» » » » Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.


Авторские права

Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.

Здесь можно скачать бесплатно "Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.
Рейтинг:
Название:
Переводы польских форумов за 2008 г.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Переводы польских форумов за 2008 г."

Описание и краткое содержание "Переводы польских форумов за 2008 г." читать бесплатно онлайн.



У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!

Ursa





Arsenalek

— Посмотрим в этом сезоне. У тебя есть волшебный шар для предсказывания будущего?


Jab -77

— Шар мне не нужен. Жаль, я очень люблю эту команду и их философию игры. Они у меня сейчас на втором месте. Известно после кого.


Arsenalek

— Ну, теперь уже известно



True

— Испанцы втоптали москалей в землю, а игра во второй половине — просто срам для этой якобы хорошей команды! Каким чудом они дошли до полуфинала? Да ведь такой слабой команды не было ни в одном из матчей чемпионатов!!!


Hehehehe

— Русские были так плохи, что даже поляки у них выиграли бы…


Rumcola

— Поздравляю команду, тренера, болельщиков, восхищаюсь культурой игры и спортсменов. Браво, Испания. К тому же, такие красивые парни.


Neoleo

— Жаль, что лагеря ликвидировали, потому что весь этот PZPN с нынешним отделом дисциплины и паном Гилярским я бы туда сослал за то, что творилось годами, а так — те, что создали коррупционно-воровскую систему, продолжают править, к сожалению, в Польше это нормально — вор всегда на свободе, да ещё решает, кто может и дальше воровать, а кто нет — е…ый PZPN.

Ludwigvanbeethoven

— Финал!! Ну, а теперь я с кружечкой пива жду воскресенья, когда эти испанские быки растопчут швабские задницы… Точно с таким же результатом. И не возвращаться, б…, с другим цветом, только с золотом на рогах!!! Швабы — домой, а Клозе — в клозет.


Gierek

— «Ну, а теперь я с кружечкой пива жду воскресенья».

Алкоголик из Варшавы?

«быки растопчут швабские задницы…»

Комплексы после Варшавского восстания. Немцы и русские вас тогда отметелили как следует. Напиши мне, как вы тогда себя чувствовали. Я сейчас пишу исследование о безнадежных неудачниках.




— Что за комплексы с Варшавой??


Ты, верно, пишешь из Силезии, а там известное дело, не кружечка пива, а бутылка дешёвой водки



Gierek

— Ну, видишь, что делает с силезцами польская оккупация.


111.55dd

— Исследование — на каникулах? Видно по твоей орфографии, что велели тебе срочно отрабатывать пропущенное.


Gierek

— Да, ты прав! Я пытаюсь отработать это пропущенное здесь. Однако, мне не хватает мотивации, чтобы получше выучить этот язык. Кроме Варшавы никто им не пользуется.


Sil

— Немцы всё равно выиграют, иначе быть не может.


Tummie

— Это всё журналисты — один-два матча у кого-то получатся, и уже звезда, и вся его купить хочет. Я не говорю, что Аршавин плох, но не надо устраивать такой шум из-за двух матчей (лишь бы писать о чём-нибудь). А чего он добился до сих пор. Не говоря уж о том, что у русских сезон ещё продолжается. Кроме того, у Гуизы 27 голов, и что это за утверждение — «Хиддинк — лучший тренер в мире», кто это так говорит? Можно бы, кажется, добавить — «по моему мнению» или что-то в этом роде, а не писать такие глупости… глаз жалко на чтение такой чупухи.


Quez

— Вы ищете лучшего на поле? Простите, рыцари, но это решительно Иньеста.

Что касается статьи… Рамос опекал Аршавина? Вы, наверное, какой-то другой матч смотрели. Рекомендую посмотреть ещё раз (и не курите это дерьмо).

Так смешно, что даже страшно, когда такие специалисты комментируют футбольные события.


PL

— Ха-ха, прощайте, кацапы, возвращайтесь к себе в Азию, хе-хе.

Max 1410

— Аршавина опекал Аршавин — вот какой был матч!!! Я его видел!

Quez

— Уж скорее, дружище, я с тобой соглашусь.;]


Guest

— Русские были очень вежливы. Немцы не станут так деликатно обращаться с испанцами. Используют всё, что у них есть, локти, головы, ноги. Потому что хорошо знают, что это единственный метод против испанцев, особенно в последнем матче турнира, когда никто не боится жёлтых карточек. Кроме того, они, прежде всего, будут обороняться. Но может быть, если испанцы не будут слишком опасаться за своё здоровье, им удастся выиграть.


EM

— Я болею за немцев. Но твой анализ хорош. Если немцы проиграют, то это тоже будет правильно. Испанцы играют весьма элегантно.

Gość

— Немецкий тренер Лев прикажет немцам защищаться, и они будут геройски защищаться, как ЛЬВЫ!!!

