» » » » Кэрол Мортимер - Мужчина моей мечты


Авторские права

Кэрол Мортимер - Мужчина моей мечты

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрол Мортимер - Мужчина моей мечты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрол Мортимер - Мужчина моей мечты
Рейтинг:
Название:
Мужчина моей мечты
Издательство:
Радуга
Год:
2002
ISBN:
5-05-005479-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мужчина моей мечты"

Описание и краткое содержание "Мужчина моей мечты" читать бесплатно онлайн.



Кэт Рурк после несостоявшейся свадьбы приезжает в деревню, где устраивается работать в воскресной школе. Патриархальный покой внезапно нарушает приезд известного архитектора с трехлетним сыном, который после автокатастрофы перестал говорить. Проходит время, мальчик успокаивается и делится тайной, свидетелем которой он был…






– Калеб вовсе не такой уж красавец, – проворчала Кэт и подошла к телефону. – Он, безусловно, человек самых разнообразных достоинств, но отнюдь не красавец, – с иронией продолжала она, поднимая трубку и набирая номер.

– Кому это ты собираешься звонить в такое время? – забеспокоилась Кейт.

– Лучше не спрашивай, – пробормотала Кэт, слушая гудки: один, два…

– Привет, Кэт, – раздался тихий голос Калеба, прежде чем прозвучал третий звонок.

– Вы же сказали, что не снимете трубку, – гневно прошипела она. – Вы обещали…

– Я сказал, что, возможно, не сниму, но определенно не обещал, – резонно заметил он.

Но даже если и так, в этот момент я скрестил пальцы за спиной.

– Вы… вы… в следующий раз, когда мы будем о чем-то договариваться, я желаю видеть ваши руки. Обе!

В следующий раз?

– Хорошо, Кэт, – спокойно согласился он. – До завтра. Сладких снов, любовь моя. – И повесил трубку.

Кэт оцепенела, не в силах пошевелиться. Из его уст эти слова прозвучали ласково и нежно. Он что, играет с нею?

– Кэт, дорогая, давай я положу трубку, – предложила Кейт, – на том конце линии, наверно, уже никого нет. Это Калеб? – спросила она, наблюдая, как ее совершенно ошеломленная подруга молча упала на один из стульев за обеденным столом.

– Калеб, – выдавила Кэт.

Глаза Кейт широко открылись.

– Похоже, ты провела довольно интересный вечер.

Интересный? Какое там! Она чувствовала себя немного неловко, неуютно, даже напряженно. Но поцелуй был восхитительный!

Кэт тяжело вздохнула.

– Я провела почти три часа в обществе мужчины, вызывающем у меня ярость. И знаешь, что я поняла по дороге домой? Я не узнала о нем ровным счетом ничего нового.

Мысленно она все время возвращалась к разговору с Калебом. Кроме того факта, что он иногда преподавал студентам, его прежняя жизнь до переезда в деревню, а особенно история его женитьбы по-прежнему оставались для нес загадкой. Вспоминая, как ловко он подвел ее к рассказу о себе самой, Кэт нашла это довольно странным.

– А как ты провела вечер? – спросила она Кейт, пытаясь избавиться от своей подозрительности.

– Нет-нет, – смеясь, запротестовала Кейт. – Мы тут просто сгорали от нетерпения услышать твой рассказ. По правде говоря, большую часть вечера мы сплетничали именно об этом.

– Могли бы прийти и удовлетворить свое любопытство, – проворчала Кэт. – Я бы только приветствовала ваше появление.

Да, особенно в последние полчаса, когда она была у Калеба в объятиях!

– О, я думаю, что Калеб бы с тобой не согласился, – игриво сказала Кейт, глядя на хмурое лицо подруги. – Ну, Кэт, продолжай, не могло же все быть так плохо.

Конечно, ей не было плохо у Калеба! А когда они вместе отправились проведать спящего Адама, на Кэт нахлынуло чувство тепла, нежности и огромное желание защитить этого милого малыша. Во сне Адам больше, чем прежде, походил на ангелочка: его кудрявые локоны разметались по подушке, светлая челка слегка упала на лоб, щеки окрасил нежный румянец. И в тот момент Кэт поняла, что она искренне любит этого мальчика.

– Знаешь, Кейт, мне кажется неэтичным ужинать с отцом ребенка, оставленного на наше попечение.

– Но ведь кое-кто из родителей приглашали нас на барбекю, – удивилась Кейт, – и тогда у тебя не возникало подобных мыслей.

– Да, но в данном случае я была наедине с отцом мальчика, а это меняет дело, – объясняла ей Кэт, хотя, зная свою подругу, была уверена, что та уже все поняла.

– Ну, если бы присутствовала мать, – резонно заметила Кейт, – то все было бы в порядке, увы, Калеб вдовец.

Но ее довод все же не убедил Кэт.

– Я считаю, что мы совершили ошибку, так сблизившись с ним.

– Мы или ты?

– Обе!

– Так вы этим занимались вечером? – продолжала мягко расспрашивать Кейт.

– Конечно, нет.

– Тогда не о чем беспокоиться, – настаивала Кейт. – Кстати, у нас все прошло просто замечательно. Мы приготовили ужасно вкусный ужин и решили поесть прямо в саду.

– Так же как и мы, вечер был таким теплым… – Кэт осеклась, нещадно ругая себя в душе, что опять заговорила об этом злополучном вечере с Калебом. Чем меньше сказано, тем лучше. – Как дела у Тоби?

