Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Переводы польских форумов за 2008 г."
Описание и краткое содержание "Переводы польских форумов за 2008 г." читать бесплатно онлайн.
У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!
Михал Карновский: Сколько заплатила пани Эва Совиньская за то, что из истории о раздражающей всех женщине вы сделали повесть о нуждающейся в сочувствии симпатичной даме-защитнице прав детей, которая просто растерялась, потому что её смущали телекамеры?
Эрик Мистевич: При всём уважении, мой архив засекречен и таковым останется в ближайшие сто лет.
М.К.: Как назвать то, чем вы занимаетесь?
Э.М.: Созданием имиджа при помощи нарративного маркетинга, наиболее эффективного на сегодня метода. Я перевожу политиков из XIX в XXI век.
М.К.: То есть наука припудривания и блистания перед камерой, а также умение обращаться со СМИ и журналистами?
Э.М. (смеётся): Так было когда0то. Сегодня журналист или публицист совершенно мне не нужен, потому что уже не вы — при всём уважении — объясняете людям политику. СМИ, политологи и социологи перестали быть нужны в своей старой роли — объясняющих, что политик имел в виду, произнеся многочасовую умную речь. Несколько лет тому назад одна фраза политика — это был абзац из 5–5 строк, и лишь несколько тысяч людей в Польше понимали, что он хотел сказать, а Ядвига Станишкис, Марек Мигальский и Пётр Заремба переводили это читателям и зрителям. Сейчас политик говорит: «Yes, yes, yes» или «С вами чудесно. Не ешьте жирного. Мы встретимся после праздника, и тогда я расскажу вам, что мои министры сделали для Польши». Ну, и зачем тут какой-нибудь посредник?
М.К.: Это значит, что Земкевич, Заремба, Мигальский уже не имеют значения?
Э.М.: Через пять лет окажется, что информация идёт над ними или рядом с ними. Что, вообще, мимо них. Не надо быть необыкновенно проницательным, чтобы заметить этот процесс. Пять лет тому назад тон в политике задавала одна газета плюс «Новости» в 19.30, ну, может быть, утренний «Сигнал дня». Там объясняли, как понимать то, что происходит. А теперь? СМИ имеют почти такое же значение, как Катарина, Мария-Дора, Азраэль и другие популярные блогеры. Может быть, у СМИ голос громче, но он один из многих.
М.К.: Потому что появились другие СМИ, другие газеты, и мы перестали быть страной одной газеты?
Э.М.: Не только. Люди всё труднее поддаются манипуляции, а политика — которую они отождествляют с непрестанной манипуляцией — перестаёт их интересовать. Они всё критичнее смотрят на авторитеты и всё меньше верят элитам. Политика сама по себе, люди сами по себе. Вдали от всего этого.
И так далее, долго, очень долго, многословно и хвастливо. Основная идея — политик должен уметь кратко (за 30 секунд) рассказать свою «историю», которая произведёт сильное впечатление и создаст его образ. А «истории» эти придумывают такие специалисты, как пан Мистевич. Меня, собственно, заинтересовал только самый конец статьи.
М.К.: Какую историю рассказывает сегодня президент Лех Качиньский?
Э.М.: Президента Леха Качиньского усадили на имиджмейкерскую карусель.
М.К.: Сосредоточимся на одном вопросе. Почему президент, принимающий столь активное участие в проблемах Грузии, не способен рассказать об этом7
Э.М.: Всего несколько человек понимает, что произошло в Грузии, потому что не было найдено интересной истории. Пробуждающей эмоции как по отношению к Грузии, так и по отношению к Президенту Речи Посполитой. Не хватило чего-то, что рассказывали бы в лифтах. Например, что пилот польского самолёта № 1 с президентом на борту по дороге в Грузию был атакован российскими МиГами и принуждён приземлиться на территории России. Вы себе это представляете?
М.К.: Был атакован? Я ничего такого не слышал.
Э.М.: Нет, но могли появиться подозрения, что это атака. Однако — я продолжаю гипотетический рассказ — пилот, несмотря на нападение, принял отважное решение лететь до Тбилиси и постараться приземлиться там. Это информация номер один во всех СМИ! Польша затаила дыхание. Вы представляете эту тишину в эфире, нет связи с бортом № 1, потому что, как это обычно бывает, какие-то нелады с передатчиком? Первый вопрос людей, простых людей, сроду не интересовавшихся политикой: «Ты это слышал?», второй вопрос: «Долетел, удалось, президент жив?». Не Утка, но президент! И третий вопрос: «Господи, какой смельчак, какой отважный у нас президент, пустился в такое опасное путешествие, да, а что там с этой Грузией?»
