» » » » Dark Window - Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)


Авторские права

Dark Window - Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)

Здесь можно скачать бесплатно "Dark Window - Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Dark Window - Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)
Рейтинг:
Название:
Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)"

Описание и краткое содержание "Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)" читать бесплатно онлайн.



Ириска — ученица выпускного класса — ведёт скучающий образ жизни, наполненный тревожными ожиданиями непонятного послешкольного будущего. Интригующий вопрос незнакомца заводит её в места, обитатели которых повелевают песнями и превращаются в удивительнейших существ. Но за этот путь Ириска должна заплатить смертью трёх котов, после чего встретится с кошачьей владычицей — Панцирной Кошкой.






Только небо пропиталось ночью, да тёмный лес на горизонте неприветливо угрюмился. И трава в поле по-осеннему поникла. Одинокий бугорок, казался теперь не подножием для Чёрной Розы, а безвестным могильным холмом. Осень пришла сюда раньше Ириски. Осень успела стать полновластной хозяйкой. Осенью бессмысленно высаживать розы. Не приживутся. Слишком холодно. Ириска не выполнила условия. Панцирная Кошка жива. Пятый Переулок не принял девочку, не вручил награду, ибо в пределах Переулков не бывает незаслуженных наград.

А может…

Может, она просто пришла не спросясь?

Ведь в первый раз разрешение давал Зинга.

А во второй даже он не сумел провести Ириску за свои владения.

Кто правил сейчас четвёртой улочкой? И если властитель имелся, почему он позорно отсиживался за забором, когда она внаглую ломилась, не разбирая дороги?

Или надо было, как тогда, выискивать каждый кирпичик, каждую синюю плиточку? А прежде вслушиваться в строчки, сладко сверлящие уши, и отыскивать перепевника.

Но вместо песни — тишина. И перепевник не охранял дорогу от недостойных.

Так что за Пятый Переулок расстилался по сторонам?

Быть может, всего лишь фальшивка, которую захотелось назвать Пятым Переулком? В любом случае, она пробивалась не сюда.

Теперь повернуться и уйти. И поскорее забыть эту унылую картину. Что же нужно сделать, чтобы над Пятым Переулком засияло ослепительно голубое небо? Такое волшебное, что захочется остаться, пусть даже не Чёрной Розой.

Повернуться и сделать первый шаг к другой жизни, которая подарит ключ к сверкающему дню. И путь отметят выеденные глаза. Выпитые озёра чужого счастья. За всё в жизни надо платить.

"Когда придёшь сюда в следующий раз, ты превратишься в Чёрную Розу".

И вот она здесь. Ну что, девочка, будешь Чёрной Розой? Прямо сейчас? Чего-то не тянет, не так ли? В чём же ты ошиблась? Где ступила неверно? Где додумала не в том направлении? Пятый Переулок у тебя под ногами. А счастья как не было, так и нет.

Быть может, ключевое слово "сюда". И "сюда" — это не "на Пятый Переулок", а "под голубое небо" или "ровно в шесть вечера". На Переулках время перетекает с "когда" на "куда". Поэтому "сюда" — это миллионы вариантов, и только за один положена настоящая награда.

А может, всё проще некуда. Потому что за Пятый Переулок пришла не Ириска, а Панцирная Кошка.

Что-то опять шевельнулось в груди. Уже привычно.

Девочка повернулась и зашагала прочь. Теперь она не нуждалась в провожатых. Если никуда не сворачивать, надо пересечь всего пять дорог, чтобы снова оказаться у арки. А потом обернуться и увидеть стройку, заляпанную цементом. Когда-нибудь грандиозная высотка отмоется и приукрасится. В окнах зажжётся свет. И радостные новосёлы никогда не узнают, что же служило основой старого мира, на костях которого выросло их жилище с квартирами улучшенной планировки.

"Пока Ириска остаётся Ириской, Панцирная Кошка спит".

Мысль родилась неожиданно. И не скользнула мимо, а начала заполнять тоскливую пустоту, которой на прощание щедро поделился умирающий Крушило. Если чудище из легенды на самом деле застряло в Ириске, быть может, всего-то и надо, что оставаться самой собой. "Вечно молодой", — вспыхнуло и погасло. Такой, как она есть. И тогда кошка не сможет выбраться. И чьи-то глаза останутся целыми.

Кровавые дыры лица Крушилы. Он потерял глаза в борьбе с кошачьей армией, в борьбе с Панцирной Кошкой.

Только от Ириски зависело, будут ли эти глаза последними на счёту свергнутой владычицы.

Ноги заплетались. Домишки проскальзывали мимо. Казалось, тёмные окна ободряюще подмигивают на прощание. Ты ещё вернёшься, Ириска. Ты ещё придёшь за Пятый Переулок в самое нужное время. Только не засыпай, не сдавайся, не умирай раньше времени. Не умирай, Ириска. Не дай унести себя этой странной реке реального мира, которая подхватывает и тащит прямиком в морозно-влажную пасть смерти. Не умирай! Отыщи дорогу сама. Сделай тот единственный шаг, который откроет дорогу без провожатых. И когда цена будет заплачена…

"ТЫ ПРАВ!" — белые буквы легко разглядеть даже в сумерках. Сам щит выглядел так, словно у него отметились все собаки района. Уже по этому Ириска догадалась, что ей удалось выбраться из Переулков.

