гнева) Бога, -

4

Как откровенье от Того,

Кто землю сотворил и высь небес построил,

5

(Создатель) Милосердный,

(Кто) утвердил Себя на Троне (Вседержавья).

6

Ему принадлежит все в небесах и на земле

И все, что между ними (пребывает)

И под землей (хоронится от глаз).

7

И если ты повысишь голос[1238],

(Пользы от этого не будет), -

Ему ведь тайное известно

И то, (что еще) более сокрыто.

8

Аллах! Другого божества не существует.

Ему - прекраснейшие имена!

9

Дошла ли до тебя история о Мусе?

10

Вот он огонь увидел

И сказал семейству своему:

«Останьтесь (здесь).

Я чувствую присутствие огня.

Быть может, от него я принесу вам головешку

Иль у огня того путь верный отыщу».

11

Когда ж к огню он подошел,

Ему раздался глас: «О Муса!

12

Поистине, Я - твой Господь.

Сними же обувь ты с себя, -

Ведь ты - в святой долине Тува.

13

И Я избрал тебя, -

Так слушай же, что Я тебе вменяю.

14

Поистине, Я есть Аллах,

Кроме Меня, иного божества не существует,

Служи лишь Мне

И, поминая лишь Меня, твори молитву.

15

Уж близится, поистине, тот Час[1239],

Хотя держать его сокрытым (Я намерен)[1240],

Чтоб возымела всякая душа

По мере своего усердия (в делах Господних)[1241].

16

И пусть от этого тебя не отвратит

Тот, кто не верует в него,

А следует страстям своим (порочным),

Чтобы тебе, о Муса, не погибнуть.

17

Что это у тебя в правой руке, о Муса?»

18

«Это - мой посох, - он сказал. -

Я опираюсь на него и кроме этого

Я им листву (с ветвей) сбиваю для моих овец[1242].

В нем - польза мне и для других работ».

19

(Господь) сказал:

«(На землю) брось его, о Муса!»

20

И бросил он его (на землю),

И тут - в змею он обратился,

Что вся в движение пришла.

21

(Господь) сказал: «Возьми ее, не бойся!

Мы придадим ей прежний вид.

22

Теперь прижми ты руку свою к боку,

И она выйдет, белизной сверкая[1243],

Без всякого вреда тебе

И как еще одно знаменье.

23

Чтоб показать тебе (хотя бы два)

Из Наших величайших Знаков[1244].

24

(Теперь же) следуй к Фараону, -

Ведь преступил он все пределы».

25

«О мой Господь! - ответил (Муса). -

Расширь мне грудь[1245]

26

И облегчи мою задачу[1246],

27

От уз язык мой разреши[1247],

28

Чтоб речь мою они могли понять.

29

Поставь помощника мне из моей семьи:

30

Харуна, брата моего,

31

И укрепи им мощь мою.

32

Сделай участником его в моем предназначенье,

33

Чтоб неустанно славить нам Тебя

34

И неустанно призывать (в своих молитвах), -

35

Ведь Ты - над нами зоркий страж».

36

(Аллах ему) ответил:

«Муса! Даровано тебе просимое тобой, -

37

Ведь, истинно, и в прежний раз

Тебе Мы милость оказали,

38

Когда внушили повеленье матери твоей:

39

«(Младенца) брось в ковчег и по морю[1248] пусти.

А море выбросит его на берег,

И вытащит его враг Мой и враг его[1249].

Я на тебя простер Мою любовь,

Чтоб на очах Моих тебя они взрастили».

40

И (вспомни,) как пришла твоя сестра

И так сказала:

«Не указать ли вам,

Кто может выходить и вырастить (младенца)?»[1250]

Так Мы вернули к матери тебя,

Чтобы утешилась она и про печаль забыла.

Потом ты (в гневе) душу погубил[1251],

И Мы спасли тебя от всех тревог и наказанья,

И Мы подвергли многим испытаниям тебя.

И ты провел года средь обитателей Мадйана,

Потом по предписанию (от Нас)

Пришел сюда (к народу своему), о Муса!

41

Себе (на службу) Я тебя готовил.

42

Иди же ты и брат твой

Со знаменьями Моими (к людям),

И в поминании Меня

(Усердие пусть ваше) не слабеет.

43

Ступайте оба к Фараону -

Ведь все пределы преступил он, -

44

Но речь с ним кроткую ведите:

Быть может, увещание он примет

И убоится (гнева Бога)».

45

Они сказали:

«Наш Господь!

Боимся мы, он с нами будет дерзок

Иль поспешит нам сделать зло».

46

(Господь) сказал:

«Не бойтесь, с вами Я, -

Поистине, Я слушаю и вижу.

47

А потому идите и скажите:

"Посланники мы Бога твоего.

Отправь сынов Исраиля ты с нами

И им страданий не чини.

Пришли к тебе мы со знамением от Бога твоего,

И мир тому, кто Руководство (Его) примет.

48

Уже открыто нам,

Что будет наказание для тех,

Кто (его[1252]) ложью наречет и отвернется"».

49

(Тут) (Фараон) сказал:

«Кто вам Господь, о Муса?»

50 [1253]

Муса ответил:

«Господь наш - Тот, Кто каждой (сотворенной) твари

Придал породу, форму, а потом

(Для пребывания) назначил Руководство».

51

«А как же (дело будет обстоять)

Со (множеством) ушедших поколений,

(К которым это Руководство не пришло)?» -

Спросил (их Фараон).

52

«Про это знает мой Господь, - ответил Муса, -

(И значится об этом) в Его Книге[1253а].

Не ошибается Господь мой (никогда)

И (ничего) не забывает».

53

Он - Тот, Кто распростер вам землю колыбелью,

По ней для вас дороги проложил,

Низвел (обильно) воду с неба

И ею в парах разные растения извел, -

54

Питайтесь[1254] и на ней стада свои пасите!

Здесь, истинно, знамение для тех,

Кто обладает разуменьем.

55

Мы из (земли) вас сотворили,

В нее же снова вас вернем

И из нее вас изведем опять[1255].

56

Мы все знаменья Наши показали (Фараону), -

Он же отверг их, ложными считая,

57

И сказал:

«Не для того ли ты пришел, о Муса,

Чтоб колдовством своим

Изгнать нас со своей земли?

58

Но ведь и мы представить тебе можем

Подобное же колдовство[1256].

Назначь для нас и для себя

Условленное время встречи -

Ни мы, ни ты его не переменим -

На месте, (где мы будем) равные (возможности иметь)[1257]«.

59

(Муса) сказал:

«День Украшения[1258] для вас - условленное время встречи,

И пусть все люди соберутся к позднему утру».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"

Книги похожие на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Коран Порохова

Коран Порохова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)"

Отзывы читателей о книге "Коран (Перевод смыслов Пороховой)", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Mahira Amirova07.07.2021, 14:09
    Прекрасное отношение к жизни, человечеству вообще, великая цивилизованность и человеколюбие просто светятся изнутри этой покойной женщины и Гурана который ей удостоилось перевести. Пусть Аллах Облагодетельствует эту великомученицу на пути Аллаха: как она долго старалась донести до людей истину Всевышнего, Его Последнее Откровение человечеству! Умерла она после визита к президенту России Путину В. Пусть Аллах Отпустит великомученице все ее грехи
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.