М.К.: Безумие! И ложь. Мы спрашиваем пилота, идёт расследование, международная комиссия… Впрочем, мы только что установили, что слишком грубая ложь рано или поздно выходит на явь.
Э.М.: Но пилот верит, что видел белые полосы перед собой. Второй пилот тоже видел. И это становится правдой. Люди лучше осознают, что русские делают в Грузии, как ежедневно падают вертолёты, и какова роль — да что там! — миссия Польши и польского президента. Выходит Радослав Сикорский и говорит, что дипломатические источники не подтверждают того, что самолёт был обстрелян, на что президент отвечает, что это его не удивляет, что Сикорский по понятным причинам говорит точно то же, что и русские.
М.К.: И нет никаких границ?
Э.М.: В эффективной истории — нет.
М.К.: Такие игры ведутся в Польше?
Э.М.: Такие игры ведутся всюду. Тем более обидно должно быть ПиС, что Платформа уже успела рассказать свою историю, на сегодня это единственная история о Грузии, и вот какая: президентские чинуши прокатились неизвестно зачем, потратив 30 тысяч злотых, на правительственном самолёте, как будто нельзя было на рейсовой «Люфтганзе». Ишь, баре какие!
М.К.: Но разве это ещё политика?
Э.М.: нет политики в пустоте, без людей. Не те времена. Нет политики без разжигания человеческих эмоций.
М.К.: И это говорит Эрик Мистевич, бывший журналист.
Э.М.: Я ушёл из журналистики. Я предпочитаю сочинять истории, а не быть принуждённым верить в них.
Эрик Мистевич — политический советник, имиджмейкер политиков, работающий в Польше и других странах, специалист по политическому маркетингу.
5 июня 2008 года
Деньги: Польская жизнь в кредит
Перевод 1939
http://www.hotmoney.pl/article/2529/1/pien… — na-kreche.html
Уже у 1.2 млн. поляков имеют проблемы с урегулированием долгов. Мы должны банкам, телекоммуникационным фирмам, жилищным кооперативам в общем почти 7 млрд. злотых!
Эти неожиданные данные принес опубликованный вчера рапорт фирмы InfoMonitor BIG, которая собирает данные задолжавших поляках — информирует "Gazeta Wyborcza".
Из подсчетов вытекает, что сумма наших долгов растет как лавина. Мы еще в августе 2007 г. более чем на два месяца задержали сплату долгов более чем на 5 млрд. злотых. Сегодня сумма недоимки перевалила уже за 6.7 млрд. злотых. А в течении 3х кварталов долг увеличился на целых 1.8 млрд. злотых новых долгов которые мы, не сплачиваем в срок.
И конечно растет число поляков которые имеют проблемы со сплатой долгов. В августе 2007 г. цифра не превышала миллиона лиц, сегодня это уже 1.2 млн. — вытекает из анализа.
Эксперты не сомневаются: все больше и больше домашних бюджетов раскладывают на лопатки постоянно растущие счета — слишком высокая квартплата и дорогая цена ел. энергии, которая от начала года подорожала на полтора десятка процентов.
Но не только. За гору наших неплатежей отчасти виноват тоже и кредитный бум. За последний год сумма взятых поляками банковских кредитов выросла на рекордную сумму 60 млрд. злотых. Мы сегодня должны банкам уже 230 млрд. злотых.
За год процентная ставка среднего жилищного кредита в злотых выросла с 5 % до выше чем 7 процентов. Если кто-то год назад платил 1500 злотых ежемесячного взноса, сегодня вынужден, наскрести уже 1900 злотых. — Я получил ипотечный кредит на 30 лет. В июне 2006 г. начислинная процентная ставка была 5.94 %. А уже после нескольких месяцев процентную ставку повысили мне до 6.12 %, а в июле 2007 г. я платил уже 6.61 %, в октябре 2007 года — ровнялось 7 %, в январе же 2008 г. банк сообщил мне, что повышает процентную ставку до 7.6 %. Мои ежемесячные взносы растут в запугивающем темпе — с 778 злотых до 894 злотых /мес — говорит «GW» Мариан из Варшавы.
7 июня 2008 года
Путин о будущем: Я не уйду. Мы будем сохранять единство
http://forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=9…amp;v=2&s=0
Putin o przyszłości: Nie odejdę. Będziemy zachowywać jedność
— Россия стоит перед множеством вызовов, а правящая команда весьма компетентна. Мы будем сохранять единство так долго, как это возможно, — так премьер Путин ответил газете «Le Monde» на вопрос о возможном его уходе с поста.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Переводы польских форумов за 2008 г."
Книги похожие на "Переводы польских форумов за 2008 г." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г."
Отзывы читателей о книге "Переводы польских форумов за 2008 г.", комментарии и мнения людей о произведении.























