Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Описание и краткое содержание "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать бесплатно онлайн.
Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Неужто в Сокровенное проник он
Иль с Милосердным в договор вступил?
79О нет! Запишем Мы, что говорит он, -
Ему усиливая муки,
Мы будем продлевать их (вновь и вновь).
80Мы унаследуем все блага,
О коих он (хвастливо) говорит,
И перед Нами он предстанет
Лишенным всякого (добра и покровительства земного)[1230].
81Они себе других богов, опричь
Аллаха, взяли,
Чтоб они стали славой и опорой им.
82Но нет! Они[1231] отвергнут это поклоненье
И станут неприятелями им.
83Ужель не видишь ты,
Что Мы послали дьяволов против неверных,
Чтоб, возмущая их, ко злу их подстрекать?
84А потому не торопись им противостоять:
Мы счет (их времени и дел) ведем.
85В тот День,
Когда Мы соберем благочестивых
Посольством[1232], чтимым перед Милосердным,
86И в Ад погоним нечестивых,
Как гонят скот на водопой, -
87Никто вступиться (за других) там не посмеет,
Помимо тех, кто дозволение на это
От Милосердного получит[1233].
88И говорят они:
«Взял Милосердный сына на Себя».
89Вы этим выразили гнусность,
90От которой
Готовы расколоться небеса,
Разверзнуться земля,
Пасть прахом горы, -
91Оттого,
Что приписали они сына
Милосердному (Аллаху).
92(Господнему величию) Аллаха[1234]
Не подобает сына брать Себе.
93И всяк, кто в небесах и на земле,
Приходит к Милосердному как раб.
94Он знает их наперечет
И счел их (верным счетом)[1235].
95В День Воскресенья все они
Придут к Нему поодиночке.
96И, истинно, к уверовавшим (в Бога),
Творившим добрые дела
Любовь проявит Милосердный.
97Мы сделали (Коран)
На языке твоем легкодоступным,
Чтоб им ты радовал людей благочестивых
И смог предостеречь (блуждающих в неверии) упрямцев.
98(Напомни им), как много поколений
До их (прихода) погубили Мы, -
Ты чуешь хоть одно из них?
Ты слышишь (хоть малейший) шорох?
Сура 20
ТА - ХА[1236]
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
Та - Ха.
2Не для того тебе Коран Мы ниспосылали,
Чтобы он стал (причиной) твоих бед и огорчений[1237],
3(Мы низвели тебе его) лишь как напоминание для тех,
Которые страшатся (гнева) Бога, -
4Как откровенье от Того,
Кто землю сотворил и высь небес построил,
5(Создатель) Милосердный,
(Кто) утвердил Себя на Троне (Вседержавья).
6Ему принадлежит все в небесах и на земле
И все, что между ними (пребывает)
И под землей (хоронится от глаз).
7И если ты повысишь голос[1238],
(Пользы от этого не будет), -
Ему ведь тайное известно
И то, (что еще) более сокрыто.
8Аллах! Другого божества не существует.
Ему - прекраснейшие имена!
9Дошла ли до тебя история о Мусе?
10Вот он огонь увидел
И сказал семейству своему:
«Останьтесь (здесь).
Я чувствую присутствие огня.
Быть может, от него я принесу вам головешку
Иль у огня того путь верный отыщу».
11Когда ж к огню он подошел,
Ему раздался глас: «О Муса!
12Поистине, Я - твой Господь.
Сними же обувь ты с себя, -
Ведь ты - в святой долине Тува.
13И Я избрал тебя, -
Так слушай же, что Я тебе вменяю.
14Поистине, Я есть Аллах,
Кроме Меня, иного божества не существует,
Служи лишь Мне
И, поминая лишь Меня, твори молитву.
15Уж близится, поистине, тот Час[1239],
Хотя держать его сокрытым (Я намерен)[1240],
Чтоб возымела всякая душа
По мере своего усердия (в делах Господних)[1241].
16И пусть от этого тебя не отвратит
Тот, кто не верует в него,
А следует страстям своим (порочным),
Чтобы тебе, о Муса, не погибнуть.
17Что это у тебя в правой руке, о Муса?»
18«Это - мой посох, - он сказал. -
Я опираюсь на него и кроме этого
Я им листву (с ветвей) сбиваю для моих овец[1242].
В нем - польза мне и для других работ».
19(Господь) сказал:
«(На землю) брось его, о Муса!»
20И бросил он его (на землю),
И тут - в змею он обратился,
Что вся в движение пришла.
21(Господь) сказал: «Возьми ее, не бойся!
Мы придадим ей прежний вид.
