» » » » Ребекка Ли - Принцесса-беглянка


Авторские права

Ребекка Ли - Принцесса-беглянка

Здесь можно скачать бесплатно "Ребекка Ли - Принцесса-беглянка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ребекка Ли - Принцесса-беглянка
Рейтинг:
Название:
Принцесса-беглянка
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-057638-8, 978-5-403-00660-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Принцесса-беглянка"

Описание и краткое содержание "Принцесса-беглянка" читать бесплатно онлайн.



Родители Джианы, принцессы маленького европейского княжества, погибли во время государственного переворота – ей же вместе с горсткой верных людей чудом удалось бежать за границу. Там, в сельской гостинице, затерянной в глуши Шотландии, принцесса-беглянка надеется передохнуть.

Однако подосланные убийцы уже идут по следу.

Помочь Джиане может лишь один-единственный человек – хозяин гостиницы Адам Маккендрик, когда-то лихой стрелок на Диком Западе, в совершенстве владеющий своим опасным искусством.

Цена же этой помощи – любовь, только любовь…






– Кроме меня, больше не осталось принцесс каролийской крови, – пробормотала Джиана. – Я единственная. Ведь не жениться же ему на одной из своих родных сестер…

– Нет, разумеется. – Старик покачал головой. – Ни один европейский монарх не одобрит союз, основанный на кровосмешении. И следовательно, ваше высочество, чтобы на законных основаниях стать его высочеством Виктором Четвертым, законным правителем Сакс-Валлерштайн-Каролии, вашему кузену не остается ничего другого, как жениться на вас.

– Или представить всем мое бездыханное тело, – заметила Джиана. – А также государственную печать моего отца.

– В таком случае в нашем распоряжении всего один год, ваше высочество.

– Нам нужно как можно скорее бежать из страны. Бежать, пока Виктор не закрыл границы. Надо на время где-нибудь затаиться и ждать своего часа, не так ли, Максимилиан?

Лорд Гудрун с удивлением взглянул на свою принцессу, словно впервые увидел. «Какое мужество! Какая выдержка!» – мысленно восхищался он. Но старый Максимилиан в отличие от юной принцессы прекрасно понимал: им будет очень нелегко найти надежное убежище, где можно переждать целый год. Кроме того, он нисколько не сомневался: если вероломный кузен найдет Джиану, он без сожаления расправится с ней – расправится точно так же, как с ее отцом и матерью. Лорд Гудрун знал: принцесса ни за что на свете не согласится выйти замуж за убийцу своих родителей, поэтому Виктор расправится с ней. И в поисках принцессы он наверняка обыщет все окрестности, а также разошлет шпионов во все европейские государства.

– Куда же мы поедем? – спросил Максимилиан. Джиана стиснула зубы, всем своим видом выражая решимость.

– Пока не знаю. Главное – чтобы это было то место, где никто не подумает искать принцессу королевской крови.

Глава 1

Благодетельный Барон никогда не откажет женщине, нуждающейся в помощи.

Первая часть «Правдивых приключений Благодетельного Барона – приехавшего с Запада покровителя белокурых прекрасных дам, в отношении которых совершилась несправедливость». Сочинение Джона Дж. Букмана, 1874 год

18 июня 1874 года

Военный корабль США «Красавица янки», следующий по маршруту Нью-Йорк – Лондон


Адам Маккендрик внимательно посмотрел на карты, которые держал в руке, затем бросил их на стол.

Оставаясь безучастным к возгласам, послышавшимся со всех сторон, и добродушным шуткам приятелей, Адам достал из кармана золотые часы, откинул крышку и, взглянув на циферблат, опустил часы обратно в карман. Три сорок утра. Через несколько часов забрезжит рассвет. Но скорее всего никто в игорном зале для джентльменов этого даже не заметит – все увлечены игрой.

Мужчина, сидевший за столом напротив, принялся тасовать карты.

– Вы играете?

– Нет, благодарю. – Взяв с вешалки свою шляпу, Адам шагнул к окошечку, за которым сидел кассир. – Уже поздно, джентльмены. С меня на сегодня достаточно.

– А вы, Мерфи? – Мужчина, тасовавший карты, взглянул на Мерфи О'Брайена, друга Адама.

Мерфи весело рассмеялся.

– А я, пожалуй, задержусь. Мне надо отыграться. Вот сыграю еще кон или два и тоже пойду спать.

– Как хочешь, приятель. – Надев шляпу, Адам подошел к окошечку, чтобы получить свой выигрыш.

Пока кассир обменивал выигранные фишки на банкноты, Адам вынул из портсигара длинную ароматную сигару и с наслаждением затянулся. Оставив кассиру щедрые чаевые, он пересчитал деньги и спрятал их в карман.

Покинув игровой зал, Адам направился в кабинет казначея и положил большую часть денег в сейф. Получив квитанцию, тотчас же поднялся на палубу; стоя у перил, он покуривал свою сигару и любовался звездами.

Через полчаса Адам спустился по лестнице и направился к своей каюте. Проходивший мимо стюард широко улыбнулся ему и сказал:

– Доброе утро, мистер Маккендрик. Желаю приятно провести время.

– Благодарю, – кивнул Адам. Он открыл дверь своей каюты.

– Вам помочь зажечь фонарь, сэр? – спросил стюард.

Адам покачал головой:

– Спасибо, я сам.

Затворив за собой дверь, он зажег спичку и поднес ее к фитилю круглой лампы. Потом повернулся к койке и воскликнул:

– Что за черт?! Опять?!

