» » » » Инга Берристер - Всей силой любви


Авторские права

Инга Берристер - Всей силой любви

Здесь можно скачать бесплатно "Инга Берристер - Всей силой любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Инга Берристер - Всей силой любви
Рейтинг:
Название:
Всей силой любви
Издательство:
Панорама
Год:
2000
ISBN:
5-7024-1160-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всей силой любви"

Описание и краткое содержание "Всей силой любви" читать бесплатно онлайн.



Кэрол Санфорд, вынужденная заменить родителей на ранчо во время их отлучки, встречает там своего дальнего родственника Ленарда Нейвуда. Девушка настроена к этому человеку весьма враждебно, однако вскоре оказывается, что он ей гораздо ближе, чем тот, с кем она собиралась связать свою жизнь…






Ей с трудом удалось прогнать радостно-повизгивающую собаку и выпрямиться. Поправив бретельку сорочки и собрав последние остатки самообладания, она сурово спросила:

– Это ты запер мою машину?

– Да, – последовал незамедлительный ответ. – Вообще-то ты сама должна была это сделать, ведь, как-никак, последнее время живешь в Мемфисе и прекрасно знаешь, что ее могли угнать. Не стоит думать, что в деревне ты застрахована от этого.

Кэрол сердито сверкнула глазами. В другое время она нашлась бы, что ответить, но сейчас ее волновали более важные вещи. А именно, необходимость как можно скорее одеться.

– В таком случае не будешь ли ты так любезен дать мне ключи? – едко спросила она. Ленард неторопливо приблизился. На мгновение Кэрол показалось, что сейчас он коснется ее, и она резко отпрянула назад, прижимаясь к дверце машины. Он стоял так близко, что девушка почувствовала исходящий от него легкий аромат туалетного мыла. Этот запах создавал неожиданное ощущение интимности, от которого ее охватила странная слабость.

– Тебе не стоит долго оставаться на солнце, – сказал Ленард. – С такой светлой кожей, как у тебя, недолго получить ожог, тем более что, судя по всему, тебе не часто приходится загорать.

Смысл его слов не сразу дошел до сознания Кэрол. За кого он ее принимает? За несмышленого ребенка?

– Спасибо за совет, – ледяным тоном произнесла она, – но в нем нет никакой необходимости. Во-первых, еще очень рано и солнце еще не такое сильное, чтобы вызвать ожоги. А во-вторых, я вышла во двор только для того, чтобы взять из машины свой чемодан. Если бы ты не запер мою машину и не унес ключи, я бы здесь сейчас не стояла. Так что будь добр сказать, куда ты их подевал…

Произнося эту отповедь, Кэрол обнаружила, что ее голос звучит гораздо громче, чем обычно. Она вся кипела от гнева, а этот ненавистный тип просто стоял и спокойно смотрел на нее. Правда, он слегка нахмурился, словно считал, что она устраивает истерику по пустякам.

– Твой чемодан я отнес в дом еще вчера вечером. Он стоит в холле, – спокойно ответил Ленард. – Вечером, в последний раз обходя участок, я заметил, что ты оставила его здесь, а поскольку предполагал, что, скорее всего, он понадобится тебе утром, то достал его, прежде чем запереть машину.

Он бросил на Кэрол краткий, но выразительный взгляд, и она вспомнила о том, что под сорочкой на ней ничего нет.


Ну почему я так реагирую на этого мужчину? – спрашивала себя девушка. Неужели только потому, что вчера по ошибке вообразила, что он пытается преследовать меня? Но вся эта история с погоней продолжалась чуть больше получаса, и о ней давно пора забыть! У меня нет никаких причин смущаться в присутствии Ленарда. Так почему же я буквально сгораю от стыда и унижения под его взглядом?

Кэрол злилась на себя за то, что не заметила чемодана в холле. Тогда бы она не оказалась снова в дурацком положении.

Бессильная ярость горячим, тугим комком болезненно сжала ей грудь. Впервые за всю свою взрослую жизнь она испытывала непреодолимое желание не только высказать обидчику все, что о нем думает, но и запустить в него чем-нибудь тяжелым… или разрыдаться. Боже, что сказал бы Эдгар, если бы увидел меня сейчас, в ужасе подумала Кэрол, – полуодетую, красную от стыда и досады. Разумеется, осудил бы. Он терпеть не может эмоциональной несдержанности любого рода. А если бы ему стало известно о том, какие чувства мною сейчас владеют…

Девушка отчетливо осознала, что еще немного – и она может сказать или сделать что-нибудь такое, о чем потом горько пожалеет. Поэтому она резко повернулась и направилась обратно в дом. Кэрол старалась идти твердой и решительной походкой, но ей это плохо удавалось: босые ноги путались в слишком длинной и широкой ночной сорочке, две лохматые собаки радостно прыгали вокруг, игриво хватая се за подол… но самым ужасным было то, что солнце светило в лицо, делая тонкий батист почти прозрачным и предоставляя Ленарду прекрасную возможность увидеть под сорочкой очертания ее обнаженного тела.

Когда Кэрол вошла в дом, ее била крупная дрожь. Она сжала кулаки.

Ну почему я, которая без труда справляется с любой сложной ситуацией на работе, теряюсь в присутствии этого мужчины? – недоумевала девушка.

