» » » » Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.


Авторские права

Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.

Здесь можно скачать бесплатно "Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.
Рейтинг:
Название:
Переводы польских форумов за 2008 г.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Переводы польских форумов за 2008 г."

Описание и краткое содержание "Переводы польских форумов за 2008 г." читать бесплатно онлайн.



У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!

Ursa





M@rckx

— Два года утячьей внешней политики — и так нас не любят в Европе… Пан Президент! Перестань срамиться, уходи! А мы тогда не будем на Евровидении последние…


Marc

— Я одно скажу — если Великобритания и Германия вместе с Польшей заняли последнее место, это значит, что конкурс не имеет ничего общего с настоящей музыкой. Чистая география. С тем же успехом могло и не быть никакого конкурса песен, одно голосование — страна за страну. Если Великобритания и Германия — два, кажется, самых активных музыкальных рынка в Европе — занимают последние места. Так надо осознать, что этот конкурс — просто балаган для толпы.


Ja

— Sylwia, на Евровидении страну может представлять только 6 человек.


Kijaszek

— Потому что в России людей много;]


Piotr

— А Сталин смеётся с того света.


Mad

— Исис, конечно, безнадёжна, но … русский ни петь не умеет, ни английского не знает, и, вообще, фальшивил. Песню, может, и можно было бы послушать, но в другом исполнении! Этот мальчишка взялся не за своё дело… sorry…


Paula

— Во-первых, в Польше есть свои люди — настоящие поляки… пусть их пошлют на Евровидение… а не какую-то американку или Бог знает кого… СРАМ!! Но это уже вопрос привычки;), не так ли??


Polka

— Хе-хе. Тогда зачем польскую еврейку послали. В Польше уже полек нету???


Damian

— Исис Джи на самом деле талантлива, и песня у неё была прекрасная, я считаю, она должна была оказаться в первой тройке. Евровидение — это наиболее политизированное зрелище, какое я знаю. Я согласен, пусть Украина борется за демократию вместе с Россией! Заметьте, что западные страны, в том числе Польша, заняли последние места. Это конкурс для Востока, а не для Европы. Польша должна отказаться от этого конкурса, потому что жаль таких великолепных артистов, как ИСИС ДЖИ!


Mario

— Евровидение в этом годы совершенно себя скомпрометировало. Музыка не имела никакого значения. Великобритания должна быть на одном из первых мест, а оказалась на последнем. Москали голосовали сами за себя, скандинавы друг на друга. Мы, вообще, не должны участвовать в этой пародии.


Mario

— Я ЗНАЮ, КАК ВЫИГРАТЬ! Достаточно в будущем году спеть песенку по-русски! Исполнение не имеет значения.


Pcz

— Меня это очень радует. Песня безнадёжная, негодящаяся для конкурса, как и многие другие. Вы всё ещё не умеете выбрать запоминающуюся песню.


Kami

— Господи!!! Год от году всё хуже… педики голосуют за педиков!!! Абсолютный китч. Европа, видно, оглохла, кого она слушает… Исис была самая лучшая, но гомосексуалисты не поняли, политика всё это, а мне наср…


Acan

— Когда Гурняк (польская певица, в своё время занявшая 3 место на Евровидении — прим. перев.) участвовала, никто не говорил о политизированности и прочих глупостях… Исис — полное недоразумение… польское телевидение ошиблось, выбрав американского транссексуала…


Ola

— Греция должна была выиграть!!!!


Ziuta

— У нас столько красивых девушек, которые не умеют петь… Не понимаю, почему Польша должна была импортировать этого шута горохового с лошадиными зубами и бюстом от пупка до колен, на которого и смотреть-то не хочется, не говоря уж о том, чтобы слушать!!! Я всегда голосовала за Польшу из «патриотических» побуждений, но на этот раз у меня не было даже таких оправданий! А то, что страны голосуют друг за друга, так это всегда было. В этом году я сама предсказала, что Греция в отсутствие Кипра проголосует за Армению, и угадала:-)


Mad

— Импасибель… эври дор… и шевелит своими татарскими усиками… москальский стриптиз победил! Ладно.


Ola

— Почему на Евровидении не могли спеть, например, Дода, Кукульская, Церкевицкая и т. д.???? Уж, наверняка, не последние были бы…


Fan kiczu

— Поляк на всё способен:) Евровидение — это конкурс для «бедных».


Mario

— Меня удивляют комментарии, убеждающие в том, что в поражении Польши виноваты политики. Мы постыдно проигрываем в SMS-голосовании с самого начала, задолго, задолго до Качиньских. Пора выйти из этого срама. А что касается президента — так держать, если мы будем всем в пояс кланяться, нас за это в Европе не полюбят.


