» » » » Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.


Авторские права

Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.

Здесь можно скачать бесплатно "Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.
Рейтинг:
Название:
Переводы польских форумов за 2008 г.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Переводы польских форумов за 2008 г."

Описание и краткое содержание "Переводы польских форумов за 2008 г." читать бесплатно онлайн.



У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!

Ursa





Р.М.: Важнейшее из искусств…

П.В.: Этих слов Ленин не говорил, во всяком случае, они нигде не были записаны, но Сталин, действительно, смотрел все новинки и интересовался кинематографом.


Р.М.: Ленин и Гитлер были киноманами. Ким Ир Сен тоже, только Ким Чен Ир довольствуется шведскими порнофильмами…

П.В.: Великие диктаторы признают гигантскую пропагандистскую роль кино. Особенно в Советском Союзе, с его неграмотным населением, только фильмы и плакаты могли исполнять роль пропаганды.


Р.М.: Вы сравниваете Сталина с Александром III. Так был ли Сталин российским патриотом? После Второй мировой войны он доказал, что изменил систему управления, но осталась имперская Россия с её патриархальностью и государственным антисемитизмом. Что характерно, преемники Сталина, Хрущёв и Брежнев, пытались создать советский народ и даже узаконить это явление.

П.В.: Без особых успехов.

Из своих поездок в Советский Союз я помню глубокую неприязнь русских к советизму. Когда в конце 70-х я уезжал из Москвы, меня на вокзал провожали два русских историка и один украинец. Поезд всё не уезжал, так что они заговорили о Львове и начали горячо убеждать украинца, что этот город должен вернуться в Польшу. Чистый сюрреализм: Брежнев в самом расцвете, а русские кричат, что украинец — примитив, а Польша с Россией всегда как-нибудь договорится. В другой раз в Москве я был на каком-то турнирном матче «Динамо-Киев» с немецкой командой. Все знакомые болели за немцев!


Р.М.: Но ведь «Динамо» было совершенно русское.

П.В.: Не русское — советское. А они, круг творческой интеллигенции, не признавали существования Советского Союза.

— Какие же они наши? — говорил один из моих знакомых. — Я — литовец, этот — еврей, тот — грузин, и что, «Динамо» — это наши?


Р.М.: Поговорим о том, как жили местные секретари.

П.В.: Первый секретарь республики или области — это был такой маленький сатрап.


Р.М.: Как русская матрёшка: больший Сталин и сталинята поменьше — республиканский, потом областной, районный и так далее?

П.В.: Именно так это и выглядело. Провинцией правил местный партийный руководитель, которому подчинялся чиновничий аппарат, а формально — даже КГБ. Естественно, имея опыт большой чистки, жил в некотором страхе, потому что никогда не мог быть на сто процентов уверен в теоретически подчинённом ему начальнике КГБ.


Р.М.: Сколько было членов ЦК?

П.В.: Около 150 человек.


Р.М.: Так мало?!

П.В.: Это же не Китай. Это только там для одного из польских официальных гостей пед хор генералов из нескольких десятков человек (смеётся). Понятно, что в стране, где было несколько десятков тысяч генералов, можно было найти несколько десятков с музыкальными способностями.


Р.М.: Несколько десятков тысяч генералов?

П.В.: В Советском Союзе их было пять тысяч, а Китай всё-таки в несколько раз больше.


Р.М.: Вернёмся к ЦК. Были там какие-нибудь рабочие?

П.В.: Что вы! Исключительно аппаратчики, после войны добавили нескольких интеллектуалов, двух-трёх писателей, артистов, вот и всё.


Р.М.: Однако, в ПОРП всегда было несколько дежурных ткачих или шахтёров в ЦК.

П.В.: Не всегда, не всегда. Только после 1968 года, при позднем Гомулке, появились первые рабочие. Раньше бывали, конечно, люди необразованные, но они исполняли административные функции, это была их работа.


Р.М.: Вернёмся к Советскому Союзу. Как жили областные секретари, то есть — при соблюдении пропорций — примерно как наши воеводские?

П.В.: Роскошь их жизни часто бывала больше, чем в Москве. Если такой секретарь сидел на Чёрном море, то у него были свои пляжи, яхты, катера, виллы. В свою очередь, Ю в азиатских республиках это имело восточный привкус, а республиканские секретари имели своих рабов. Точно копировали феодальные, племенные обычаи, потому что Москва довольно быстро решила, что эти республики невозможно полностью советизировать.


Р.М.: То есть происходила советизация в местном варианте.