22Теперь прижми ты руку свою к боку,
И она выйдет, белизной сверкая[1243],
Без всякого вреда тебе
И как еще одно знаменье.
23Чтоб показать тебе (хотя бы два)
Из Наших величайших Знаков[1244].
24(Теперь же) следуй к Фараону, -
Ведь преступил он все пределы».
25«О мой Господь! - ответил (Муса). -
Расширь мне грудь[1245]
26И облегчи мою задачу[1246],
27От уз язык мой разреши[1247],
28Чтоб речь мою они могли понять.
29Поставь помощника мне из моей семьи:
30Харуна, брата моего,
31И укрепи им мощь мою.
32Сделай участником его в моем предназначенье,
33Чтоб неустанно славить нам Тебя
34И неустанно призывать (в своих молитвах), -
35Ведь Ты - над нами зоркий страж».
36(Аллах ему) ответил:
«Муса! Даровано тебе просимое тобой, -
37Ведь, истинно, и в прежний раз
Тебе Мы милость оказали,
38Когда внушили повеленье матери твоей:
39«(Младенца) брось в ковчег и по морю[1248] пусти.
А море выбросит его на берег,
И вытащит его враг Мой и враг его[1249].
Я на тебя простер Мою любовь,
Чтоб на очах Моих тебя они взрастили».
40И (вспомни,) как пришла твоя сестра
И так сказала:
«Не указать ли вам,
Кто может выходить и вырастить (младенца)?»[1250]
Так Мы вернули к матери тебя,
Чтобы утешилась она и про печаль забыла.
Потом ты (в гневе) душу погубил[1251],
И Мы спасли тебя от всех тревог и наказанья,
И Мы подвергли многим испытаниям тебя.
И ты провел года средь обитателей Мадйана,
Потом по предписанию (от Нас)
Пришел сюда (к народу своему), о Муса!
41Себе (на службу) Я тебя готовил.
42Иди же ты и брат твой
Со знаменьями Моими (к людям),
И в поминании Меня
(Усердие пусть ваше) не слабеет.
43Ступайте оба к Фараону -
Ведь все пределы преступил он, -
44Но речь с ним кроткую ведите:
Быть может, увещание он примет
И убоится (гнева Бога)».
45Они сказали:
«Наш Господь!
Боимся мы, он с нами будет дерзок
Иль поспешит нам сделать зло».
46(Господь) сказал:
«Не бойтесь, с вами Я, -
Поистине, Я слушаю и вижу.
47А потому идите и скажите:
"Посланники мы Бога твоего.
Отправь сынов Исраиля ты с нами
И им страданий не чини.
Пришли к тебе мы со знамением от Бога твоего,
И мир тому, кто Руководство (Его) примет.
48Уже открыто нам,
Что будет наказание для тех,
Кто (его[1252]) ложью наречет и отвернется"».
49(Тут) (Фараон) сказал:
«Кто вам Господь, о Муса?»
50 [1253]Муса ответил:
«Господь наш - Тот, Кто каждой (сотворенной) твари
Придал породу, форму, а потом
(Для пребывания) назначил Руководство».
51«А как же (дело будет обстоять)
Со (множеством) ушедших поколений,
(К которым это Руководство не пришло)?» -
Спросил (их Фараон).
52«Про это знает мой Господь, - ответил Муса, -
(И значится об этом) в Его Книге[1253а].
Не ошибается Господь мой (никогда)
И (ничего) не забывает».
53Он - Тот, Кто распростер вам землю колыбелью,
По ней для вас дороги проложил,
Низвел (обильно) воду с неба
И ею в парах разные растения извел, -
54Питайтесь[1254] и на ней стада свои пасите!
Здесь, истинно, знамение для тех,
Кто обладает разуменьем.
55Мы из (земли) вас сотворили,
В нее же снова вас вернем
И из нее вас изведем опять[1255].
56Мы все знаменья Наши показали (Фараону), -
Он же отверг их, ложными считая,
57И сказал:
«Не для того ли ты пришел, о Муса,
Чтоб колдовством своим
Изгнать нас со своей земли?
58Но ведь и мы представить тебе можем
Подобное же колдовство[1256].
Назначь для нас и для себя
Условленное время встречи -
Ни мы, ни ты его не переменим -
На месте, (где мы будем) равные (возможности иметь)[1257]«.
59(Муса) сказал:
«День Украшения[1258] для вас - условленное время встречи,
И пусть все люди соберутся к позднему утру».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Книги похожие на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Отзывы читателей о книге "Коран (Перевод смыслов Пороховой)", комментарии и мнения людей о произведении.