Кейт пожала плечами.

– Тоби в своем обычном амплуа. Но Китти он нравится, – вздохнула она.

Это была одна из причин, почему они позволяли Тоби так часто бывать в их доме. Китти не хватало того чувства радостного возбуждения, того счастья, которое она испытывала, покоряя публику. А Тоби своим специфическим юмором всегда поднимал настроение Китти, развлекал ее. Они вдвоем не уставали говорить о Лондоне, о его улицах, местах, которые были им близки. Тоби не имел никакого представления о прошлом Китти, просто ему нравилось приходить к ним, нравилось их общество.

– Вероятно, потому, что он не старался уговорить ее лечь с ним в постель, как нас. – Кэт состроила гримасу. – Кстати, о постели. – Она решительно встала. – Пора на боковую. Как мне уже сегодня напомнили, нам завтра с утра предстоит столько всяких дел!

До сегодняшнего дня Кэт и не думала, что Клив-Хауз виден из Розового Коттеджа. Она поднялась в свою темную спальню, подошла к окну и вполне ясно увидела, как свет в кухне у Калеба погас, а затем уловила наверху движение темного силуэта по направлению к окну. Ей показалось, что она даже видит поднятую руку, как бы приветствующую ее, перед тем как окончательно задернуть занавески.

Калеб…

Она больше не верила в совпадения, когда речь шла о нем, и просто не сомневалась, что он ждал, когда у них погаснет свет, прежде чем самому отправиться спать.

Лунный свет струился в окно ее спальни. Она не хотела ни о чем думать, но невольно опять вспомнилось, как Калеб пожелал ей «сладких снов» и добавил «любовь моя».

– Так что же представляет собой Калеб Рейнольдз? – требовательно спросил Тоби.

Кэт уже несколько раз задавала себе этот вопрос сегодня утром. Калеб привез Адама в школу, небрежно кивнул, едва удостоив ее взглядом, и быстро уехал. Он показался Кэт каким-то отрешенным. Наверно, как и она, сожалел о том, что произошло между ними вчера. Кэт и хотела, и боялась надеяться на это.

У него не было возможности поговорить с ней, когда он вернулся за Адамом. Кэт была занята приготовлением ленча для детей, оставшихся с ними. Только Кейт присутствовала при его отъезде, но, встретившись с Кэт чуть позже, ничего не упомянула о Калебе.

Меньше всего девушка рассчитывала встретить Тоби около деревенского магазинчика, куда она направилась, закончив свои дела.

Она задорно улыбнулась ему. Яркие солнечные лучи придавали какой-то необыкновенный оттенок ее волосам, рукам, ногам, казавшимся золотисто-коричневыми на фоне ее желтого платья. Улыбка, подаренная Тоби, больше предназначалась для всезнающей и вездесущей Лилли Стюарт, еще какая-то женщина с видимым интересом наблюдала за ними из окна магазина. Кэт не сомневалась, что вся деревня уже в курсе ее визита в Розовый Коттедж.

– Как странно, – насмешливо обратилась она к Тоби, – он спрашивает то же самое о тебе.

На лице Тоби появилось нетерпеливое, чуть капризное выражение. Одет он был, как всегда, небрежно, на рубашке пятна краски, холщовые брюки старые и выцветшие.

– Чем же он все-таки занимается, Кэт?

– Тоби, Калеб Рейнольдз – известный профессор истории, – ответила она, – и сейчас он занимается какими-то изысканиями в музее в Йорке.

О чем ему наверняка прошлым вечером уже поведали Китти и Кейт.

– Никогда о нем не слышал, – высказался Тоби.

– Очень забавно, – усмехнулась Кэт, – но то же самое он сказал и о тебе.

Тоби раздраженно посмотрел на нее.

– Это совсем не забавно, Кэт.

– Я не могу с тобой согласиться, – ослепительно улыбаясь, сказала она, краем глаза следя за реакцией Лилли.

Спор и препирательства с Тоби после ужина с Калебом могли привести к появлению самых разнообразных слухов в ее адрес, а этого Кэт и старалась не допустить всеми силами.

– Хотя я не вполне понимаю, на что ты намекаешь, – вкрадчиво добавила она, и глаза ее сузились.

– Мы же друзья, Кэт…

– Конечно, друзья. Но именно поэтому ты не должен, просто не смеешь судить о других моих друзьях. И я не припомню, чтобы я что-то выговаривала тебе, когда однажды тебя видели в машине с таинственной блондинкой.

Всю информацию Кэт получила от Лилли Стюарт независимо от того, хотела она этого или нет. Лилли умудрялась вести дела на почте, в магазине и, кроме того, следить за всем, что происходит в деревне. Как все это дико и чуждо Кэт!

– Какая такая таинственная блондинка? – мгновенно ощетинился Тоби.

– Не знаю, Тоби, – засмеялась в ответ Кэт. – Не знаю и не желаю знать.

– Но послушай, Кэт…

– Тоби, – нахмурилась девушка, – я думаю, сегодня ты уделил мне слишком много внимания. – Она многозначительно посмотрела в сторону магазина. – В любом случае вы прекрасно провели время без меня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мужчина моей мечты"

Книги похожие на "Мужчина моей мечты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрол Мортимер

Кэрол Мортимер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрол Мортимер - Мужчина моей мечты"

Отзывы читателей о книге "Мужчина моей мечты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.