П.В.: Конечно. Во время приёмов местные партийные дамы сидели за своим отдельным столом, даже если среди гостей из Москвы или из-за границы были женщины.


Р.М.: Но они могли сидеть с мужчинами?

П.В.: Женщина-гость исполняла функцию почётного мужчины, поэтому могла. Брежнев ввёл столь милый всем принцип пожизненного правления, а в азиатских республиках он начал вводить династическую систему. Все они жили, как удельные князья, с невольниками, гаремами, и вся большевистская революция свелась к тому, что один клан заменил другой, потому что записался в партию.


Р.М.: Как одевалась советская элита?

П.В.: При Сталине в мундиры, а потом — в костюмы. Точно такие, какие были в Европе за тридцать лет до того (смеётся). Перемены наступили только при Горбачёве. Ко всему этому какая-нибудь страшная шляпа на голове, потому что в Москву нельзя было приехать без головного убора, считалось неприличным.


Р.М.: А зимой эти странные каракулевые шапочки.

П.В.: А летом шляпы, что было обязательно даже для наших партийных чиновников. Тэйхма писал в воспоминаниях, что первую шляпу он купил себе, когда ехал в Москву.


Р.М.: А женщины?

П.В.: Рассказ о том, как жёны секретарей во Львове явились в оперу в краденых комбинациях, это правда.


Р.М.: В комбинациях?!

П.В.: Были белые, нарядные, длинные, эти дамы сроду ничего подобного не видели. Потом это изменилось, но россиянки всегда отставали от моды, потому что страна были и закрытая, и страшно бедная. Ужасное мнение о россиянках утвердилось потому, что не накрашенные, плохо одетые, они были принципиально неженственны. Сегодня видно, как сильны перемены.


Р.М.: Советы гордились эмансипацией женщин.

П.В.: На плакатах. В действительности женщины были принуждены к очень тяжёлому физическому труду, а при огромном алкоголизме мужчин часто становились единственными кормилицами семьи.


Р.М.: Их не было в партийных властях?

П.В.: Мы уже говорили о том, чем кончила Полина Жемчугова. При Хрущёве министром культуры была Елена (так в тексте — прим. перев) Фурцева, заодно и его любовница, которая травилась, когда пытались её снять с должности.


Р.М.: Как она выглядела?

П.В.: Чудовище, совсем, как Хрущёв. У неё было жирное, обрюзгшее лицо, характерное для аппаратчика независимо от пола. Этот образ жизни: ночная работа, жирная еда много алкоголя — приводил к тому, что они быстро становились похожи друг на друга.


Р.М.: Они охотились?

П.В.: Сталин — нет.


Р.М.: Ну, да, конечно, он любил животных. У него была фотография козочки.

П.В.: Любил работать в саду. Моду на охоту навязал Хрущёв, а потом поддержал Брежнев. Одно замечание — мы все помним его как очень старого, больного человека, но в момент прихода к власти это был красивый, спортивный мужчина шестидесяти лет, который прекрасно ездил на коне, хотя его настоящей страстью были автомобили. Замечательная была история в Западной Германии: ему подарили новенький «Мерседес», который он, возвращаясь с банкета, разбил, проехав сто метров. Пришлось подарить ещё один, но ведь хорошее настроение Леонида Ильича было так важно…


Р.М.: Можно сравнить уровень жизни советских и польских аппаратчиков?

П.В.: Хотя некоторые привычки были одни и те же, поскольку швейные фабрики одевали партийную элиту и тут, и там, однако, Советский Союз был государством куда более крупным, сильным, так что можно было побольше отхватить для себя. У красной советской буржуазии не было своего аскетического Гомулки, потому что уже Хрущёв таким не был, а при Брежневе, вообще, всё стало можно, так что восторжествовало демонстративное потребительство. Появились «Берёзки», то есть советские «Певексы», а дипломаты жаловались, что получают многостраничные списки товаров, которые они должны привезти своим многочисленным начальникам и товарищам из ЦК.


Р.М.: А как жилось обычным партийным чиновникам, вдали от Москвы?

П.В.: В нищете. В сибирских деревнях и городках вдоль рек праздник бывал раз в год, когда приставал корабль с водкой, вот и всё. Пропитаться они должны были тем, что у них выросло, пить самогон, никаких роскошеств. Поэтому возможность вырваться на какой-нибудь республиканский съезд, не говоря уж о Москве, это была огромная карьера.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Переводы польских форумов за 2008 г."

Книги похожие на "Переводы польских форумов за 2008 г." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вячеслав Бобров

Вячеслав Бобров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г."

Отзывы читателей о книге "Переводы польских форумов за 2008 г.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.