» » » » Клэр Бенедикт - Из плена прошлого


Авторские права

Клэр Бенедикт - Из плена прошлого

Здесь можно скачать бесплатно "Клэр Бенедикт - Из плена прошлого" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский дом на Страстном, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Клэр Бенедикт - Из плена прошлого
Рейтинг:
Название:
Из плена прошлого
Издательство:
Издательский дом на Страстном
Год:
2001
ISBN:
5-7847-0014-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Из плена прошлого"

Описание и краткое содержание "Из плена прошлого" читать бесплатно онлайн.



Они встретились случайно в маленьком приморском городке. Бетани Лайлл приехала сюда, чтобы решить вопросы с полученным от бабушки наследством. А Грег Рэндалл – для сбора материалов к одной из своих телепередач по истории Англии, английской культуре, религии.

При первой же встрече оба почувствовали интерес друг к другу. Перерастет ли он в настоящее, большое чувство? Может быть. Но сначала и ей, и ему надо разобраться в событиях прошлого, где их ожидают весьма печальные открытия.






Легко было догадаться, какую комнату занимала бабушка – ее личные вещи все еще находились там. Разбираться с ними придется мне. А пока я лишь заглянула туда и притоворила дверь.

Остальные спальни имели такой вид, будто там давно никто не жил постоянно. Я не смогла определить, в какой комнате жили мои родители, а в какой – я сама. На мгновение остановившись на площадке лестницы, я закрыла глаза, надеясь, что ноги сами поведут меня в направлении, ставшем привычном за те годы, что я тут жила. Но в эти секунды тишины я лишь осознала, что пустой дом никогда не бывает полностью безмолвным. В холле тикали старинные часы, журчала в трубах отопления вода, потрескивали половицы, в стекла окон бил поднявшийся ветер… В общем, я решила пока воздержаться от поисков своего прошлого.

Так ничего и не узнав о себе, я все же кое-что интересное выяснила. Позднее мне расссказали, что Уильям Темплтон, промышленник времен королевы Виктории, начинал простым рабочим. Этот талантливый самоучка овладел профессией инженера, приобрел завод по производству боеприпасов и сколотил состояние во время Крымской войны.

Однако, уже в тот первый день, еще ничего этого не зная, я уже смогла догадаться, что дом – творение нувориша. Я была достаточно хорошо знакома с особенностями английских особняков и их интерьеров, чтобы сообразить: выстроивший этот дом человек хотел сделать вид, что происходит из старинного рода.

Дом представлял собой мешанину елизаветинского и готического стилей с чем-то еще более древним. Создавалось впечатление, что Уильям Темплтон велел своему архитектору придать дому такой вид, будто он в течение веков перестраивался из средневекового замка. На лестничной площадке было что-то вроде галереи для музыкантов, а витраж в окне изображал нечто напоминающее герб.

К счастью, человек, положивший начало семейному состоянию, оказался не только честолюбивым, но и весьма практичным. Он позаботился о комфорте для тех, кому предстояло жить в этом доме. Дюн-хаус был толково спланирован и, несмотря на причудливые украшения, не требовал большого количества прислуги.

Уже в этот первый вечер, когда я изучала дом, у меня чесались руки приложить свое умение в области интерьера. Уж очень плохо в нем сочетались цвета и стили. Я так размечталась, что пришла в себя, только когда поняла, что мысленно уже потратила несколько тысяч фунтов. Но тут же мне пришло в голову: теперь я могу себе это позволить, если, разумеется, решу остаться.

Я была голодна. Коробка с продуктами все еще стояла на кухонном столе, так что я заставила себя разобрать ее и разложить все по местам. Я слишком устала, чтобы готовить, но собрала кое-что и решила поискать место поудобнее, где бы все это съесть.

Придерживая одной рукой поднос, я зажгла свет в большой гостиной и осмотрелась. Когда я заглянула в эту комнату раньше, то обратила внимание, что одна ее стена состоит целиком из окон от потолка до пола. Поставив поднос на маленький столик около камина, я пошла посмотреть, нельзя ли задернуть портьеры. Но после нескольких попыток решила, что они висят лишь для красоты, так что пришлось осьавить их в покое. На несколько мили вокруг нет ни одного другого дома, кто станет за мной подглядывать?

Я выглянула в окно, чтобы выяснить в какой части дома я нахожусь. Я увидела вымощенную камнем террасу и ступеньки, спускающиеся в большой сад, которому не было конца. Помня суровую простоту площадки перед домом, я былаудивлена этой неожиданной красотой.

Поскольку ужин меня ожидал холодный и с ним можно было не торопиться, я решила сначала выйти в сад. После недавнего дождя воздух был очень свеж, аромат роз мешался с запахом моря.

Я ничего не понимаю в садоводстве – у нас с отцом не было даже ни одного комнатного растения, – но сразу же, еще стоя на террасе, смогла увидеть, что здесь мистер Симпсон допустил промашку. За недели, прошедшие после смерти бабушки, газоны ни разу не стригли, не срезали цветов. Почему-то меня очень растрогало это запустение.

Уже совсем смеркалось, но мне все же удалось разглядеть нечто вроде летнего домика в конце сада. Он был как бы пристроен к наружной стене.

Дверь домика раскачивалась на петлях под порывами усиливающнгося ветра. Я начала спускаться по ступенькам, чтобы закрыть ее. Мне почему-то показалось, что я должна это сделать. Может я уже потихоньку начала принимать ответственность за доставшееся наследство?

