» » » » Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.


Авторские права

Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.

Здесь можно скачать бесплатно "Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.
Рейтинг:
Название:
Переводы польских форумов за 2008 г.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Переводы польских форумов за 2008 г."

Описание и краткое содержание "Переводы польских форумов за 2008 г." читать бесплатно онлайн.



У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!

Ursa





И.Я.: Кризис в Грузии показал, как глубоко разделен Евросоюз, и как политически слаба эта организация. Может, именно это показывает, что у таких организаций нет шансов действовать хорошо? Может, такая политическая интеграция невозможна, потому что интересы национальные, региональные настолько противоречивы, что страны не в состоянии действовать вместе?


Б.Б.: А что должен был сделать Евросоюз для Грузии?


И.Я.: Я ожидал, что Евросоюз…


Б.Б.: … пойдёт войной на Россию?


И.Я.: Конечно же, нет, но что он будет в состоянии поставить России жёсткие условия.


Б.Б.: Если бы Грузия была в НАТО, присутствие российских войск на грузинской земле требовало бы военной интервенции…


И.Я.: Я ожидал от Евросоюза более решительной позиции по отношению к России. Между войной и тем, как повёл себя ЕС, достаточно много места для самых разных действий. С Россией следует разговаривать жёстко. Русские понимают голос силы.


Б.Б.: То есть поляки так сильно привязаны к Соединённым Штатам потому, что русские понимают только язык силы. А США — это средоточие силы? Не так ли?


И.Я.: Именно так.


Б.Б.: Я хотел удостовериться. Всегда слышу, что Россия понимает только язык силы.


И.Я.: Когда живёшь здесь, это хорошо видно. А вы не согласны?


Б.Б.: Нет.


И.Я.: Так что же, по вашему мнению, делать с Россией и её весьма опасными происками?


Б.Б.: Если бы я был поляком, я бы боялся и Германии, и России. У вас очень неудачное положение между двумя великими державами, каждая из которых считает Польшу своим подворьем. Я не хочу выглядеть неделикатным, но Соединённые Штаты после падения коммунизма плохо обращались с Россией. Её загнали в угол. Её прижали к стене. Я думаю, это была ошибка. Вы сказали, что они понимают только силу. Я считаю, что каждый народ желает уважения. И когда народ получает пощёчину, как, например, Германия после Первой мировой войны, через 15 лет мы получили результат в виде Адольфа Гитлера.


И.Я.: В России народ не смеет слова сказать. В России говорит Кремль.


Б.Б.: А почему Путин сейчас так популярен?


И.Я.: А потому, например, что регулярно платит людям зарплату.


Б.Б.: А я думаю, что тут есть нечто большее. Он популярен, потому что возвращает русским достоинство и силу. Путин говорит: мы не никто. Мы были могущественны. А теперь нас трактуют, как г…о. А мы вовсе даже не г…о. Мы всё ещё важная сила в мире. Я считаю, что было бы хорошо, если бы и США, и Европа признали, что Россия играет важную роль. Я думаю, что размещение американских ракет в Польше — это провокация по отношению к России. Это сигнал России: вы ничто, мы делаем, что хотим. Мы втянем Грузию и Украину в НАТО.


И.Я.: Но речь идёт о нашей безопасности.


Б.Б.: Я согласен. Но что же, разве Россия нападёт на Польшу? Разве американские ракеты в Польше должны остановить русские танки, идущие на Варшаву? Они сюда не придут. Уже нет. Этого не случится. Значит, эти ракеты размещаются исключительно с целью провоцировать Россию и улучшить самочувствие поляков, указывая: смотрите, где мы. Вы это делали столько лет, а теперь мы вам отомстим. Но не таким же образом следует обеспечивать свою позицию между Россией и Германией, чтобы Польша чувствовала себя хорошо.


И.Я.: После Грузии уже ничего не известно. Российские танки, конечно, не поедут по улицам Варшавы, но везде будет российский газ. Газпром — это самая сильная армия в этой части Европы. Это не фирма, это политическая армия. И мы должны что-то делать с этим.


Б.Б.: Ну так делайте. Всё-таки это не танки, это нечто совсем иное. Но вы, таким образом, вернулись к моей теме об экономической обоюдной зависимости. Вы говорите, что польская экономика зависит от чужой энергии. Потому что Польша расходует слишком много традиционной энергии, оттого и зависима. Польша, так же, как Россия, Китай или Соединённые Штаты, так же, как весь мир, должна будет отказаться от вредной привычки к ископаемым энергоносителям. Я отдаю себе отчёт, что Польша находится в весьма специфической ситуации. И что это неприятно, когда приезжает американец, говорит что-то о России и не принимает во внимание польские проблемы. Но имейте в виду, когда некоторые люди в США говорят мне: мы великая держава, мы самые сильные, то я им говорю: забудь об этом.


