» » » » Люси Монро - Удовлетворение гарантированно


Авторские права

Люси Монро - Удовлетворение гарантированно

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Монро - Удовлетворение гарантированно" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Владимир, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Монро - Удовлетворение гарантированно
Рейтинг:
Название:
Удовлетворение гарантированно
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Владимир
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-049418-7, 978-5-9713-9013-8, 978-5-226-00918-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Удовлетворение гарантированно"

Описание и краткое содержание "Удовлетворение гарантированно" читать бесплатно онлайн.



Роман между двумя агентами спецслужб – слыханное ли дело!

У Бет Уитни и Итана Крейна сверхсложное задание, а их буквально швыряет страстью друг к другу.

И чем дольше идет расследование, тем труднее очаровательной и решительной Бет поддерживать с обаятельным и сексуальным холостяком Итаном исключительно деловые отношения…






– Дело Прескотта не подпадает под юрисдикцию Администрации по контролю за применением законов о наркотиках. Когда я ей позвонил, Рейчел как раз готовила запрос в ФБР.

– Тебе повезло, ты выбрал удачное время для контакта с ней.

– Мне всегда в этом плане везет. Разве ты этого еще не заметила, детка?

Бет улыбнулась:

– Если я скажу, что заметила, ты, пожалуй, возгордишься.

– Но если ты ответишь «нет», то нанесешь смертельную рану моему мужскому самолюбию.

– Твое мужское самолюбие не так-то легко ранить. Ты крепкий орешек.

– Значит, ты считаешь меня суперменом?

– Скорее супержеребцом.

Итан рассмеялся:

– Наверное, ты права.

Итан позвонил Прескотту, и у них состоялся неприятный разговор. Прескотт требовал позвать к телефону Бет, но Итан категорически отказывался выполнять его просьбу. Он грубо обозвал Прескотта и заявил, что знает о фотографиях и считает их фальшивками. Итан наговорил много колкостей. И вообще, он не понимает, почему Прескотт преследует Бет. А если тому нужна женщина, то пусть купит себе какую-нибудь красотку.

– После такого разговора он наймет киллера и навсегда заткнет тебе рот, – сказала Бет, когда Итан дал отбой.

– Ну и отлично. Мы предъявим ему обвинение в еще одном преступлении.

Бет бросило в дрожь.

– Хорошо, что нам недолго осталось ждать. Сделка состоится через несколько дней. Я боюсь за тебя, Супержеребец.

– Я теперь работаю под новым именем?

– Только я буду называть тебя так.

Итан усмехнулся:

– Мне это нравится.

– Я знала, что ты не будешь возражать.

– Но мне нравится и многое другое…

– Другое подождет. Надо торопиться. Позвони своему другу, вы должны во что бы то ни стало взломать систему и проникнуть в базу данных компьютера Прескотта.

– Ты умеешь повелевать, когда это необходимо. Тебе кто-нибудь уже говорил об этом?

– Недаром же я в своих фантазиях пристегивала тебя наручниками к кровати.

– Ты мечтала об этом, потому что подсознательно хотела иметь любовника, которого не отпугнула бы твоя ненасытность в сексе.

– Ты так считаешь?

– Уверен. Ты очень темпераментная женщина, и тебе нужен страстный мужчина, который не уступал бы тебе в постели. Это нелегкая задача, но я попытаюсь справиться с ней.

– Возможно, ты действительно справился бы, но сейчас ты находишься при исполнении служебных обязанностей. Поэтому шагом марш работать! – отдала она приказ, чеканя слова.

Итан козырнул и строевым шагом направился к телефону звонить Хотуайру.

Улыбка не сходила с его лица. Он любил, когда Бет изображала начальника и принималась командовать им. Так обычно она вела себя в офисе агентства, и это всегда возбуждало Итана. Вот и сейчас его член затвердел, но Итан держал себя в руках. Во всяком случае, какое-то время.

– Привет, дружище, – сказал он, когда Хотуайр ответил. – У тебя есть сейчас время поговорить со мной?

– Конечно. Что случилось?

Итан находился сейчас в столовой и сел за стол, на котором стоял его ноутбук. Еще один агент в смежной комнате прослушивал помещения в доме Прескотта.

– Я получил предварительный доступ в базу данных Прескотта, но наткнулся на непреодолимую стену внутрисхемных эмуляторов.

– Дай мне код идентификации и данные о его интернет-провайдере, если они у тебя есть.

Итан располагал всей этой информацией. Он услышал, как его друг на том конце линии защелкал мышкой, налаживая связь, и отправил ему необходимые данные. Некоторое время Хотуайр напряженно работал, пытаясь взломать компьютер Прескотта.

– Ты прав, – наконец промолвил он, – этот человек поставил серьезную защиту от хакеров. Но он совершил одну небольшую ошибку, и у нас есть лазейка, через которую мы можем проникнуть в его базу данных.

– Ты имеешь в виду установленное соединение с интернет-провайдером?

– Да. Поскольку есть внешнее соединение, этот компьютер можно взломать. Однако на это потребуется много времени.

Итан тоже углубился в работу. Вскоре он почувствовал, как Бет тронула его за плечо и начала массировать спину. Повернувшись, он поцеловал ее.