Слёзы застилали глаза. Они и помешали разглядеть, кто встречал её у ворот реального мира. Мохнатая многоглазая туча радостно колыхнулась. Она уже не могла затопить всю округу. Ряды кошачьей армии заметно поредели после встречи с Тоскующим По Эпохам. Но безжалостность, спёкшаяся с ненавистью, никуда не делась. Даже если бы под аркой сидел один-единственный котяра, ничто не могло бы остановить его жгучее желание отомстить. Есть ошибки, для которых не истекает срок давности. Ошибки, повлёкшие необратимые последствия.

Десятки разъярённых глаз впились в бывшую королеву. Кошачья армия в едином порыве подалась вперёд. Потом тёмное пятно изогнулось и хлынуло к оторопевшей девочке. Сил хватило лишь на то, чтобы отступить. Всего на шаг. Потому что спина упёрлась в неприветливо-холодные кирпичи недостроенной высотки.

"Сейчас накинутся", — испуганно мелькнуло сквозь тоскливую усталость.

Из шерстистой массы выбрался отчаянный одноглазый котяра. Из пасти потрёпанного короткошёрстного хищника сначала выплеснулся агонизирующий хрип. Напуганной девочке показалось: то ли бык взревел, то ли мощный двигатель разогнался на все обороты.

Бежать некуда. Оставалось закрыть глаза. Не для того, чтобы по-детски отгородиться от неизбежности. Нет-нет, зрение ей ещё пригодится. Когда первая волна бросится вперёд, Ириска скользнёт сквозь неё и прорвётся. Она не может не прорваться. Пока она есть, Панцирная Кошка спит.

Значит, Ириска будет. Её просто не может не быть.

Противный мяв огласил округу. Чьи-то когти разодрали кожу лба. Правую щиколотку пронзила острая боль, словно туда ввинчивали штопор. А потом девочка неловко запнулась и полетела вперёд, нелепо размахивая руками. Сознание услужливо отключилось. Сквозь затухающую боль Ириска ещё слышала урчание кошек, рвущих поверженную добычу. Рокот, наполненный весёлой злобой удачи.

Прорваться не удалось.

Глава 51. Первый сон Панцирной Кошки

Белый-белый снег на белом-белом поле. Поле повернулось, оскалилось чёрными трещинами, отдалилось и превратилось в обычное объявление на шершавой подъездной стене.

"Пропал кот Стёпка. Рыжий. Пушистый. Нашедшему обращаться в квартиру 142. Вознаграждение гарантируется".

Подъезд пронизывали скребущие звуки. От лифта Ириска свернула к почтовым ящикам и наткнулась на старушку в потрёпанном бежевом пальто.

Глаза у старухи были круглые-круглые. Только один раз Ириске довелось видеть такие глаза. В ночь Ржавого Полнолуния. В минуту, когда исчез тот, о ком вспоминалось со сладкой болью.

По бетонным плитам скользили прутки веника. Спотыкались о цементные лепёхи, застревали в трещинах, глухо вякали и ломались, становясь рядовым мусором среди окурков, обгорелых спичек и клочков рыжей шерсти.

Старухе не требовалось вознаграждение. Она жила по другим правилам и свою награду уже получила. Для старухи наградой служили сладостные секунды победы. Не вернётся рыжий и весёлый Стёпка в квартиру 142. Крысиные посты начеку. Война продолжается. Клан Мёртвого Кота не исчез с гибелью Зинги, Рауля и Крушилы. Ветер перемен снёс пьедестал крысиного почёта. Но три ступеньки — всего лишь верхушка пирамиды, нескончаемая лестница которой протянулась в подвалы неимоверной глубины. И с каждой ступеньки ухмылялась противная крыса.

"Подвалы — наши".

Сразу исчез подъезд вместе с коварной старухой. Исчез весь мир. Только бездонная тьма разлилась вверху и внизу. И далеко-далеко впереди тянулась белёсая полоса заката умирающей гигантской луны.

"Горизонт, — подумала Ириска. — Ещё чуть-чуть, и меня унесёт за горизонт. Куда так хотел…"

Она подавила звуки мёртвого имени.

Но горизонт растворился, разбился осколками, сложился белыми квадратами, в пару которым легли квадраты тьмы.

— А я старый пионер, — вкрадчиво тянул кто-то невидимый. — Много знаю… Тех, кто были до меня… Закопали… Закопали…

Под Ириской протянулась шахматная доска. С одной стороны шеренгами выстроилось крысиное войско. С другой строила оборону кошачья армия.

Доска вспучилась и вытянулась звездой в шесть лучей. "Словно шесть сторон света, — подумала девочка. — Где бы отыскать ещё две?"

А их и искать не надо. Шесть лучей, испещренных загогулистыми линиями, обернули шахматную доску доской для китайских шашек, полем битвы трёх армий.

Третьей армией стали две недостающие стороны. Хрупкая фигурка девочки и полновато-оплывшая с острыми ушами на круглой голове. Две стороны Ириски. Две стороны Панцирной Кошки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)"

Книги похожие на "Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Dark Window

Dark Window - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Dark Window - Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)"

Отзывы читателей о книге "Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan)", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Женя23.09.2018, 20:19
    Объясните мне кто-нибудь конец книги?
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.