В его постели лежала ослепительная блондинка с пышными формами. И на ней не было ничего, кроме простыни.

– Привет, красавчик, – проговорила она хрипловатым голосом. – Наконец-то я тебя дождалась.

– Проклятие! – заорал Адам, подбегая к незваной гостье. – Уже третий раз на этой неделе!.. Как вы сюда пробрались?

– Подкупила стюарда.

Адам усмехнулся.

– Так вот почему он пожелал мне приятно провести время. Если так будет продолжаться и впредь, этот пройдоха скоро разбогатеет.

Женщина потянулась и при этом простыня как бы сама собой сползла с ее соблазнительной груди. Вид у красотки был необычайно довольный – как у сытой кошки.

– Одевайтесь и проваливайте! – заявил Адам.

Дама надула губки.

– А разве вы не должны помогать женщине, которая нуждается в помощи?

– Вы не нуждаетесь в моей помощи. Иначе вам не на что было бы подкупить стюарда.

– Обеспеченные женщины тоже могут нуждаться в помощи. – Дама многозначительно улыбнулась. – Мне нужна от вас помощь иного рода – вовсе не деньги.

Адам посмотрел ей в глаза.

– Вы ошиблись. Я не тот, кто вам нужен.

– Ну как же? Ведь вы мистер Маккендрик, – проворковала гостья.

– Хорошо, могу выразиться по-другому. Вы не представляете для меня интереса, мадам.

– Хелена… – Она улыбнулась. – Меня зовут Хелена Комптон.

– Миссис Сэмюел Комптон, не так ли? – Адам сделал ударение на слове «миссис».

– Она самая. – Красотка облизнула губы. – Знаете, я могу быть ужасно ласковой…

Комптон… Адам машинально провел ладонью по волосам. Сегодня он всю ночь играл в покер с неким Сэмюелом Комптоном, чикагским железнодорожным магнатом. И этот человек был почти вдвое старше Хелены.

Снова посмотрев на блондинку, Адам проговорил:

– Я не желаю, чтобы вы были со мной ласковой, миссис Комптон. И не хочу, чтобы вы здесь находились. Не смейте больше приходить сюда, я этого не потерплю. Вы меня поняли?

– Нет, не поняла. – Женщина снова надула губки.

– Проклятие! – Адам окинул взглядом каюту. – Я не против того, чтобы выиграть у кого-нибудь сотню-другую. Но всему есть предел. Одно дело обыгрывать человека в карты, совсем другое – спать с его женой. – Он вопросительно взглянул на блондинку. – Где ваша одежда?

– У меня ее нет.

Явно озадаченный таким ответом, Адам снова осмотрелся.

– Да, действительно… Но как же вы умудрились выйти из своей каюты без одежды?

– У меня была сообщница. Мы пришли вместе. Она подождала, когда я разденусь, а потом ушла и забрала с собой мою одежду.

– Та особа, которая являлась на днях? – догадался Адам.

– Да, это моя кузина. – Хелена пожала плечами. – Мы смекнули, что все равно рано или поздно одной из нас выпадет счастливый билет и какая-нибудь из нас сумеет заполучить тебя, красавчик. Впрочем, мы даже согласны делить тебя…

– Зато я не согласен! – заявил Адам. Он вызвал стюарда, а затем, завернув Хелену в простыню, поднял с постели.

– Дайте мне хотя бы надежду… – Миссис Комптон обняла Адама за шею и прильнула к нему.

– Нет! – Он решительно отстранился.

– Изволили звать меня, сэр? – спросил стюард, открывая дверь.

Адам подтолкнул к нему миссис Комптон.

– У нас недоразумение, дама ошиблась каютой. – Вытащив из кармана хрустящую пятидесятидолларовую банкноту, Адам протянул ее стюарду и добавил: – Пожалуйста, проследите, чтобы она благополучно добралась до своего места.

– Но сэр, эта дама заверила меня, что вы с ней… – Стюард в смущении умолк.

– И еще я попрошу вас принести мне другую простыню, – продолжил Адам. – Полагаю, я могу рассчитывать на вашу деликатность, когда вы будете разрешать это недоразумение. – Он пристально посмотрел на блондинку. – Уверен, что супруг этой дамы будет вам очень благодарен, если вы позаботитесь о том, чтобы подобные недоразумения впредь не повторялись. – Вытолкав из каюты стюарда и Хелену, Адам захлопнул за ними дверь.

Черт возьми, как после всего случившегося он будет смотреть Сэмюелу Комптону в глаза, когда они снова встретятся за карточным столом? И что сказать, если мистер Комптон узнает про шальную выходку жены и возмутится?

Сняв пиджак и рубашку, Адам присел на край койки. Проклятие, дурная слава следует за ним по пятам!

Тяжело вздохнув, он помассировал пальцами виски. Временами ему приходило в голову, что, возможно, он отдал бы полжизни, только бы найти место, где никто не знает, кто он такой.

Глава 2

Благодетельный Барон защищает слабых и помогает бедным.

Вторая часть «Правдивых приключений Благодетельного Барона – приехавшего с Запада покровителя белокурых прекрасных дам, в отношении которых совершилась несправедливость». Сочинение Джона Дж. Букмана, 1874 год

Позже, тем же утром


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Принцесса-беглянка"

Книги похожие на "Принцесса-беглянка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ребекка Ли

Ребекка Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ребекка Ли - Принцесса-беглянка"

Отзывы читателей о книге "Принцесса-беглянка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.