Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8."
Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8." читать бесплатно онлайн.
"А, один погребин!" – махнул он рукой и снова повернулся ко мне. – "Но, Гарри, это все равно не значит, что ты потащишься туда совсем один. Стоит только какому-нибудь продажному мерзавцу случайно тебя заметить, как он тут же стукнет наверх, чтобы забрать свое законное наградное золотишко".
"Так вот почему ты принесся сюда на всех парах, вместо того, чтобы рассказать все это по телефону... Рон, я обещал, что со мной не будет посторонних".
"Но я же не посторонний!" – воскликнул Рон. – "Я твой друг! К тому же подстраховаться было бы нелишне. Гарри, я знаю, что ты – сильный маг, но не слишком ли ты полагаешься на собственные возможности?"
"Если они поймут, что мы нарушаем договоренность, то способны очень быстро показать нам спину, хотя мы нужны им не меньше, чем они нам. Тут их жизни на кону, Рон, особенно после того, что вчера случилось в Йорке. И что, думаешь, из-за твоего нетерпения нам нужно рисковать такой потерей? Поверь мне, это действительно продуманный план! К тому же у меня есть для тебя другая работа… Что такое, Гермиона? Со свитком проблемы?"
Она стояла в дверях, неуверенно покусывая губы.
"О, вот только не надо очередных охов и нотаций по поводу того, что меня повсюду подстерегает страшная опасность!" – нахмурился я. – "Уже от Рона выше крыши накушался подобной чуши".
"Эй!"
"Помолчи, Рон", – поморщилась Гермиона. – "У меня какое-то странное предчувствие…"
"Оно тебя обманывает", – Рон фыркнул. – "Помнится, даже идиотка Трелони говорила, что у тебя никудышная способность прозревать грядущее", – и он сделал страшные глаза.
"Придурок…" – Гермиона совершенно равнодушно уронила эту характеристику и повернулась ко мне. – "Гарри, я знаю, что если ты уперся, то отговорить тебя вряд ли хоть кто-то сможет, кроме, может быть, профессора Эвергрин… хотя нет, наверное, и ей это уже будет не под силу. Но ты сам-то понимаешь, что тебя везде ищут?"
"И сколько ты мне это повторяла? Кстати, в последний раз, когда ты попыталась читать мне подобную нотацию, все закончилось просто замечательно".
"Совершенно случайно", – Гермиона серьезно смотрела на меня, и ее взгляд опять показался мне странным, точно я никак не мог поймать его истинный смысл. – "Ты так и не выяснил, откуда появляются все эти письма?"
"Могу сказать тебе только то же, что и Снейпу – я над этим работаю".
"И все? Не много…"
"Извини, но пока я не могу больше ничего рассказать. Так что же случилось?"
"Дело действительно в свитке", – она прошла в комнату и задумчиво опустилась на диван рядом со мной, бесцеремонно сдвинув Рона в сторону. Впрочем, он не сильно возражал и, кажется, даже попытался, тихонько ерзая, подсесть к ней еще ближе. Но Гермиона даже не обратила на это внимания, ее мысли были заняты другим. – "Знаешь, еще до того, как мы закончили переводить его, я поняла, что меня в нем кое-что смущает".
"Ты думаешь, что он не настоящий?" – засомневался я. – "Но для чего бы отец прятал у себя фальшивый свиток Ллуда?"
"Нет, тут как раз сомнений быть не может, свиток настоящий. Меня беспокоит другое. Я понимаю, это странно, дико и вообще не может быть, но", – она с каким–то отчаянием посмотрела на меня. – "Но я уверена, что уже читала раньше все, о чем там написано".
"Что?" – не поверил я своим ушам.
"То, что ты слышал. Я уверена, что перевела все правильно, Сьюзен тоже так говорит. Но этот текст – я точно знаю, что уже читала о том, что в нем говорится, причем читала в магловских книгах".
"Это же тайна!" – скривился Рон. – "Быть не может, чтобы содержание Свитка Ллуда каким-то образом стало известно магглам! Ты что-то путаешь".
"Путаю – я?" – тут же разозлилась Гермиона. – "Вот послушай сам!" – потрясла она стопкой черновиков. – "Вторая напасть в твоем королевстве происходит из-за битвы драконов, из которых один побеждает другого, и тот издает крик отчаяния. И вот что тебе нужно сделать. Прикажи вырыть яму и зарой в ней бочонок с самым лучшим медом, завернутый в шелковую ткань. После этого жди, и ты увидишь высоко в небе сражающихся драконов, и после сражения они устанут, и лишатся своего чудовищного облика, и превратятся в двух маленьких кабанов, и начнут рыть землю в поисках бочонка с медом. Когда они выпьют мед, то крепко уснут. Тогда, не медля ни минуты, заверни их в шелк и закопай в каменном сундуке под фундаментом своей самой мощной крепости. И пока они будут закопаны там, никакая напасть извне не придет на Остров Британии, а крепость твоя не достанется врагу во веки веков".
