Анри Бертьен - Инопланетянка (или: No Fate)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Инопланетянка (или: No Fate)"
Описание и краткое содержание "Инопланетянка (или: No Fate)" читать бесплатно онлайн.
– Так придёте?
– Придём, конечно!- Изумился я. Как же можно не прийти!- А куда и когда?
– У Вероники. В саду или на берегу. В полночь. То есть – начнем, конечно, раньше… А вот зачать хотим в полночь. Не возражаешь?
– Бог мой… Да смею ли я возражать?!
– Вот и ладненько…- Удовлетворённо улыбнулась Лин.- До вечера!- И, как-то шало взмахнув рукой, девчонка умчалась. Потом, выглянув из-за двери, бросила многообещающий взгляд, улыбнулась и исчезла совсем. Я позвонил Карине на работу. У неё были небольшие проблемы – нужно было задержаться. Моё сообщение вызвало у неё не меньшее изумление, чем у меня – визит Линды:
– Они что, вообще ошалели?
– Ошалели, ошалели.- Поспешил заверить я.- Видела бы ты её сегодня – совсем шалая. И – утверждает, что это ещё не предел!
– Ну, к полуночи я успею, конечно… Тут часам к десяти управлюсь, к одиннадцати буду готова, я думаю…
– Уверена?
– Ну, если что – выкручусь как-нибудь. Всё, что здесь происходит, не стоит, по-моему, и сотой доли настроения этих ребят, верно?
– Верно, верно… Так как?
– Ну, ты давай пораньше – может, там чего понадобится. А я – часам к одиннадцати.
– Ну, смотри…
– Смотрю… Пока.
– До вечера.
…До вечера никакой работы у меня не было. То есть – работа, которую надо было делать, была, а вот работы, которая бы спорилась – не было. Часам к семи я понял, что дальше сидеть дома бесполезно. Помывшись, побрившись и позвонив жене, я нажал на талкере кнопку вызова.
– Да!- Мечтательно вымолвила Лин.
– Я готов.
– А Карина?
– Будет к одиннадцати.
– По-нят-но…- по слогам игриво произнесла она.- Значит, так: талкер оставляешь ей, сам заходишь в пассер и ждёшь – я тебя заберу. O'key?
– O'key!- Неуверенно согласился я, изумляясь несвойственному ей стилю. Снятый с руки талкер ложится на стол – рядом с проглаженным 'хитоном' Карины – подарком Лин. Надеюсь, что Карина его обязательно оденет, а Линде это будет приятно. В последний раз оглядываю комнату, вздохнув, подхожу к пассеру. Створки бесшумно распахнулись и я шагнул в матовое пространство. Холодок пробежал по коже: жутко всё-таки находиться в машине, способной в мгновение ока закинуть тебя 'за тридевять земель', да при этом ещё понимать, что от тебя ничего не зависит… К счастью, моё ожидание длилось недолго: как только двери закрылись, я услышал голос Линды:
– Готов?
– Готов, готов…- закивал головой я, как если бы от моих кивков зависела скорость процесса. Через пару секунд дверь открылась и я увидел улыбающуюся Линду.
– Брр…- передёрнул плечами я, выходя из пассера.
– Что случилось?- Изображая невинность, поинтересовалась Лин.
– Да нет, ничего… Только жутковато как-то…- Челланка улыбнулась.- А как ты это проделала?- Поинтересовался я.
– Хм…- изобразила было загадочную физиономию девчушка, но не выдержала и вскоре рассмеялась: – А ты что, никогда лифт на другой этаж не отправлял?
– Ну, отправлял, конечно…- вспомнил я, как, просунув руку в лифт, нажимал на кнопку и выдёргивал её обратно раньше, чем успевали закрыться двери.- Но ты ведь не отправляла, а принимала…
– Ну, так это ведь и не лифт…- резонно заметила девушка.
– Понимаю… Но всё же?
– Помнишь, я пыталась объяснить тебе принцип работы пассера?
– Помню, конечно…- буркнул я.
– Ну, так суть там, если помнишь, заключается во взаимном обмене частями пространства…
– Помню, помню…
– Тогда – извини, конечно, но – какая же разница: отправлять или принимать?- Изучающе рассматривая мою озадаченную физиономию, поинтересовалась Лин.
– П-понимаю…- после минутного замешательства выдавил я. То есть – ты просто отправила мне свою пустую кабину… А моя с моим бренным телом в результате попала к тебе…
– Вот видишь… А прикидывался совсем глупым…- проворковала Лин и погладила меня по щеке. Я настолько опешил, что чуть было не отстранился.
– Не принимай её сегодня слишком всерьёз…- Сказал, ухмыляясь, вовремя появившийся Джерри.- Она, чтобы сегодня всё было 'наверняка', немножко хлебнула 'из заветной чашки'…
– Что значит 'наверняка'?
– Как тебе сказать… У нас распространено мнение, что отношение женщины к ребёнку – ласка, любовь, нежность, желание опеки и так далее – во многом зависит от того удовольствия, которое женщина получит в процессе зачатия. Проще говоря – от уровня оргазма. Поэтому женщины, подсознательно желающие лучше относится к ребёнку, стараются, чтобы зачатие прошло 'на ура' – без сучка, без задоринки, с полной потерей самоконтроля и с незабываемым оргазмом.- Ухмыльнулся он в бороду.
– И ты в это веришь?
