Авторские права

Долли Грей - Грезы любви

Здесь можно скачать бесплатно "Долли Грей - Грезы любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Долли Грей - Грезы любви
Рейтинг:
Название:
Грезы любви
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2005
ISBN:
5-7024-1896-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Грезы любви"

Описание и краткое содержание "Грезы любви" читать бесплатно онлайн.



Может ли живший пять столетий назад герцог пленить воображение современной женщины? Еще как может! Особенно такой, как Джулиано Галлезе, прозванный Отважным. Смуглый красавец с пронзительным взглядом карих глаз, не имевший себе равных ни в любви, ни на поле брани, настолько завладел сердцем Раины Рид, что все мужчины вокруг вдруг показались ей недостойными внимания.

Но Теин Бекинфилд, волею случая как две капли воды похожий на Джулиано, не побоялся вступить в схватку со знаменитым итальянцем за женщину своей мечты.






7

– Джулиано! Нет, не уходи, я люблю тебя… Тебя! Джулиано…

Теин проснулся и с тревогой посмотрел на Раину. Опять этот кошмар, о котором она утром едва вспомнит. Вот уже которую ночь он, разбуженный ее криками, слышит об этом проклятом Джулиано. И кто он такой?

– Тише, любимая, я с тобой. Все в порядке. Никто тебя не обидит, – нежно прошептал Теин, осторожно касаясь женщины.

Раина испуганно распахнула глаза и села в постели. Тяжело дыша, она попыталась сообразить, где находится. Теин успокаивающе заключил ее в объятия, прижав к своей груди. Он чувствовал, как мелкая дрожь сотрясает тело возлюбленной, и злился на свое бессилие.

– Все хорошо, все хорошо… – шептал Теин, поглаживая Раину по голове. – Я здесь, я люблю тебя, милая. – Постепенно она успокоилась и затихла, доверчиво укрывшись в его руках. – Ты опять звала Джулиано. Хотел бы я встретиться с ним. Судя по всему, он порядочный подлец, если позволяет себе так издеваться над тобой, – зло произнес мужчина.

Раина хотела объяснить ему, рассказать… Но разве он поймет? Нет, уж лучше промолчать и сделать вид, будто она ничего не помнит.

– Поцелуй меня, – попросила Раина, обвивая руками шею любимого.

Он послушно приник ртом к ее губам, медленно попробовал их на вкус, а затем, раздвинув языком, проник внутрь. Раина призывно застонала и откинулась на его руках. Теин бережно уложил ее на подушки и склонился над ней, продолжая покрывать поцелуями. Постепенно он спускался все ниже. Его губы, подобно беспокойному мотыльку, порхали с тонкой шеи на упругую грудь и далее, на маленький, чуть округлый живот Раины. Она воспринимала его прикосновения живительной прохладой на своем разгоряченном теле.

– О, Теин, любимый… – шептала женщина, блаженно улыбаясь под его ласками, ощущая их уже там, внизу, раскрываясь ему навстречу. – Дай мне почувствовать твою любовь, утолить твое желание…

Он внял ее зову, тем более что давно уже чувствовал, как страсть переполняет его, грозясь выплеснуться через край. Мощным толчком он вошел в нее, заставив выгнуться от наслаждения. Она вбирала его в себя, чтобы отпустить и после вновь призвать к себе. Теин прислушивался к ней, стремясь предугадать любое движение. Капли пота, выступившие на разгоряченной коже, делали их тела блестящими.

Когда пришел момент наивысшего счастья, уста Раины исторгли звонкий крик:

– О, Теин, как я люблю тебя!

И он ответил ей долгим благодарным стоном…


Теин долго думал, с кем можно посоветоваться по поводу ночных видений Раины, прежде чем позвонил ее сестре. Мириам встретилась с ним в обеденный перерыв в одном из тех небольших кафе в Сити, которые гостеприимно распахивают двери для посетителей в будние дни. Судя по ее поведению, она была так же встревожена снами Раины, как и он.

– Говоришь, это повторяется каждую ночь? Она зовет какого-то Джулиано, а потом просыпается и ничего не помнит? – Мириам задумалась на мгновение, потом продолжила: – Нет, я не знаю среди ее друзей никого с таким именем. Он, должно быть, итальянец. Но где в таком случае она могла познакомиться с ним? Насколько мне известно, Раина никогда не покидала пределов Англии. – Мириам растерянно пожала плечами.

– Может, это кто-то из твоих друзей в Сохо. Раина могла встретиться с ним на одной из вечеринок. У тебя бывала пропасть народу, он мог быть чьим-то другом или просто случайным гостем.

– Теин, я понимаю, к чему ты клонишь, но, поверь мне, у меня прекрасная память на имена, тем более экзотические. И если бы имя Джулиано было произнесено в моем доме хоть раз, я бы его уже не забыла.

– Что же делать? С каждым разом я чувствую, как этот кошмар опутывает ее все сильней. – Теин с отчаянием посмотрел на сидящую перед ним женщину.

– Есть одна идея. – В голове Мириам промелькнула интересная мысль. – Думаю, тебе стоит съездить в Оксфорд.

– В Оксфорд? – В глазах Теина читалось искреннее удивление. – Зачем?

– Подумай сам, – принялась объяснять женщина. – Что нам известно о людях, которые окружают Раину в университете? Ничего. А ведь она проводит там большую часть своего времени, лишь изредка наезжая в Лондон. В Оксфорде у нее наверняка есть свой круг общения: студенты, профессора, коллеги… Возможно, Джулиано относится как раз к одной из этих категорий.