Cox

— Я считаю, что это хорошая идея — отказаться от этого еврофарса. Жаль денег на псевдо-культуру и какие-то дурацкие выступления. Совершенно точно, что ИСИС не была самой худшей! Откуда взялось это последнее место??? Французы и испанцы над всем этим смеются и посылают комиков… Хватит Евровидения в Польше. Мы должны поступить, как Австрия и Италия.


Do Аca

— Потому что тогда судьи — критики и музыкальные журналисты — оценивали, а не чернь с мобильниками.


Colonel

— Евровидение должно сменить название на Eurotrash, потому что таков уровень этого посмешища. Когда-то, в 70-е годы, выступали такие группы, как АББА, песни становились знаменитыми на весь мир. А сейчас? Кто из вас помнит песню-победительницу? Потому что это хлам какой-то.

Ekspert

— Не придирайтесь, он дела, что мог. А мы в отличном обществе немцев и англичан, зачем нам соседство России и Украины? ЕС вместе, так держать. Через год мы пойдём в атаку с Михасем и Вишневской, и кто против нас устоит?


Zawierucha

— Проблема в том, что каждый год наши песни — халтура… Не обижайтесь, но это правда… В них нет мелодичности и т. д. В этом году Исис была чуть лучше, чем её предшественники, но с такой песней на Евровидение и соваться не надо было… я думаю, песня должна быть быстрой, мелодичной, запоминающейся… всё было бы хорошо, если бы песня была побыстрее в стиле диско… во всяком случае, мне так кажется… единственное, что мне понравилось, это внешний вид Исис, она, действительно, красивая… а лучше всего было бы, если бы Польша, вообще, отказалась от участия в Евровидении.


Kaska

— Мне даже и в голову не пришло, что наша представительница может занять какое-то высокое место. В принципе, я не всё смотрела, но уж точно не выбрала бы Исис Джи представительницей Польши. Я не знаю, почему другие считают, что у неё сильный голос и что она красивая, интересно, с какой стороны? Вообще, песня безнадежная, есть много песен и получше,


Amaro

— И за каким чёртом мы участвуем в этом дерьме. Давайте плюнем на этот безнадёжно пошлый конкурс.


Natasza gwiazda nasza

— А надо было Наташу Урбаньскую послать.


Ryk71

— Это был «плебисцит» — ностальгия народов по Своей стране, по Советскому Союзу.


Ehh

— Ага… ты, видно, шутишь… Наташа ещё хуже, чем Исис…


Gość decha5

— В некоторых комментариях обнаруживается то, что нас, собственно, никто не любит (и не только в Европе). Это во-первых! Во-вторых, никто еще насильно не заставил уважать себя! И это тоже во всём мире! Поэтому сначала надо некоторым политическим тупицам вдолбить в башку, что проводимая некоторое время (почти три года) политика контактов с другими странами приведёт нашу страну к абсолютной (может, даже необратимой) изоляции!! Прежде всего — интеллектуальной! О силе и говорить нечего, покупая старые F-16 и «леопарды» с немецких свалок!!! В качестве доказательства у меня только один аргумент. Но зато какой? Эдита Гурняк участвовала в том же конкурсе, на тех же условиях, что Исис, и заняла третье место! Не так ли? И хватило трёх лет правления и распространения их взглядов (профильтрованных через Торунь) — и вот результаты! Лишь бы это не были (даже сказать страшно…) необратимые изменения! Вот в чём первопричина начала катастрофы (да, да, катастрофы), представлений о нас в мире! Хорошо думают о нас те, кто нас ещё не знает (например, ПЕРУ)! Но и в том направлении мы уже начали интенсивно действовать! К сожалению, в первый раз, кажется. и вы, господа Журналисты, тоже в этом поучаствовали!! А ведь песня Исис гораздо лучше, чем была песня Эдиты, так что никаких споров быть не может! Итак: работайте, работайте, а «тупицы» всё равно победят! У нас, конечно…


Sowa

— Стекло — к стеклу, макулатура — к макулатуре, а пластик — к пластику…


Kolnidre

— Да плюньте вы на этот конкурс. Ведь уже слушать нельзя этих жалких песенок, которыми на нём кормят людей. Великие давно уже перестали принимать участие в Евровидении. Жаль денег и времени!


s1m0n

— А могло быть ещё хуже.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Переводы польских форумов за 2008 г."

Книги похожие на "Переводы польских форумов за 2008 г." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вячеслав Бобров

Вячеслав Бобров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г."

Отзывы читателей о книге "Переводы польских форумов за 2008 г.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.