"О, так об этом даже я знаю!" – Джейсон МакТаггарт неожиданно подал голос из-за монитора. – "Похожую историю мне читала мама, когда я еще под стол пешком ходил".
Три соляных столпа – Рон, Гермиона и я – только рты раскрыли, глядя на совершенно невинную физиономию МакТаггарта.
"А что?" – забеспокоился он. – "В чем дело? Эту сказку нельзя читать, потому что несчастных детей в этом случае ждет ужасное проклятие? Вы уж извините, не знал".
"Сказку?" – слабым голосом переспросил Рон. – "Гарри, я не понимаю, Годрик нам морочил голову этой бумажкой, что ли? Если каждый маггл может прочитать содержание этого свитка в какой-то там сказке, какого дементора драного…"
"Рон!"
"…то в чем тут секрет", – быстро поправился Рон. – "И зачем дракон мне прожигал штаны в нескольких милях под Лондоном? Достаточно было просто сходить в книжный магазин, и мне не пришлось бы потом лечить руки–ноги!"
"Слизерин хранил этот документ под замком", – заволновался и я. – "Не стал бы этот мерзавец запирать от всех глупые истории для детей".
"Но Гарри, ты же слышал, как Годрик сказал, что сам документ не составляет тайны", – подняла палец Гермиона. – "Важно лишь то, как человек распорядится его содержанием. Если это достаточно хорошо известная магглам легенда, то это еще не значит, что они понимают ее сакральный смысл. Вспомните, что Шекспир сделал с рецептом обычного Зелья Прозрения в своем "Макбете" – и собачьи ноздри в него напихал, и кишки тигра! Обычное художественное преувеличение".
"Плюс испорченный телефон", – добавил я. – "Зато теперь у нас в руках самая точная версия этой легенды".
"Чтобы освободить Хогвартс и сделать его недоступным для Вольдеморта", – закончил Рон и хватил кулаком по столу.
"Еще слишком рано", – я поспешно замотал головой. – "У нас пока нет даже единого фронта, нет четкой организации действий, а у разрозненных отрядов сопротивления нет единого руководства. И главное – мы не знаем, как работает информация, которая есть в свитке Ллуда".
"Но Хогвартс, Гарри! Как можно оставить Хогвартс Темному Лорду? Первое, что нужно сделать – это отнять у него нашу школу магии. Если все увидят, что он потерял Хогвартс, то все маги Британии поднимутся вместе с нами, чтобы свергнуть этого гада".
Такого подъема патриотических чувств я от Рона никак не ожидал.
"Погоди, Рон, не ори, разбудишь Снейпа".
"Да плевать…"
"Для всего наступит время".
"Какое время? Гарри, ты что! Сколько можно ждать? Эта сволочь убивает кого-то из наших каждый день, а ты говоришь – погоди! Разве у нас недостаточно сил для того, чтобы убрать этого ублюдка? У нас есть свиток, у нас есть Некромортус, в конце концов!"
"Рон", – я облокотился на спинку дивана и закрыл глаза, стараясь сосредоточиться и не дать волю всплывшему на поверхность сознания раздражению. – "Некромортус еще только в первой стадии изготовления. Но даже если через пару месяцев он будет готов – неужели ты посоветуешь мне просто постучать в дверь Вольдеморта, чтобы угостить его Некромортусом? Я конечно понимаю, что с тобой и Гермионой мы – сила, но, уж прости, все-таки я сомневаюсь в разумности такого плана".
"Да, но мы же не втроем возьмемся за Темного Лорда! Нас поддержит Орден Феникса!"
"Который сильно поредел после чисток по всей стране", – тихо заметила Гермиона. – "Рон, а ты не задумывался о том, что если Вольдеморт тоже каким-то образом сумеет узнать об этой легенде, то ему ничто не помешает воспользоваться ею в своих целях".
"Как он узнает, как?" – запальчиво возразил Рон. – "Отнимет у нас свиток? Ха! Здесь его шавки никогда нас не найдут. Прочитает об этом в детских книжках? В магловских книжках? Вот уморила!"
"Легенда вполне может быть известна кому-то из Ближнего Круга. В таком случае они наверняка расскажут ему о ней".
"Ну и что они смогут выискать в магловском чтиве? Гермиона, ты у нас, конечно, умница, но, уж извини, жуткая перестраховщица! Сама говорила, что в магловской версии может быть уйма допущений или вовсе вранья. Вот вы", – обернулся Рон к МакТаггарту, деловито щелкавшему мышкой. – "Вы помните, о чем еще было написано в той легенде?"
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8."
Книги похожие на "Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8."
Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.", комментарии и мнения людей о произведении.