» » » » Павел Грушко - Было или не было. Либретто


Авторские права

Павел Грушко - Было или не было. Либретто

Здесь можно скачать бесплатно "Павел Грушко - Было или не было. Либретто" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Павел Грушко - Было или не было. Либретто
Рейтинг:
Название:
Было или не было. Либретто
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Было или не было. Либретто"

Описание и краткое содержание "Было или не было. Либретто" читать бесплатно онлайн.



Эта «штука» о том, как один сумасшедший вообразил себя писателем, и потом, что естественно для тех и для других, стал представлять себя поочередно то влюбленным, то потерявшим любимую, говорящим животным и римским прокуратором, и даже Спасителем и Сатаной…

Он сам себя обвинял и оправдывал, вещи вокруг нас выглядели для него не так, как видим их мы, и от этого наш герой казался со стороны еще более ненормальным.

В минуты просветления (а таковые случались) мечтал он об успокоении, ибо рай ему ни в каких фантазиях не являлся, да и не заслуживал подобный выдумщик Света по его собственному убеждению. Однако человек этот «выписал» себе истинное счастье вполне реально — дом, сад, свечи, лист бумаги и перо, чашка кофе, может быть…

За мной, слушатель!

Простите, Михаил Афанасьевич, если что не так…






(слезно).

Помогите бедной Фриде!
С Сатаной поговорите!..


КОРОВЬЕВ:

Жестокая Фрида
удушила младенца,
прижитого от мясника!


БЕГЕМОТ:

(сочувственно).

Тот их выгнал, а у Фриды вдруг не стало
молока…


КОРОВЬЕВ:

Дело было зимней ночью,
сын кричал…


КОРОВЬЕВ И БЕГЕМОТ:

«Уа!»


КОРОВЬЕВ:

И вот итог…


БЕГЕМОТ:

(ехидно).

Все пожаловаться хочет
на платок…


МАРГАРИТА:

(печально).

На какой?


БЕГЕМОТ:

(гордо).

Которым крошку
задушила злая мать…
Я ей на ночь понарошку
тот платок кладу в кровать!


МАРГАРИТА:

А мясник — его судили?!


БЕГЕМОТ:

(возмущенно).

Разве он душил сынка?!


МАРГАРИТА:

(хватает его за ухо).

Замолчи-ка, сволочь, или
быть тебе у скорняка!


БЕГЕМОТ:

Прошу прощения!
Прошу прощения!
За что такое обращение!


ФРИДА:

(слезно).

Помогите бедной Фриде!
С Сатаной поговорите!..


ВЫХОД БЕГЕМОТА

БЕГЕМОТ:

Наступила ночь, светит полная луна
и в могилах одноместных слишком сыро.
Посудачить собирается костлявая шпана
на банкете у великого мессира!


БЕГЕМОТ И ОБЕЗЬЯНКИ:

Каждый дует коньяки
по потребе!
Так и ходят кадыки!
О, май бэби!


МАРГАРИТА:

Я, королева, рада видеть вас!


БЕГЕМОТ:

Что ж, прошу, маэстро Штраус!
Вальс!


МЫ ВСЕ ИСПОЛНИЛИ МЕССИР

Оркестр под управлением Штрауса. Появляется Воланд, перед которым Азазелло с головой Берлиоза на блюде


ВОЛАНД:

(голове).

Михаил Александрович,
все сбылось, настал последний час!
Голова отрезана женщиной, а я живу у вас.
Заседание не состоялось, ну, а это факт!
А факты — упрямая вещь!
Их не сокрыть, не исправить, не сжечь!


КОРОВЬЕВ И БЕГЕМОТ:

Мы всё исполнили, мессир,
по мере наших скромных сил!


ВОЛАНД:

(голове).

Михаил Александрович,
были вы сторонником теории,
что по отрезанию головы
всяк человек есть мертв — не более.
Что ж, теория ваша остроумна,
но в известной мере,
ибо есть и другая, согласно которой —
воздастся по вере!


