» » » » Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.


Авторские права

Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.

Здесь можно скачать бесплатно "Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.
Рейтинг:
Название:
Переводы польских форумов за 2008 г.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Переводы польских форумов за 2008 г."

Описание и краткое содержание "Переводы польских форумов за 2008 г." читать бесплатно онлайн.



У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!

Ursa





Ale

— Турниры требуют экономно располагать силами. Для команд, которые ставят на игру всё, победа оборачивается кризисом, что при высоком и равном уровне лучших команд означает проигранный матч. Русским пришлось приложить все силы, что выиграть у голландцев в четвертьфинале. То есть для того, чтобы выиграть в турнире, нужны умение, тактика и удача. Но если мы помним команды, то помним те, которые восхитили нас своей игрой, умением, они творят историю и легенды футбола, результат идёт в статистику. Современный футбол имеет много общего с футзалом.


12.12a1

— И вдобавок по армянскому радио


Ale

— Следует отдать должное немцам, их вклад в развитие современного футбола — именно тактика.


Kib

— Автор, кажется, не смотрел матч…. Испанцы с самого начала доминировали на поле сыгранностью, скоростью и точностью передач, перехватом мяча, а Торрес, если бы остался на поле подольше, наверняка, в конце ударил бы точно, рядом с ним всегда было несколько защитников, и всё равно чуть не забил гол.


12.12a1

— Я думал, что в «Газете Выборчей» правдивы дата выхода номера в свет и спортивные известия, но, оказывается, что и это сомнительно.


Edmund

— Так и надо кацапам, так и надо, хорошо, что проиграли — их надо в землю втоптать, этих бандитов.

Iwan

— Вы будете втаптывать? Я весь дрожу. Никуда не годится твоя жизнь, если только и радости — чужое поражения, а не своя победа. Мы гордимся своей командой, чего и тебе желаю, в 2012 году, может, тогда твоя психика слегка окрепнет, потому что пока что ты ведёшь себя, как типичный лузер, ты думаешь, что не всё так плохо, если кому-то так же плохо, как тебе.


Gabry _cha

Испания играла чудесно, а Рамос показал, что он вполне заслужил быть в числе лучших 11-ти игроков!!!!

Siempre Espania!


A1

— Чего эти кацапы нажрались перед Голландией? Впрочем, неважно… вчера было видно, что хватило только на один день.

0

— Точно, слабоват оказался москальский кокс.


Ambl

— Какой-то журналистишка вчера объявил тут: Россия Идёт!!! Хе-хе, после двух матчей

7: 0 то, скорее, Россия Уходит!


Dahlen

— Москальский воздушный шарик лопнул, как использованный презерватив! И хорошо!

А в финале

EIN TEAM

EIN ZIEL

DEUTSCHLAND!


Dejourent

— Единственное, чего не хватает немцам… такого вратаря, как Боруц.


Walek 6

— 92 год… Барселона… золото на Олимпиаде… Но кто это видел, чтобы этому радоваться…


Bimbo

— Москали, наверняка, напились и играли с похмелья. Таков славянский менталитет. Радоваться (то есть напиться) малому успеху, то есть медали, до такой степени, чтобы забыть, что можно выиграть нечто большее, тем более, что на медаль никто не рассчитывал. Три дня гулянок, наверняка, ударили по ногам, и тяжко было бегать в матче за финал, вот и весь секрет безнадёжного выступления русских в матче с Испанией.




28 июня 2008 года

Стефан Щеплек

Россия ещё подождёт


http://www.rp.pl/artykul/154721.html

Stefan Szczepłek Rosja jeszcze poczeka


Атмосфера, которую создали вокруг российской команды после победы над Голландией, была невыносима. Я не отрицаю, играть они умеют, но не стали вдруг, в течение двух победных матчей, гениями футбола.


В России обожание футболистов приобрело националистические формы. Когда-то Пётр I ездил по голландским верфям, сегодня мы можем выписать себе голландца. Мы можем всё, потому что мы всё можем купить.


Спесь и самоуверенность видны были в каждом городе, где во время ЧЕ появлялись русские болельщики. Они приезжали на самых дорогих машинах, выкупали самые дорогие отели и рестораны, их платиновые женщины дефилировали по улицам Зальцбурга и Вены с битком набитыми рекламными пакетами известных косметических, ювелирных фирм и магазинов модной одежды. Кажется, только их было слышно и видно, а те, что попроще, были пьянее всех, иногда агрессивны.


У меня такое впечатление, что это чувство превосходства перенеслось и на поле. Российские футболисты поверили, что они лучше всех, начали считать деньги, которых ещё не заработали, и обдумывать условия контрактов, которых ещё не подписали.