– А почему – нет?- Джерри бросил на меня загадочный взгляд.- Видишь ли… Кроме того, что это, в общем-то, не противоречит моим знаниям…- продолжая загадочно улыбаться, осторожно начал он,- так ещё и… Скажи, какой нормальный мужчина станет разубеждать женщину, имеющую такие взгляды?- Наконец широко улыбнулся челланин.
– Хм… Действительно… И что было в чашке?
– А зелье одно…- Ухмыльнулся Джерри.- Оно не столько повышает возбудимость, сколько просто… как бы это сказать… 'отпускает тормоза', что ли… Сейчас её подсознание почти не контролирует чувство опасности и привычные общественные стереотипы поведения… А, поскольку она и в обычном виде не слишком сурова…
– Джерри!- Умоляюще-заигрывающе протянула Лин.
– …то сейчас – совсем как кошка: ко всем знакомым мужчинам ластится…- не обратив внимания на её реплику, но с улыбкой обняв её за плечи, закончил бородач.
– Тебе не нравится?- Проворковала она, притираясь к нему затылком.
– А разве я это сказал?- Улыбнулся он в ответ. Признаться, в этот момент я не был уверен, что они не сумеют обойтись без меня и попытался смыться на кухню.
– Там чайник на плите стоит – захвати!- Послышался сзади голос Джерри.
– Который?- Поинтересовался я, заметив, что их там два: один – поменьше да почище, а другой – с ведро размером и в саже.
– Тот, что почернее!- Ответила Лин.- Мы его на костёр пристроим и будем чай варить… Ой, что-то не то сказала?
– А что – в ушах шумит?
– И как ты догадался?
– Опыт общения – что делать…
– Так что не так?
– Просто чай не варят. Его заваривают. То есть – заливают листья кипятком и дают немного настояться. Если же его варить – то есть держать кипящим на огне – так там уже ни запаху, ни чаю не будет – одна коричневая горьковатая водица…
– Ну, это мы уже прошли…- Рассмеялся Джерри.- Забери там и пачку чая на столе. Большая, со слоном…
– И чашки рядом с ней…- добавила Лин. Когда я, нагруженный чайником и пачкой чая в одной руке да шестью чашками в другой появился в дверях, Джерри забрал у меня чайник, а Лин – пачку с чаем. В результате я остался только с чашками в руках. Через застеклённую веранду мы вышли в сад, где Джерри мастерски быстро накачал из скважины полный чайник воды.
– Поехали,- кивнул головой он.
– Куда?- Нерешительно поинтересовался я у стоящей рядом Линды.
– На берег…- улыбнулась она. Костёрчик разложим, будем, как это у вас говорится… чаи гонять… А там и народ соберётся…
– А помнится, ты говаривала: 'И как только вы это зелье пьёте – не понимаю…'… Помнишь?
– Помню, помню…- проворковала она.- Как видишь – понемногу пристрастилась…- Я улыбнулся. Мы потихоньку пошли вслед за Джерри.
– Кстати – а что ж хозяев-то не видно?- Вдруг вспомнил я.
– Они детвору к дедкам-бабкам повезли – к ночи вернутся… Согласись, что для детишек это были бы слишком сильные впечатления…- виновато улыбнулась 'мулатка'.
– Да уж…- только и смог вымолвить я. Какое-то время мы шли тихо. Вдруг Лин ни с того, ни с сего сбросила свой 'хитон' и закинула его на дерево.
– Может, не стоило?- Попытался осторожничать я.- Ещё ведь не слишком темно – могут увидеть…
– Не думаю…- пожала плечами голая 'мулатка'.- Ты здесь уже был – так хоть раз кого-нибудь поблизости видел? И потом…- не дожидаясь ответа, улыбнулась она,- сегодня – мой день… Мой праздник. Если хочешь – моя фиеста. Что хочу, то и делаю!
– Ты видела нашу фиесту?
– Конечно! Я тогда ещё удивилась – как это земляне так спокойно реагируют на практически голых танцовщиц! Кстати, иногда – просто вульгарных… Собственно, после наблюдения за этим пышным празднеством мы и определили название погибшей планеты, как 'Фиеста': там подобное, по слухам, в последние годы было нормой… Праздниками пытались усыпить тревогу в массах… Доусыплялись…- Девчушка вдруг неожиданно стала совсем серьёзной.- Теперь осколки летают… И планеты – в виде пояса астероидов, и цивилизации – в виде Земной, Челланской…- она вздохнула,- а может – и ещё каких… Сколько тысячелетий – коту под хвост… Ну, нам хоть легче – к нам северяне не попали: Челла была открыта уже после начала противостояния, и этой информации они просто не имели… А Земля была известна уже Бог весть, сколько; многие попавшие на Север были в курсе её существования и местонахождения… Здесь были постоянно действующие космодромы… Поэтому, когда драпали с планеты – на Землю попали и те, и другие… И устроили тут такую кашу, что и по сей день не разгрести… На Челлу же попали только те, кого отобрали люди из центра исследований дальнего космоса… Крепкие ребята, надо сказать… Они даже правительство не стали информировать о новом открытии – и слава Богу… Да тем было и не до этого – были слишком 'заняты': всё карнавалы устраивали… Так что они тоже могли драпать только на Землю. Я опять жаргонизмами балуюсь?- Вдруг, будто прислушавшись, поинтересовалась она.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Инопланетянка (или: No Fate)"
Книги похожие на "Инопланетянка (или: No Fate)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анри Бертьен - Инопланетянка (или: No Fate)"
Отзывы читателей о книге "Инопланетянка (или: No Fate)", комментарии и мнения людей о произведении.