Только львы ведь не защищаются — львы нападают…

Слишком много водки даже москалям вредно?


Wislok 1

— Классический синдром похмелья у sbornej, поверили maładcy, что они уже в финале, и после Голландии выпили как следует, вот и не выдержали физически?


Szczypior

— Благодарю Тебя, Господи, что победили футбол и Испания.

God Bless Spain.

Jaceq

— Господа авторы статьи, где и какой вы, мать вашу, полуфинал смотрели???

«Он должен был (Рамос) вывести из игры величайшую русскую звезду, Андрея Аршавина».

«Однако, испанцы только временами играли хорошо. Им удавалось оттеснить к воротам команду Гуса Хиддинка лишь в самом начале».

«один из худших в команде Арагонеса — Иньеста».

«На 50 минуте произошло нечто невероятное». sic!!!

«Испанцы получили хорошую возможность контратаки» (кстати, как обычно ею не воспользовались).

«Рамос великолепно отдал мяч ТИорресу, но нападающий «Ливерпуля» не знал, как бить».

«Гуиза сделал то, чего не сумел Торрес».

«Арпшавин до конца оставался беспомощным. Может быть, ему повредили проблемы трансферта?»

Да конечно! После матча с голландцами у него морда была зелёная, как долларовая банкнота!

)]


С сегодняшнего дня я прекращаю читать комментарии футбольных невежд. Хватит!


Rumcola

— «Авторы» — это продукт польско-москальской дружбы, что тут удивляться. (Высказывания препарированы и утверждены наместником кремлёвского цензора. Известно, под чью музыку пляшут).


Ix

— Пан Jaceq, стукни себя по башке, вот и всё, ты так же разбираешься в футболе, как фанат из Белостока, придурок.


Rafi

— И кто в заднице? Россия.


Karol

— Поздравляю премьера Туска, он хорошо разбирается в футболе. В понедельник в телепрограмме пана Лиса он точно всё предсказал.


Yug

— И кто писал эту жалкую статью… полуграмотно… как ребёнок…


Pentagon 8

— Москали, домой!!!


Europejczyk

— Москали — слабаки… Очень хорошо, что кацапы получили по ж. е, не будет пищи для московского национализма и империализма. Не сбудется также кошмар поляков: финал германия — Россия. Меня только бесили комментаторы Polsat-а, которые перестали восхищаться москалями лишь тогда, когда испанцы забили второй гол. Комментатор вроде бы должен быть объективен? Москалям на этот раз не помогли ни высокие цены на нефть, ни кокаин, ни миллионы вложенных в них нефтедолларов. Видно стало, чего они стоят… Идеальный сценарий: испанцы побьют швабов, а турки москалей.


Woytom 69

— А можешь сообщить, в каком матче «турки побьют москалей»? поскольку в контракте Polsat-a такой встречи не предусмотрено, её мог бы комментировать Шпаковский на TVP.


Rocco

— Soy feliz!!!!


Mapi 7

— A POR ELLOS, OE!!!!

Перед матчем я писала «Испания, в бой!!!»

Браво, Испания!!! Серхио Рамос — БОЖЕСТВЕННЫЙ!!!


Gostek

— Vivat Germania! Чемпионы Европы!

Надерут задницу этим испанским недотёпам. А Подольский на 128 минуте забьёт победный гол! Терпеть не могу чернявых испанцев. Да, расизм! Виват, копиизм! Германия — чемпион! Хай ли, хай ло. Москали — в Сибирь! Педерасты — в правительство! Эскимосы — в иглу! Коровы с рогами! Кони с копытами! Мы, Первая Бригада…


Chris

— Я хочу, чтобы швабы выиграли. Проиграть чемпиону Европы — это всё-таки не то же самое, что финалисту. Испания слабовата.


Gość

— Аршавин в «Барселоне»? Ха-ха-ха-ха-ха. Пусть берут его в «Барселону», «Реал» или «Манчестер». Лишь бы не в одну из польских команд, потому что в Польше неумех хватает, хотя такого растяпу, как Аршавин, и у нас днём с огнём не сыщешь.

Ludendorf

— Аршавин? У Испании есть, по крайней мере, шесть таких Аршавиных, Жирковых и Павлюченко, и говорить не о чём…


12.12a1

— Господа авторы трансляцию матча, наверное, по радио слушали. Наоборот, это русские временами играли хорошо. Трудно было ожидать, что русские снова покажут то, что с голландцами, у человеческого организма есть границы выносливости, и обмануть его нельзя. Во второй половине русские не существовали, а испанцы, как профессора, призывали к порядку своих учеников.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Переводы польских форумов за 2008 г."

Книги похожие на "Переводы польских форумов за 2008 г." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вячеслав Бобров

Вячеслав Бобров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г."

Отзывы читателей о книге "Переводы польских форумов за 2008 г.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.