– Твое предложение не лишено смысла, – согласно кивнул Теин. – К тому же где, как не в Оксфорде, полно иностранных студентов. – Он благодарно улыбнулся Мириам. – Спасибо за то, что встретилась со мной.

– Не стоит благодарности. Не забывай, Раина моя единственная сестра и ее судьба мне далеко не безразлична.


– Когда ты отпустишь меня? Когда перестанешь терзать? Чем мне откупиться?

Раина с отчаянием глядела в бесстрастное лицо Джулиано, ища ответы на свои вопросы, и не находила. На этот раз герцог не удостоил молодую женщину ни единым знаком внимания, словно ее слова были для него пустыми звуками.

– Как ты можешь быть таким жестоким, Джулиано? – На глазах Раины выступили слезы. – Неужели такова плата за возможность быть рядом с Теином? Почему ты не желаешь отступить?

На мгновение ей почудилось, будто губы Джулиано шевельнулись, словно он хотел ответить. Но это была лишь иллюзия. Терракотовый бюст хранил молчание.

Раина попыталась сконцентрироваться на работе, но беспокойные мысли продолжали волновать ее. Ночь за ночью ей снился один и тот же сон. Она видела женщину в старинной одежде по флорентийской моде, сидящую у открытого окна. Черты лица были расплывчаты и туманны, но Раина откуда-то знала, что это ее собственное лицо. Рядом, чуть склонившись к ее плечу, стоял Теин… Вернее не он, а тот, другой, Джулиано Отважный, герцог Биеллы. Его губы двигались, и Раина, прислушавшись, могла расслышать каждое сказанное им слово.

– Я люблю тебя, неужели этого так мало? – спрашивал мужчина. Его глаза с откровенной мольбой смотрели на женщину.

– Ты же знаешь, я не свободна. Я дала обет перед Богом и не могу нарушить его. После ты первый стал бы презирать меня.

Она печально вздохнула и посмотрела в окно. За ним простирался великолепный пейзаж: величественный собор, прекрасные дворцы, парки. И над всем этим раскинулась бескрайняя синь неба. Женщина показала рукой на город и произнесла:

– Вся Биелла готова исполнить твой малейший приказ, предупредить любое твое желание. Что тебе еще надо?

– Тебя! – выкрикнул Джулиано, будучи не в силах скрывать овладевшие им чувства. – Я не хочу прятаться, как вор, чтобы иметь возможность хоть изредка любоваться тобой. Почему мне нельзя каждое утро просыпаться и ощущать рядом тепло твоего тела? Ответь!

Женщина долго молчала, а когда заговорила, то он услышал муку в ее голосе:

– Скоро я уеду и твоя пытка окончится. Наступит осень, с деревьев опадет листва, в твоем сердце поселится другая. И ей ты будешь посвящать свои стихи, под ее окнами всю ночь будет звучать прекрасная музыка…

– Разве можно так жестоко истязать меня?

Джулиано отвернулся. И лишь по его вздрагивающим плечам она могла понять всю глубину страданий, которые он испытывал.

Женщина встала, подошла к нему и, обняв, зашептала:

– Тебе прекрасно известно, что между нами не может быть ничего общего. Мы принадлежим разным сословиям. Подумай, если бы не случайность, мы бы никогда не встретились…

– Значит, это судьба, – горячо перебил ее Джулиано и сжал в объятиях, но она мягко высвободилась из них.

– Нет, это испытание, посланное нам Богом, и мы должны с честью выдержать его.

Женщина вновь вернулась на место. Он последовал за ней и опустился на колени возле ее ног.

– Если Бог проявляет подобную жестокость, то он ненавистен мне… – начал Джулиано, но женщина быстро прикрыла его рот своей ладонью.

– Тише! Не смей так говорить. Бог может услышать твои кощунственные слова и послать наказание. А я не переживу, если с тобой случится что-нибудь плохое.

– Так, значит, я не безразличен тебе! – В глазах мужчины вспыхнула радость.

Он приник губами к ее руке, и женщина не стала противиться. Более того, с нежностью погладила склонившуюся к ней черноволосую голову.

– Если бы ты мог заглянуть в мое сердце, то увидел бы, сколько там любви, предназначенной лишь тебе. В моей жизни не было и никогда не будет мужчины, чьи прикосновения заставляли бы меня трепетать от счастья, словно лист на ветру. Ты один способен заменить мне все: родных, друзей, солнце, воздух… даже Бога. Именно поэтому я должна быть сильной и не поддаваться искушению.

– Искушению? Выходит, я тебе желанен? – Джулиано в изумлении поднял на нее карие глаза. – И тем не менее ты готова принести в жертву нашу любовь? В таком случае твой поступок страшнее убийства. Преступник лишает жизни тело, ты – душу.

Он встал с колен и отошел от нее.

– Джулиано! – Женщина протянула к нему руки, как бы моля о пощаде. – Не говори мне такие страшные слова. Они ранят мое сердце. Возможно, это наша последняя встреча, и я не хочу, чтобы мы расстались врагами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Грезы любви"

Книги похожие на "Грезы любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Долли Грей

Долли Грей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Долли Грей - Грезы любви"

Отзывы читателей о книге "Грезы любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.