Андрей Аршавин — очень хороший футболист, но если он будет тренировать только ноги, забывая о голове, то может и не стать лучшим.


Гус Хиддинк, похоже, не очень верил в успех, потому что третьей замены уже не сделал. Неизвестно, останутсяли новорожденные русские дети, которых нахвали Гусами, с этими именами.


Интерес к российской команде — это проявление тоски по чему-то новому, что оживило бы футбол Запада, в котором доминируют одни и те же клубы, и где мы видим одни и те же лица. Сначала была победа Зенита Санкт-Петербург в турнире за Кубок УЕФА с тренером Диком Адвокатом, сейчас полуфинал сборной.


Но матч с Испанией показал, что русские ещё не готовы, и может быть, не скоро будут готовы. Сегодня они играют в своих клубах, завтра разъедутся по Европе и начнут мыслить другими категориями. Вовсе не обязательно, что через два года эта команда будет более опытной и произведёт фурор на Чемпионате мира. История последних двух десятилетий учит, что футболисты из России, уехав на Запад, думают прежде всего о себе, а не о sbornej. И не случайно что очень немногие российские игроки, даже, действительно, очень хорошие, сделали карьеру за границей. А уезжать они начали 31 год назад.


Итак, футбол спасут молодые испанцы со старейшим тренером?


Они могут. Это единственная команда, которая ещё не потерпела поражения, сборная единственной страны с высочайшей футбольной культурой, которая ещё не выиграла ни одного большого турнира.


Вот только для Германии в финале это не будет иметь никакого значения.




29 июня 2008 года

Стефан Щеплек

Россия ещё подождёт


http://www.rp.pl/artykul/154721.html

Stefan Szczepłek Rosja jeszcze poczeka



КОММЕНТАРИИ


Lech

— Русские сыграли слабо, так, словно у них не было сил, или им не очень хотелось. А вот будущее российского футбола зависит от Академии Футбола, которая — говорят — основана в России, и в которой — говорят — на сотнях стадионов тренируется российская молодежь.


Asa

— Великолепный стиль

… Хорошо читается…



JaMs

— Я очень ценю Ваши фельетоны, очень приятно читать взвешенные суждения, часто отличающиеся от того, что пишут на эту же тему другие журналисты. Но этот, увы, не такой, Вы высказываете своё мнение о людях (российских футболистах), которые мог бы высказать психолог после длительного общения с ними. Описание поведения и оценка побуждений — это разные вещи. Русские, так же, как и немцы, на этом чемпионате пережили и взлёты, и падения, но немцев никто не подозревает в самоуверенности. Испанцы до сих пор не проигрывали и отличаются хорошим стилем, хотя можно кое в чём и их упрекнуть. Что будет, если они бездарно проиграют в финале? Заметьте, мы, болельщики, ожидаем красивой игры с полной отдачей сил; что-то случилось, Голландия, Хорватия, Португалия имели свой «плохой день», они встретились с теми, кто оказался сильнее. И без наших уговоров целые штабы будут работать над поисками ответа на вопрос «почему», причём и без нашего одобрения или критики. Это профессионалы, и они умеют считать деньги. Деньги, которые «делают» на наших эмоциях. Давайте наслаждаться красивым футболом и сочувствовать тем, кто оказался слабее, тем, чьи мечты развеялись. Это просто спорт обычных людей. Всего доброго.


Ongaku

— Другой менталитет, другая культура, другие черты лица. С одной стороны, нашествие «новых русских» на Вену, с другой, Маноло (сколько уже лет?) с его неизменным барабаном. Зенит Санкт-Петербург — это минутный каприз молоха-Креза Газпрома. «Реал» и «Барса» — это квинтэссенция наилучших традиций континентального футбола. Молодые испанцы показали небывалое футбольное искусство, тактика Арагонеса поражает не только своей результативностью, но и красотой исполнения. В игре испанцев видна радость игры, не «звёздной» игры «на публику», но игры командной. Что же могут противопоставить им немцы? Я надеюсь (для блага футбола), что немногое.

E viva Espana.


Tomasz Stramel

— Великолепный матч Серхио Рамоса. Браво!


Adamplus

— В Вашем тексте чувствуется «как бы» неприязнь к русским. Я чую родной посконный национализм. Ведь эти рассуждения о нуворишах в Зальцбурге и Вене совершенно ни к чему, когда речь идёт о футболе. Эта примитивная социологическая справка не к лицу искушённому знатоку футбола.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Переводы польских форумов за 2008 г."

Книги похожие на "Переводы польских форумов за 2008 г." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вячеслав Бобров

Вячеслав Бобров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г."

Отзывы читателей о книге "Переводы польских форумов за 2008 г.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.