Потому что мы сейчас живём в новом мире, и пора искать новые решения. Так что, с одной стороны, мне хочется сказать полякам не совсем деликатно: да, вы находитесь между двумя силами, но забудьте об этом. Потому что вы теперь часть взаимно зависящего мира. И Россия, и Германия так же, как Польша, зависят от других народов. Так что лучше подумайте, как сотрудничать с ними, а не противостоять им.


Профессор Бенджамин Барбер приехал в Польшу по приглашению мэра Вроцлава. Он прочитает лекции в Нижнесилезской Высшей Школе и во Вроцлавском Университете, которые совместно организовали его поездку в Польшу.



Бенджамин Барбер — родился в 1939 году, американский политолог, преподаватель Мэрилендского Университета известный своим участием во многих гражданских инициативах, руководит, в частности, проектом Civ World, цель которого — распространять информацию об обоюдной зависимости современного мира. Стал известен благодаря работам, предсказавшим столкновение мира ислама с западным обществом потребления, итог этим своим размышлениям подвёл в книге «Джихад против МакМира» (польское издание 2005 г.). В этом году в Польше вышла его последняя книга «Потреблённые».


13 октября 2008 года

Ужас на бирже США: «Дженерал Моторс» -31 %, «Форд» -18 %…


http://forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=3…amp;v=2&s=0


Giełdowy horror w USA: GM -31 %, Ford -18 %…


Дальнейшее падение индексов американских фирм произошло в четверг на Уолл-стрит. Главный показатель состояния экономики США, Dow Jones Industrial Average (DJIA), оказался ниже границы 9000 пунктов, это самый низкий уровень за последние пять лет.


Kapitan.007

— Но, по крайней мере, в США люди настроены позитивно и не слишком волнуются из-за экономического кризиса.

С 1 октября федеральное правительство получило в своё распоряжение дивизию из Первой Бригады Combat Team, имеющую опыт иракской войны. Она поможет региональным властям в катастрофических ситуациях. Её можно использовать в случае беспорядков, массовых отравлений и прочих чрезвычайных событий.

www.armytimes.com/news/2008/09/army_homeland_090708w/

В Польше тоже не худо бы иметь такие силы в полной готовности. Так нам везёт в последнее время…


Z_jak_zwirz

— Всё лучше, всё лучше.


Krycha _z_gazowni

— Будет ещё «лучше».


Piotrek _meteorolog

— США тонут… ха-ха-ха.


Dad

— Не радуйся заранее, доллар дорожает.


Cloclo 80

— А вместе с ним и всё американское. Скоро они не смогут экспортировать даже оружие, потому что будет слишком дорогим.


Piotrek _meteorolog

— Это плохо, но вслед за ним подорожает также евро, а это хорошо для польской экономики…


Zz

— «Не радуйся заранее, доллар дорожает».

См. на главной странице gazeta.pl — дорожает подозрительно быстро, там он сейчас по 2,66 злотых. Однако, когда кликнешь на ссылку, видно, что ещё вчера продажа по курсу была 2,558 злотых, и падение курса вчера на 3,17 %.


Maksymilian

— Смейся, кретин, смейся, только не забывай, что когда у них насморк, то у нас воспаление лёгких…

Upadek.

— … а вместе с США тонет и весь мир. Только у США есть спасательные жилеты, а у Польши — увы, не умеющие плавать политические и экономические ловкачи и невежды. Прощай, Польша.


Pianista

— … не только США, но весь мир скоро может охватить паника и хаос. Так что не бойся, рано или поздно и до тебя дойдёт. Ха-ха-ха-ха!


Rafvonthorn

— Что ты радуешься? Ещё один шаг к New World Order, весь этот кризис запланирован, как в 1907 году. Нам готовят судьбу ещё больших невольников, чем мы сейчас…


Peps

— И все вслед за США пойдут на дно.


Lava 71

— Оказывается, это ещё не совсем дно биржи. Очередные высказывания аналитиков, будто бы это уже и есть ТО дно, стоят ровно столько же, сколько их предыдущие прогнозы относительно роста.


Qq

— А где же тот влюблённый в США форумчанин, который уже несколько месяцев критикует всех, кто плохо пишут о США?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Переводы польских форумов за 2008 г."

Книги похожие на "Переводы польских форумов за 2008 г." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вячеслав Бобров

Вячеслав Бобров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г."

Отзывы читателей о книге "Переводы польских форумов за 2008 г.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.