БЕГЕМОТ:

Мессир, осмелюсь доложить,
что верой надо дорожить!


ВОЛАНД:

(голове).

Мои гости живы и после смерти,
но, по теории вашей, вы уходите в небытие,
а мне радостно будет из чаши,
в которую вы превращаетесь, выпить за бытие!


Голова Берлиоза превращается в чашу с вином… Дверь… Крик петуха…


В КВАРТИРЕ № 50

Маргарита сидит, закрыв лицо руками, Воланд возлежит на постели, все ужинают, пьют


ВОЛАНД:

(Маргарите).

Вот мотив из «Риголетто» Верди.
Я ему его напел, поверьте!
Этот Верди, аж до самой смерти
был уверен, что он сам сочинил его!


Но один я точно знаю,
что могу я, что решаю!
Что и как я сочиняю!
Этой тайне неподвластна лишь любовь…


Вы устали, королева!
Черти справа, ведьмы слева…
До костей натерли вам колена
поцелуи проходимцев всех мастей!
Что хотите вы за участье в нашем бале?


МАРГАРИТА:

(грустно).

О, мессир, какое счастье
быть хозяйкой вашей, хоть отчасти…
Быть полезной вам и принимать гостей!
Мне пора! Уже так поздно…


ВОЛАНД:

Так и надо…


КОРОВЬЕВ:

Нас простите…


ВОЛАНД:

Да, вот так и надо!
Спасибо за труд!
Никогда и ничего у сильных мира не просите.
Все предложат сами и сами все дадут!
Что хотите Вы теперь? Прошу — просите!


МАРГАРИТА:

Я прошу, чтоб бедной Фриде
перестали подавать ее платок!


Крик Фриды…


ВОЛАНД:

Это сделано! А что же для себя?


КОРОВЬЕВ:

(Маргарите).

Будьте же благоразумны
и фортуну не дразните…


МАРГАРИТА:

Мне сейчас же Мастера верните!


Мастер появляется в квартире.


МАСТЕР:

Ты, ты?
О нет, о нет… я тяжко болен снами!


МАРГАРИТА:

Это не сон… Я с тобою, любовь моя!!


ВОЛАНД:

Так вы знаете кто перед вами?
Мастер. Знаю!
Ведь мне о вас рассказали…
Мальчик, поэт, сумасшедший…


ВОЛАНД:

Да помню я!
Он меня едва
сам не свел сума,
объясняя, что я чей-то бред!
Ну а вы уверились,
что со мною встретились?


МАСТЕР:

Надо верить — выхода-то нет!


ВОЛАНД:

Вас Мастером зовут?
Вы очень кстати…


МАСТЕР:

Марго так мыслит о моем романе…


ВОЛАНД:

О чем роман?


МАСТЕР:

О Понтии Пилате…


ВОЛАНД:

О ком, о ком?


МАСТЕР:

Я сжег его!


ВОЛАНД:

Так, Бегемот, роман мне предоставьте!


Бегемот, сидевший все это время на стуле, вынимает

из-под себя роман и вручает Воланду… Мотив Верди.

Что ж, с романом этим ясно!
Труд прекрасный…


БЕГЕМОТ:

(грустно).

И напрасный…
Я придумал, что герой — несчастный…


АЗАЗЕЛЛО:

Хорошо бы утопить тебя за то!


ВОЛАНД:

И любой славный мастер,
будь он счастлив, иль несчастлив,
может быть уверен лишь отчасти,
что его рукою не водил никто…


«РУКОПИСИ НЕ ГОРЯТ!..»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Было или не было. Либретто"

Книги похожие на "Было или не было. Либретто" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Павел Грушко

Павел Грушко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Павел Грушко - Было или не было. Либретто"

Отзывы читателей о книге "Было или не было. Либретто", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.