В кухне попугай Лютер при виде ее начал злобно кудахтать, а затем хрипло выкрикнул:

– Смотри, не потеряй штанишки, кр-р-расотка!

Это было последней каплей, переполнившей чашу терпения Кэрол. Она приблизилась к птице и угрожающе произнесла:

– К твоему сведению, на мне их нет, и терять мне нечего! А если ты сейчас же не заткнешься, я сверну твою костлявую шею и сделаю из тебя фарш, дурак!

Только услышав сдавленный смех, Кэрол догадалась, что Ленард шел следом за ней. Она резко обернулась, чувствуя, как ее лицо покрывается красными пятнами, и он поспешно сделал вид, что закашлялся.

– Я бы не советовал тебе поступать так с Лютером, – проговорил Ленард. – Ты ведь знаешь, что твоя мама обожает его.

– Зато я терпеть не могу, – проскрежетала сквозь зубы Кэрол, бросив ненавидящий взгляд сначала на мужчину, потом на птицу.

Отыскав в холле свой чемодан, Кэрол отнесла его наверх, потом приняла душ и оделась. Пытаясь обрести привычное состояние уверенной в себе деловой женщины, она надела строгую кремовую блузку и темно-синий в тонкую полоску костюм, невольно вспомнив, как впервые продемонстрировала его Эдгару.

– Очень элегантно. И сидит отлично, – сказал тот и осторожно заметил: – Вот только, мне кажется, юбка немного коротковата. – Он помолчал и добавил: – Думаю, тебе не стоит надевать его во время следующего визита к моим родителям. Мама считает, что юбки выше колена – это верх неприличия.

Это замечание вызвало у Кэрол легкое раздражение, и она едва удержалась, чтобы не заявить Эдгару, что взгляды его матушки – вовсе не непреложная истина, так что никто не обязан подстраиваться под них.

Надев костюм на работу, Кэрол получила немало комплиментов от коллег-мужчин. Раньше ее не слишком волновали подобные вещи, но теперь невольно промелькнула мысль о том, что ей было бы приятно, чтобы Эдгар отметил, какие стройные у нее ноги. А если бы он окинул эти самые ноги таким же долгим оценивающим взглядом, какой она нечаянно поймала на себе, проходя мимо одного из молодых сотрудников, было бы еще лучше.

Однако Кэрол давно поняла, что для стабильных взаимоотношений между мужчиной и женщиной нужно нечто большее, чем физическое влечение, и считала, что они с Эдгаром – идеальная пара.

Странно, но почему-то, вспомнив о нем сейчас, Кэрол расстроилась еще больше.

Девушка была уверена, что будущий муж не одобрил бы то, что она живет под одной крышей с Ленардом. Причем даже не потому, что мог приревновать ее или заподозрить в чем-то неподобающем… Нет, разумеется, нет. Об этом и речи быть не могло.

А вот его мать строго следила за соблюдением приличий. Она могла время от времени нагрянуть в Мемфис с неожиданным визитом и, как бы случайно, заглянуть к Кэрол, и, хотя миссис Брент каждый раз говорила, что делает это импульсивно, под воздействием момента, у девушки сложилось отчетливое впечатление, что будущая свекровь на самом деле хотела убедиться, что они с Эдгаром все еще живут раздельно.

Эта женщина не одобряла молодых людей, которые начинали жить вместе до свадьбы.

– Мужчинам в этом плане нельзя доверять, – как-то сказала она Кэрол. – Поэтому вся ответственность ложится на женщину, которая обязана следить за тем, чтобы будущий муж относился к ней с достаточным уважением. Он не должен даже помышлять о том, чтобы просить ее переехать к нему.

Девушка ничего не могла возразить по поводу того, что мужчина и женщина должны питать друг к другу уважение, но временами все же ловила себя на крамольной мысли о том, что ей хочется, чтобы они с Эдгаром провели ночь вместе.

Эти безумные идеи обычно возникали после того, как Кэрол навещала своих родителей и становилась свидетельницей их все еще очевидного взаимного счастья. Пожалуй, с этой точки зрения Эдгар был прав, утверждая, что они оказывают на дочь дурное влияние.

Кэрол знала, что он не одобряет их образ жизни, но попыталась оспорить это всего лишь однажды.

– Мама и папа очень счастливы вместе, – сказала она. – Чтобы убедиться в этом, достаточно посмотреть на них, послушать, как они разговаривают друг с другом…

Жизнь ее родителей всегда была наполнена теплом и смехом, тогда как Эдгар редко смеялся, да и она сама тоже, особенно в последнее время.

Однако, выслушав замечание Кэрол, он настолько глубоко оскорбился, что она пожалела о том, что вообще затронула эту тему.

Очнувшись от непрошеных воспоминаний, девушка напомнила себе, что ей предстоит серьезный разговор с Ленардом, к которому следует подготовиться, чтобы опять не попасть в дурацкое положение.

Она уложила феном волосы, сделала весьма сдержанный макияж, подкрасила губы светлой помадой и отправилась в кухню.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всей силой любви"

Книги похожие на "Всей силой любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Инга Берристер

Инга Берристер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Инга Берристер - Всей силой любви"

Отзывы читателей о книге "Всей силой любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.