На подпути я остановилась. Мне показалось, что какая-то тень метнулась отдомика в конец сада. Раскачиваемая ветром дверь хлопнула и осталась закрытой.

В темнеющем небе кружили морские птицы. Их резкие, тревожные крики наводили ужас. Но тут я увидела огни Дюн-Хауса – моего дома, манящие меня к себе.

Я быстро вернулась и закрыла за собой дверь на террасу. Сердце бешено колотилось.


– Бет, я так волновалась! Почему ты сразу не позвонила? Все в порядке? У тебя странный голос… он дрожит…

Все в порядке, просто немного замерзла.

Я стояла в холле, сжимая в руках телефонную трубку. Поход в сад расстроил меня. Эти мечущиеся тени, хлопающая на ветру дверь, крики чаек… К тому же я была одна и слишком далеко от дома. Я все еще считала маленькую квартирку в Фулэме домом. С этой мыслью я кинулась звонить Джози. Та радость, которую я расслышала в ее голосе, заставила меня почувствовать себя виноватой.

– Честно, у меня все хорошо, просто устала и замерзла. Прости, что не позвонила раньше, но не было ни одной свободнеой минуты.

– Ну и какой он – этот дом? – В голосе Джози звучало любопытство, она обидится, если ей все подробно не рассказать, го я для этого слишком устала.

– Всего за один раз не расскажешь. Слушай, я напишу тебе длинное, подробное письмо, обещаю, но, Джози, у меня сейчас нет сил, не обижайся.

– Что же, ладно…

Она все-таки обиделась, о чем говорил сдержанный тон, но лишь попросила меня беречь себя. Я дала ей свой номер телефона, и мы пожелали друг другу спокойной ночи. Положив трубку, я заторопилась к своему подносу с ужином.

За столь короткое время центральное отопление не успело нагреть такую большую комнату, так что я на всю мощность включила камин. Газовый, с имитацией углей. Скоро угли раскалились и в комнате стало веселее.

Подтащив большое удобное кресло поближе к камину, я придвинула к нему кофейный столик. Приготовила крекеры с сыром, свежие абрикосы, шоколадное печенье и кусок фруктового торта с глазурью. В общем, баловала себя, как маленького ребенка.

Штопор я нашла на кухне без труда, а вот бокалов для вина не обнаружила. Искать не хотелось, я ограничилась стаканом. Обычно вино покупала Джози в лавочке недалеко от своей больницы. Богатый выбор напитков в магазине Хуссейна поставил меня в тупик. Я не знала, что выбрать. Потом заметила красивую этикетку с изображением виллы. Ахмед уверил меня, что вино мне понравится. Было что-то слегка интригующе порочное – сидеть вот так и пить вино одной. Я начала понемногу успокаиваться.

Без всякого повода мои мысли вернулись к мужчине, которого я встретила в Ситонклиффе. Я представила себе, что он сидит по другую сторону камина на полу, вытянув длинные ноги, и наслаждается теплом… Темные волосы высохли, превратившись в непослушные завитки… Он поднимает бокал, тот как огромный рубин горит в свете камина… Потом ставит бокал и берет меня за руку… Я смотрю в его глаза…

И все – конец романтической фантазии. Потому что на его лице я вновь увидела то самое отстраненное и настороженное выражение, с которым он взглянул на меня, узнав мое имя. Я вздохнула и позволила картинке исчезнуть.

Ветер все еще капризно требовал к себе внимания, опять пошел дождь, я слышала, как стучат в стекло его крупные капли. Но мне было тепло, я хорошо поела, и пока наиболее важным для меня было решить, в какой спальне спать. Конечно, мне следовало подумать об этом раньше, поскольку сейчас мне не хотелось двигаться. Я решила, что вполне можно на минуту закрыть глаза. Но прежде чем заснуть, вспомнила что-то беспокоящее меня… Что-то, сказанное Имраном… Однако, вино, тепло и усталость взяли верх. Я уснула перед камином.

Она смотрела на меня… Я сделала вид, что сплю, и крепко зажмурила глаза. А она стояла надо мной – мне было слышно ее дыхание.

Сюда я пришла, чтобы спрятаться от нее, но она дождалась, пока я устроюсь поудобнее среди кукол у камина, и явилась, чтобы снова издеваться надо мной.

– Бет, Бет, открой глаза! Я знаю, что ты не спишь!

Я неохотно послушалась. Она стояла, уперев руки в боки, голубые глаза презрительно сверкали. Хрупкая и физически неразвитая, она была на четыре года меня старше. И с первого дня своего появления в доме, в начале летних каникул, принялась руководить мною.

– Уходи, я устала.

– С чего это ты усталп? Всего два часа дня!

– Я устала, потому что прошлой ночью ты не давала мне спать!

Она полночи мешала мне уснуть, что, впрочем, не было каким-то исключением. Она каждую ночь приходила ко мне поболтать и порассказывать разные истории. Сначала мне это нравилось, особенно когда среди ночи мы тихонько спускались вниз и делали набеги на буфет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Из плена прошлого"

Книги похожие на "Из плена прошлого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Клэр Бенедикт

Клэр Бенедикт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Клэр Бенедикт - Из плена прошлого"

Отзывы читателей о книге "Из плена прошлого", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.