– Я сварю тебе кофе.

– Отлично, спасибо, дорогая, – рассеянно пробормотал он.

Его голова была занята работой. Хотуайр прислал ему программу раскодирования, которую Итан высоко оценил. Они уже полчаса с двух компьютеров сообща работали в режиме реального времени, пытаясь общими усилиями взломать систему Прескотта.

– Дело пошло бы быстрее, если бы мы подключили еще один компьютер, – сказал Хотуайр и попросил свою жену помочь им.

Клер с готовностью взялась за дело, дав предварительно распоряжения мужчинам:

– Беннетт, ты вплотную займешься системой кодировки. Итан, ты должен перехитрить брандмауэр. А я буду работать над паролем доступа. Думаю, я с этим справлюсь, не зря же я училась на компьютерных курсах для продвинутых пользователей.

– Отличная идея, дорогая, – похвалил ее Хотуайр. – Нам нельзя затягивать это дело, иначе нас могут обнаружить.

Они действовали предельно осторожно, путая следы. Если бы кто-нибудь заметил попытки проникновения в систему Прескотта, то смог бы выяснить только одно – поставщик интернет-услуг, которыми пользуются трое хакеров, находится в Китае. Если бы этот человек продолжил свое расследование, то его компьютер подвергся бы атаке опасных вирусов, которые могли вывести из строя жесткий диск.

Глава 20

С каждым часом на душе Бет становилось все тревожнее. Она молчала, давая возможность Итану и его помощнику, находившемуся в соседней комнате, сосредоточенно работать. Однако ей захотелось выйти на свежий воздух, успокоиться, и она решила прогуляться недалеко от дома. В ста ярдах от их коттеджа располагалась большая поляна, которая прекрасно подходила для тренировки.

Две последние недели они с Итаном каждое утро ездили на машине на пляж. Там Итан делал зарядку и пробежку, а она отрабатывала приемы тхеквондо. Однако вчера и сегодня из-за нехватки времени эти выезды не состоялись.

Переодевшись в удобную спортивную одежду, Бет подошла к Итану и похлопала его по плечу.

– Пойду прогуляюсь.

– Не отходи далеко от дома и надень петличку с «жучком».

– Слушаюсь, сэр.

Он поднял на нее свои зеленые озорные глаза.

– Не умничай.

– Что поделаешь, если я умная.

Итан усмехнулся:

– Ты не только умная, но и нахальная.

– Но если бы я была пай-девочкой, тебя бы не тянуло ко мне.

– Это правда.

Все еще улыбаясь, Бет вышла из коттеджа через черный ход. Остановившись на крыльце, она с наслаждением вдохнула полной грудью свежий чистый осенний воздух. Дом стоял неподалеку от океана, и до Бет доносился запах соли, который смешивался с запахами прелой листвы, сырой земли и влажной коры лесных деревьев.

Бет хотелось прогуляться до пляжа, но она обещала Итану не отходить далеко от дома. Вздохнув, она направилась через лес к поляне. Весной и летом, когда на деревьях была густая листва, это место не просматривалось из окон коттеджа. Но сейчас кроны были голыми, а землю устилал толстый ковер из опавших желтых и красных листьев. Правда, вечнозеленые кустарники немного закрывали поляну от глаз находившегося в доме наблюдателя, но у Бет был с собой «жучок».

Под ногами Бет чувствовала не привычный асфальт, а мягкую влажную землю. Жизнь на лоне природы вызывала в ее душе странные чувства. Интересно, смогла бы она навсегда остаться здесь?

В голове Бет роилось множество мыслей о возможном будущем с Итаном. Они могли бы жить в маленьком домике в Виргинии, неподалеку от Вашингтона, и продолжать работать на «Годдард проджект». Их окружала бы живописная природа, а не город с его бешеным ритмом. Итан ничего не говорил об их дальнейшей совместной жизни, но настаивал на том, чтобы Бет не переезжала в провинцию, а, окончив спецкурсы, осталась работать агентом в «Годдард проджект».

Когда Бет обещала подумать над этим предложением, Итан явно обрадовался. Он не хотел расставаться с ней, Бет была уверена в этом. Она, конечно, не умела читать чужие мысли, но все больше убеждалась, что Итан не собирается расставаться с ней после завершения операции. Впрочем, это еще не означало, что он согласится поселиться вместе с ней в доме на лоне природы, о чем она сейчас мечтала.

Бет медленно шла, вороша ногами опавшие листья и размышляя о своей судьбе. В последние недели она узнала о себе много нового, и сделанные открытия пугали ее. И если уж ей не удается создать сплоченную дружную семью, члены которой живут под одной крышей и не пропадают подолгу на работе и в командировках, то почему бы не вести полную опасностей и риска жизнь агента? Это умозаключение произвело настоящий переворот в ее сознании. Именно поэтому сегодня тревога не покидала ее.

Может быть, она просто пыталась подстроиться под человека, которого любила? Принесет ли ей счастье работа агента?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Удовлетворение гарантированно"

Книги похожие на "Удовлетворение гарантированно" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Монро

Люси Монро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Монро - Удовлетворение гарантированно"

Отзывы читателей о книге "Удовлетворение гарантированно", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.